— Маргарита, дорогая, я понимаю, что ты потрясена. Но зачем тебе эта предательница?!
На пороге стояла свекровь. Внутрь заходить она не стала: брезгливо посмотрела на разлегшихся на постели кошек и недовольно скривила губы. Вслух, впрочем, претензий не высказала.
С наскока решение принимать не стоило. Нужно все взвесить, привести аргументы «за» и «против», просчитать риски, подумать об условиях, заодно проверить «мужа» на вшивость. Может, такому и кошку доверить страшно, не то что будущих детей? Кстати, о кошках!..
— Вы должны составить брачный контракт, мистер Харпер, — помог ему Донал. — Условия барона неизменны, условия баронессы вот.
Что это понадобилось от меня милейшей миссис Скотт? Хотя, кажется, я знаю.
— Откуда мне знать? Денег ей посулил, подарков.