Цитата #2862 из книги «Наука и проклятия»

— Дело ваше, — пожала плечами я и зябко потерла руки с вставшими дыбом волосками. Препирательства на сквозняке меня утомили. — Только потом не жалуйтесь, что пропадают духи, платки и прочие безделушки.

Просмотров: 3

Наука и проклятия

Наука и проклятия

Еще цитаты из книги «Наука и проклятия»

Я лишь хмыкнула, комментируя это заявление, и вспомнила подслушанный разговор горничных. Не показалось мне тогда, что вторая девушка так уж безоглядно предана моей свекрови. Напротив, она уговаривала Бетти на нее нажаловаться. Тут крылось что-то другое, но что?

Просмотров: 3

— Вы — прежний барон, которого Фицуильям сверг?

Просмотров: 1

— Идет, — ответила я, поколебавшись лишь мгновение.

Просмотров: 1

Он усмехнулся, и шрам на щеке придал этой усмешке столь зловещий и порочный вид, что я чуть не бросилась наутек. М-да, нервишки шалят.

Просмотров: 1

Поговорим откровенно. Опротивели мне бесконечные тайны на ровном месте.

Просмотров: 1