Все цитаты из книги «Алхимик»
— Предпочитаю не иметь дело с такими «способностями».
— Действительно, — Данбрелл откидывается в кресле, сцепив руки в замок. — Мне в голову пришел замечательный афоризм. Хотите услышать?
— Дулд давно хотел от меня избавиться. Боялся. Но боялся и без меня.
Другие пассажиры кают-компании яхты «Лилия» смотрят на него с некоторым недоверием. Только Нейдж Рей выглядит заинтересованной.
Эд решительно направляется к нему. Момент настал.
— Тебе же все равно делать нечего, — возражает Сол. Спичка недовольно морщится.
— Ночью убери с палубы людей. Кого можно — забери на «Агамемнон». Чтобы никто мне не мешал.
Новобранцы суетливо выстраиваются в очередь. Вдоль нее проходит тройка офицеров: Эд с удивлением отмечает, что двое из них — совсем еще дети, не старше двенадцати.
— Ты же не травишься! — возмутился мальчишка, отступая.
Дверь за спиной Эдварда тихонько скрипит. Слышится стук костыля и чьи-то неуверенные шаги.
Приглашение на обед Эдвард Маллистер Сол получил три недели назад — и спустя два месяца после того, как на золото Рипперджека приобрел землю для будущей фабрики. Приглашение прислал сэр Сейджем Данбр…
— Вы сами раскрыли себя. У меня не было особого повода подозревать вас.
— Мясники Уиншипа из-за тебя потеряли троих парней. Они думают, что ты — из чичестеров. Хотят поквитаться, — Нодж держит сигару левой рукой. Правая опирается на трость, слегка постукивая когтем по об…
Молчание затягивается, становясь неловким.
Эд молчит, пытаясь угадать, где его собеседник. Голос Рипперджека заполняет собой всё пространство вокруг, звучит отовсюду — и ниоткуда, точно рождается в голове Сола.
Филины происходят из самых низов Олднона, по большей части приезжих диларнцев и тосков, которых нищета и голод заставили покинуть родину. Таким не находится места и в Олдноне, отчего они быстро опуск…
— Почему не сейчас? Разве время не работает против нас?
Холодок вдруг пробегает по спине. Вздрогнув, Сол оборачивается. Пустая палуба, никакого движения. И все же кто-то смотрит на него. Смотрит пристально и враждебно. Страх удушливыми щупальцами касается…
Вечер наступил рано — город всё ещё накрывало густое облако дыма, упрямо не желавшее рассеиваться. К ночи дым этот опускался ниже, почти до самых улиц, похожий на туман, но едкий и удушливый. Нужно б…
— У него есть приятель, скорее даже покровитель. Профессор Гирен Леклидж. Однажды, Аридон хвастался, что Д приглашал Леклиджа прокатиться с ним на яхте «Лилия», — девушка замолкает, опускает глаза, н…
Тачка стоит на заднем дворе — обычная одноосная, плоская, наверное Спичка утащил её у какого-то лоточника, торгующего овощами. Гангстеры с бранью и кряхтением громоздят на неё свинцовую бочку, докиды…
— Мне нужна комната для занятий, с хорошими окнами, но подальше от чужих глаз и носов. Ещё мне нужна жаровня и запас угля. Сверх того — керамическая, лучше — стеклянная посуда пара железных прутьев п…
— Ты понимаешь, что сделал? — в голосе доктора ледяное спокойствие. — Понимаешь, чем это закончится?
И он раздается — еще до того, как рассеялся дым предыдущего. «Агамемнон» не сбавляет хода. Он проносится мимо своего противника так быстро, что третий залп приходится уже по носовым рангоутам рифланд…
— Твои адские машины сработали хорошо, — Нодж отрезает кусок окорока потемневшим серебряным ножом. — Было бы их четыре и моим парням вообще не пришлось бы работать.
— Хочешь сказать, что ей это всё приснилось?
Натужным рывком Сол перекидывает себя через фальшборт. Тут же его пытается достать худощавый мальчишка-рассветный, еще совсем сопляк. Получает ногой в живот, отлетает почти на метр. Сол вооружен кист…
— Я… — Сол замирает, но лишь на мгновение, — я хочу усыновить его.
— Бред. Почему не осталось синяков? Почему я не ощущаю боли? Такое не проходит за пару часов…
Костлявый палец указывает на медную кружку.
— Разве республиканцы не безбожники? — спрашивает Дилвинт. Хорст смотрит на него с нескрываемой злостью.
— Разбежались? Или отправились за подмогой? — Эд криво усмехается. — Подумай! Скоро они будут здесь.
