— Я сам проведу экскурсию для жены, — не дав мне ответить ни слова, вмешался Фицуильям. — Делами займемся позже.
Старый номер «Вестника биологии и химии Шеффилдского национального университета»?! Что в нем могло заинтересовать начальника стражи?
В глазах брюнета мелькнуло какое-то дикое выражение, он медленно наклонился ко мне.
— Знаю, — ответил он коротко и отвернулся.
— Что за глупости! Если ты имеешь в виду ту старую историю, то ей уже триста лет.
Я лишь головой покачала. Ох уж этот дворянский гонор. Не видит Хелен, что ли, что братец ее вот-вот отшлепает?