Потом к коже прижалось что-то ужасно холодное, отчего я дернулась и возмущенно захрипела.
— Мисс Саттон, не буду ходить вокруг да около. — Он щелкнул замочком и вытащил картонную папку. Извлек из нее два листа дорогой мелованной бумаги и, привстав, положил передо мной. — Я уполномочен предложить вам соглашение. Ознакомьтесь, будьте любезны.
Шмякнул свою ношу в подставленную ладонь и рыбкой нырнул в стену.
На обратном пути было не до любования видами. Меня потряхивало от переохлаждения и запоздалого страха.
Я почесала «мерзкую тварь» за ухом, она тихонько заурчала. Стефан тоже украдкой, под прикрытием скатерти, погладил Лису, которая тыкалась в него мордочкой.
«Дорогая» звучало слишком интимно, по-семейному. Хотя формально он уже почти муж — дело за подписанным договором, — воспринималось это все еще странновато.