— Присутствующий здесь лэндсмен Эд Сол повинен в нарушении двадцать второй военной статьи Флота Его Величества, а именно — выражение неуважения и провокация в обращении к офицеру. За данный проступок…
— Я уже лет тридцать в Королевском флоте. Уже и забыл, откуда. Мать с отцом, наверное, умерли уже, братья погибли на Суллоне и в песках Питжи, сестры… черт знает, где они сейчас. Собирают устриц на п…
«Агамемнон» ложится в дрейф, капитан отправляется на берег, оставив мастера следить за кораблем. Призовой фрегат бросает якорь на пару миль ближе к берегу. Фигура ангела на носу, кажется, следит за «…
— Только в ней. Всегда только в ней. Тебе очень важно чувствовать себя самым умным…
Толпа отвечает нестройным ревом. Рабочие Сола бросаются в стороны, как испуганные крысы. Кого-то настигают, ошарашивают дубиной по затылку, другой падает на спину, умоляюще поднимая руки — его бьют н…
— Убери! — возмущённо шепчет он. — Нас заметят!
— Нежданный гость, — голос, похожий на скрежет камня по стеклу, заставляет Сола обернуться. Высокий мужчина, ещё секунду назад сидевший за столом в холле стоит позади него, возвышаясь над присевшим н…
— Вот как? — усмехается надзиратель. — Ну что же, подобная процедура законом предусмотрена. Садитесь, вам понадобится заполнить несколько документов.
— Мистер Симт, это Анна Лоэтли, — отвечает ему девушка. — Дочь коммандера Джайнела Лоэтли.
От жуткого пойла в горле жжёт и горит. Эд выдерживает атаку на свой организм с каменным лицом. «По-крайней мере лучше „Всякого“, — успокаивает он себя. — И для дезинфекции неплохо».
Аридон опускает голову, резко мотает ей из стороны в сторону, словно пытаясь прийти в себя после нокдауна.
— Пойдем, — Сол берет Алину под руку. — Держись ближе ко мне и не поднимай головы.
— Они ворвались в дом через окна и черный ход. Плен был неизбежен. Бедняга Аридон получил палкой по затылку, с вами обошлись еще хуже. Первый удар вас не свалил, вы стали отбиваться… Вас ударами свал…
Он наклоняется ближе к столу, так, чтобы никто посторонний не услышал его.
— Имя? Наверное, есть — только я его не знаю. Так ты что, идёшь?
Только теперь, когда его приказы выполняются, он оглядывает себя. Спичка все еще висит у него на плече, изо всех сил обхватив руками шею Сола. Штаны у мальчишки изодраны и выпачканы чем-то темным.
Казалось, эти слова рождаются у Эда сами по себе, без помощи головы. Как бы то ни было, решение правильное — пироксилин действительно мощнее пороха, а главное — значительно проще в изготовлении.
— А что морпехи? Пойдут со всеми. Или ты думал за их спинами отсидеться? Когда дело доходит до абордажа, каждая пара рук на счету. Тут или мы их или они нас, разумеешь?
Эд старается не смотреть в лицо бармену. Его пятно, малинового цвета, бугристое и покрытое клочковатой щетиной, вызывает тошноту.
— Я… — с трудом поднимает голову женщина, — заплатила вам, Рипперджек.
— Мое предложение? — пожимает плечами Данбрелл. — Уже утратило свой смысл.
— Мистер Эдвард Сол, — хозяин дома, средних лет мужчина в коротком черном парике и флотском мундире с золотыми эполетами, указывает кистью в сторону Эда. Тот вежливо кивает. Хозяин поворачивает голов…
Хорст замахивается. Дилвинт испуганно дергается, но старый матрос в последний момент останавливает руку. Он досадливо сплевывает за борт, не утруждаясь объяснениями. За него говорит Сол.
— Не умничай, — сил спорить, тем паче уже в который раз, у Сола нет. Спичка ещё что-то ворчит, хлопает, закрываясь, дверь.
— Вам понадобятся не только покупатели. Вам понадобятся торговые дома, которые будут торговать для вас за пределами Олднона. Вам понадобятся договоры с судовладельцами и железнодорожными компаниями д…
— Вы не узнали меня, сэр? Эдвард Маллистер Сол, промышленник.
Когда вахта оканчивается, Сол чувствует, что от усталости и нервного напряжения едва может стоять на ногах. Не спасает даже обильный ужин и двойная порция грога. Алкоголь, наоборот, окончательно вали…
— Чёрные мундиры привыкли к обыскам, — согласно кивает Д. — И весьма поднаторели в них. Запрещённая литература, подмётные письма, недозволенные предметы… Если кто и знает, как надо искать, то это Епи…
Дверь за его провожатыми закрывается и Эд слышит, как щёлкает в двери замок. Ну что, вполне ожидаемо. Медный Коготь не позволит себя дурачить.
— Иди-ка лучше, убери вон тот канат, — кивает ему Хорст. — Плохо он лежит. Боцман увидит — как пить дать, получишь по зубам.
