— Ничего страшного, сударь, — улыбнулаcь я. — Слова не грязь — не прилипнут. К тому же, я даже не понимаю, ругательства это или что-то иное…
— Кажется, королевский крап снова войдет в моду, — задумчиво проговорила баронесса Эррен, разглядывая забрызганную кровью юбку.
Наверно, сейчас мы были на высоте примерно пяти этажей — выше мне никогда бывать не приходилось, поэтому точнее я определить не могла. Внизу разливалось человечесқое море — вся площадь у холма была заполнена. И, конечно же, все фонари, деревья, карнизы и окрестные крыши тоже были облеплены людьми — не только мальчишками и девчонками, а и вполне взрослыми, солидными даже гoрожанами. Я их понимала — не всякий раз такое увидишь! И, если честно, очень бы хотела поменяться местами с кем-нибудь на коньке крыши или даже на ненадежной макушке дерева.
— Может, хотел меня… ну, смутить? Или даже шокировать? У него на коже такие рисунки, что…
— Ваше величество, я только выполняю указания его превосходительства, и…
Дагна-Эвлора тоже оставила занятия: она могла говорить только о грядущем празднике. Ну и примерка обновок отнимала много времени: наверно, бедный Данкир из сил выбился, убеждая госпожу Ланни, что та шьет совершенно разные платья для двух несхожих фигурами девушек!