— За мост! — крикнул он. — Бегите! Этот враг вам не по силам. Я задержу его. Бегите!
Бильбо вынул конверт, но в последний миг рука дрогнула, и он выронил его. Маг стремительно нагнулся, подхватил конверт и поставил на место, рядом с часами. На секунду лицо хоббита замглилось судорогой гнева, но он тут же рассмеялся.
Я, значит, и говорю себе: дрыхнешь, стало быть, Сэм, вот и видишь невесть что. Но с тех пор все думаю: привиделось или нет?
— Это не зверь и не птица, — проговорил Фродо. — Там были какие–то слова. Кто–то кричал, и ему ответили. Но хоббита с таким голосом искать бесполезно.
— Я–то за двоих снесу, — похвастался Сэм.
Уже после полудня Фродо пришлось потрудиться. Кто–то пустил слух, будто содержимое Засумок раздают задарма. Понабилась туча народа; многие хоть и понимали, что зря пришли, да выйти уже не могли. Ярлыки стали отрываться и путаться, то и дело вспыхивали ссоры. Кое–кто прямо в доме начал меняться и торговать подарками. Пришлось придерживать тех, кто пытался исправить желания бывшего хозяина и прихватывал вещь, которую считал ну прямо для него предназначенной. Дорогу к воротам забили тележки и тачки.