Цитата #3222 из книги «Его не звали, но он приперся»

Еще больнее стало, когда я превратил сверхнапитанное лезвие в покрытую шипами дубинку, но на этом успех закончился. Даже под действием нейтрализующего магию состава, чертов мех смог поглотить большую часть атаки, так что мой любимый трюк «начинить кишки тенями» тут не сработал. А вторично напитать лезвие мне не дал почти мгновенный ответный удар огромными когтями, едва меня не располосовавшими нахер ко всем чертям.

Просмотров: 6

Его не звали, но он приперся

Его не звали, но он приперся

Еще цитаты из книги «Его не звали, но он приперся»

Отдельной статьи стоят воспоминания о нескольких гавриках, попытавшихся меня грабануть – раз уж дом покупает, то и золото должно быть с собой, а он и вовсе один, даже без сопровождения. Грех не воспользоваться таким шансом, особенно таким честным хлопцам. Как я понял, практика довольно популярная и поставленная на поток – приезжих много, и многие сюда приезжают, имея при себе немалые суммы. Все три попытки провалились с треском.

Просмотров: 5

– Ну, не хош, то и молчи, как дурак. – Резюмировал Ганс, начиная подбрасывать дровишек в почти потухшие угли костра.

Просмотров: 5

Тут не было никакого ясновидения, только простая логика, долгое наблюдение Взором и несколько подслушанных разговоров, но я понял, чем именно так ценно это место. Все эти потоки черноты (наверное, самое большое пятно в городе, если не считать закрытого клуба) принадлежали хозяину лавки, который никогда ее не покидал и не мог покинуть. Проявляющаяся даже в реальности (только внутри ломбарда) дрянь целиком принадлежала барыге и составляла собою основу для накрывающих весь город чар.

Просмотров: 5

Тихонько, стараясь не разбудить единственного спящего, присаживаюсь рядом, стараясь занять такую позицию, в какой ничего не будет болеть. Весьма безуспешно, замечу, стараясь.

Просмотров: 6

Вместо очередной, почти слетевшей с языка фразы, предназначенной постепенно доводить его до кипения, я складываю ладонь лодочкой и вкладываюсь в удар кончиками пальцев чуть ниже солнечного сплетения, заставляя его подавиться заготовленными угрозами. В голове еще мелькают образы дарованные ясновидением, а я молча хватаю теряющего равновесие ублюдка и оттаскиваю в самый темный и непосещаемый угол, после чего в темпе вальса покидаю переулок.

Просмотров: 5