Цитата #1342 из книги «Факультет хвостатой магии»

Пес лениво лежал на пороге так, чтобы солнце из садика только-только касалось кончиков лап. Кот так же лениво развалился на кровати. Оставленное с утра они подъели, так что распечатав еще пару упаковок сосисок я оставил их на столе, а сам подошел к коробке. Итак, я победил. Завтра я получаю свою награду и все… совсем все. Знания библиотеки, покои в месте, где более-менее нормальные люди. Потихоньку приучу их к своей настоящей внешности – куда им, зачесанным да накормленным деваться! Потом наберу знаний побольше да и рвану вообще отсюда. Посмотрю на это самое Все, которое Мирье. Голова на месте, умений каких-то нахватался, значит проживу. Еще вон корзинку с артефактами возьму, глядишь выменяю на тихую планетку, стану там королем и тихо заживу. А что, опыт принцесства у меня есть, справляюсь, даже хвалят.

Просмотров: 3

Факультет хвостатой магии

Факультет хвостатой магии

Еще цитаты из книги «Факультет хвостатой магии»

Переложив мохнатого на пол я поднялся. Потянулся. Посмотрел на руки – сбитые пальцы, царапины, синяк вот. Но когти на месте, уже хорошо. Рубашка расстегнута до пупа, ладно хоть пуговицы на месте. Сосредотачиваемся, застегиваемся, проверяем руки. Нормальные человеческие пальцы, никаких следов безумных скачек.

Просмотров: 1

Опять переводчик сбоит. Вчера дал им имена, думал, что угадал. В смысле после четвертого коктейля они согласились на то, что их зовут именно так. Впрочем, они меня Владыкой не называли, так что…

Просмотров: 1

Мое отражение сложило руки на груди и выразило лицом пренебрежение.

Просмотров: 1

– Вы в моей инфоматрице. Вот это все вокруг – я и есть. И вы сейчас часть ее. Из врожденной вежливости я не вторгаюсь в вас, но не знать о чем вы там думаете просто не могу.

Просмотров: 2

Усевшись поудобнее я скопировал позу кота, вытянул ногу вверх и постарался лизнуть колено. Нет, так неудобно, надо по-другому, иначе только до колена и дотягиваешься, а дальше не получится. Или язык подальше высовывать?

Просмотров: 3