Цитата #63 из книги «Обжора-хохотун. История, рассказанная сэром Мелифаро»

— Я имею в виду, почему к нам больше не приходят твои гости? Почему ты их не зовешь? Уже так долго…

Просмотров: 7

Обжора-хохотун. История, рассказанная сэром Мелифаро

Обжора-хохотун. История, рассказанная сэром Мелифаро

Еще цитаты из книги «Обжора-хохотун. История, рассказанная сэром Мелифаро»

Она выскакивает в коридор так стремительно, что тень ее испуганно шарахается от дверного косяка — нет уж, лучше я тут подожду, — и возвращается с победой, все еще в одном левом сапоге, но торжествующе размахивая его беглым близнецом.

Просмотров: 3

— Ну как вам сказать. На мой взгляд, совершенно несерьезное, но начальство почему-то думает иначе.

Просмотров: 8

— Выходит, быть призраком приятно? — удивился я.

Просмотров: 3

— Что, безусловно, делает юную леди подозреваемой номер один в нашем деле, — согласился сэр Кофа, не слишком старательно пряча улыбку.

Просмотров: 4

«Великим» — это я ввернул для красного словца, на самом деле мало что интересует меня меньше, чем величие. Опера, кошачье дерьмо, вареная пумба — и, пожалуй, все. Мне даже в детстве было наплевать, прославлюсь я или нет, каких размеров памятник мне поставят на центральной площади и что в связи с этим подумают обо мне Его Величество Гуриг Восьмой, Завоеватель Арвароха Тойла Лиомурик Серебряная Шишка и мой блистательный братец Анчифа. Лишь бы мне самому нравилось, что я делаю, лишь бы это было интересно и увлекательно. Лишь бы не скучать.

Просмотров: 9