— Госпожа Ири не может вас принять, — проговорила служанка вежливо, — Ей нездоровится.
— Ух ты, — сказала его маленькая пара, — Это вы сделали?
— Да, — ответил Ар спокойно, — Погостит у вас, потом я заберу её домой. Не волнуйтесь, я навещу ваших родителей сегодня же; они не будут представлять угрозы.
Шу любила их пещеру, да — может же она хоть мысленно считать это место и своим тоже? — но даже проветрить зверя могла, только предварительно выбравшись за её пределы и отметившись у охраны. А уж посмотреть на мир с высоты правительственных колей подвесной дороги — на дрожащий воздух, громадные озёра внизу, парящих над построенной в чаше скал столицей драконов…
В свою очередь, он не мог не признать, что количество праздных гуляк и воришек, надеющихся обчистить драконью пещеру, с появлением Шу мистическим образом сократилось. Ар позволял зверьку развлекаться, лишь приглядывая исподволь, чтобы лисёнок не нарвался на кого-то, опасного по-настоящему. Лис был вхож в сокровищницу и сам, наверное, не понимал, что это значило. А вот Ар не врал сам себе: его драконья половина считала лиса своей личной драгоценностью. А уж сокровища, осбенно хрупкие, драконы хранить умели.
Ара прошиб холодный пот: Акирра не относилась к тем, кто говорил просто так. Её сладкоголосое мурлыканье могло ввести в заблуждение кого-то, не знающего эту кошку, но Ар в свое время неплохо изучил биографию этой оборотницы, которая, к слову, была вдвое его старше.