Цитата #1200 из книги «Обжора-хохотун. История, рассказанная сэром Мелифаро»

— Я вот о чем думаю, — наконец сказал он. — Если мы сейчас заявимся, как положено, через Явный вход, застрянем на пороге как минимум на полчаса. Пока дежурные доложат Магистру Нуфлину о причинах нашего визита, пока тот всласть поорет, топая ногами, пока сообразит послать зов Королю, пока будет с ним препираться, а ведь потом снова вопить и ногами топать придется, да еще и парадную мантию надевать, чтобы выйти нам навстречу… Короче, за это время даже самый недальновидный злодей успеет понять, что территория Иафаха не такое уж безопасное убежище, и унести оттуда ноги. Поэтому…

Просмотров: 24

Обжора-хохотун. История, рассказанная сэром Мелифаро

Обжора-хохотун. История, рассказанная сэром Мелифаро

Еще цитаты из книги «Обжора-хохотун. История, рассказанная сэром Мелифаро»

— А можно рядом с тобой постоять? — спрашивает Триша. — Или ты?.. Или я не?..

Просмотров: 17

«А знаете что? Давайте в письменном виде, действительно».

Просмотров: 23

«Как правило, я не позволяю себе вмешиваться в чужие дела и давать советы. Однако в данном случае мне показалось, что наши старшие коллеги совершили оплошность, не сообщив вам информацию, которая известна всем сотрудникам Тайного Сыска, кроме вас. Я прямо спросил сэра Джуффина, следует ли вам и впредь оставаться в неведении по каким-то неизвестным мне причинам или же…»

Просмотров: 26

Я скрипнул зубами от ярости. Сам не знаю, на кого был зол больше — на Джуффина или на себя, дурака. Оба хороши.

Просмотров: 18

В кафе никого нет, хотя лампы уже зажгли, и рядом с плитой стоит еще теплая джезва, а на столе возле окна — две пустые чашки и тарелка с рубиновыми крошками смородинового печенья. Похоже, клиенты ушли совсем недавно, а Франк — где же Франк?

Просмотров: 17