По разогретым доскам стучат подкованные подошвы. Загорелая, с вязью татуировки по запястью, рука протягивает деревянную плошку с водой. Сол, прижимается лицом к решетке, хватает ее, жадно пьет. Плошк…
Стихи де Лиша звучат из чужих уст. Голос сухой, лязгающий, словно производится не человеческим горлом, механизмом из шестерёнок и пружин. Как он узнал? Этих стихов Рив не читал никому, он едва успел …
Они опускаются всё ниже. За очередным поворотом вдруг оказывается освещённая комнатка. Под небольшой масляной лампой прямо на земле сидят двое жилистых, лохматых мужчин. На них грязная и заношенная о…
— Меня уже начинает раздражать всеобщая осведомленность обо мне и моей семье. Не помню, чтобы делился с вами…
— Мое имя вы уже знаете, — слепой отступает от двери, приглашая войти. Анна отважно входит в комнату. Сдерживая отвращение, Сол следует за ней.
— Слишком много их есть тоже нельзя. От этого кожа пойдет прыщами и чесаться начнет. Мальчишка застыл, с опаской поглядев на дольки, которые лежали перед ним.
— Возьмёшь, — Эд уже вернулся к сборам и на носатого даже не смотрит. — Или будешь сам объясняться с Джеком.
— Эйлин, кто этот человек? — голос Д становится злым.
Джек молчит. Сол больше не чувствует его дыхания — монстр отступил вглубь комнаты. Эд вздрагивает — в голове, словно вспышка, рождается озарение.
Гангстеры колеблются. Первым преодолевает сомнения Спичка.
Сол решительно открывает дверь, заходит. Кабинет старшего надзирателя встречает его блеклой краской стен, потемневшей побелкой потолка и старой, затертой мебелью в которой к тому же явный недостаток.…
Он подхватывает рюкзак с пайком, вешает его на спину, сбоку от своего. Заколоченный квартал пялится на него пустыми провалами окон. Солу этот взгляд кажется глумливым.
— Всем нужна эта девка… не продешевил я с ней?
Чичестер смотрит на него с кривой ухмылкой.
— За последний год меня приговаривали к смерти уже три… даже четыре раза. Выходит, я чертовски удачлив.
— Люди говорят, что вы не даёте деньги за деньги.
В дверь стучат. Эдвард прячет дневник под подушку, встаёт. На двери нет внутреннего замка, но чичестеры последние дни не спешат входить в его каморку без приглашения. Впечатления от демонстрации, под…
— Приблизительно. По пути попробуем купить тебе одежду получше.
Эд не отвечает. Дождавшись, когда Алина допьет чай, он молча отправляется к выходу. Жена, помедлив, следует за ним, не пытаясь, впрочем, нагнать. Эду приходится подождать ее у выхода.
Полицейский с сомнением смотрит на него — попасть с такого расстояния можно было лишь благодаря удаче.
Голоса часовых с крыши почти неразличимы — Сол улавливает только обрывки: о выпивке и ставках в «Крысиной Яме», о чьей-то блудливой жене, об очередном несчастном, попавшем в когти Рипперджеку. Старая…
— И в отличие от тебя, так? — страх медленно отступает. С первых фраз ясно, что великий и ужасный Рипперджек заинтересован в скромной персоне Эдварда Сола. Заинтересован настолько, что собирается вес…
— Хороший ты парень, — хмыкает Эд, надеясь, что голос принадлежит всё-таки мальчику. — Я не хочу получить дубиной по затылку.
Церковный хор похож на тончайший отзвук хрусталя. Детские голоса звонкие, но хрупкие, парят под куполом храма, отражаясь от выбеленных извёсткой стен. А стены, лишенные всякого украшения, кроме трещи…
Это сигнал. С победным гиканьем матросы разоружают противников и сгоняют их в одну кучу. Мичманы отправляют людей тушить начавшийся пожар. Хорст, неизвестно как оказавшийся рядом, хлопает Сола по пле…
— Ты будешь делать для меня бомбы. Я найду твою девушку. Ты исполнишь для меня одно особое дело — и тогда я укажу тебе, где она.
— Хорошо? В этом нет ничего хорошего, равно как нет ничего плохого, — философский смысл слов плохо сочетается с рычащим басом. — Пожар продолжится. Пройдёт не один день, прежде чем его потушат. Вопро…
— Думаю, старушке таки пришёл конец. Не могла она уберечься — вокруг всё горело, помнишь?
Пока не будет фенола, не будет и шимозы. Для пробы Эд сделал одну гранату с пироксилином, но особых иллюзий на её счёт не питал. Так, проверить работу детонатора.
— Республиканец. Бывший капитан «Десницы».
— Чичестеры, — короткое, но вполне понятное объяснение. — Если с кем мы больше враждуем, так только с Болотными Ангелами. Проклятые шилгни! Раньше смелости хватало только в питейных нас ругать, в дра…
— Задождит, если огонь до Герцогства дойдёт, — буркнул один из филинов. — А до западного края ни королю, ни колдунам дела нет.
— К тому же, леди Арлина рада была избавиться от непрошеной гостьи хоть ненадолго. Я могу понять ее — нелегко каждый день лицезреть воплощение собственного позора! Сэр Данбрелл, мир его праху, не мог…
— Не пущу, — в голосе его злая уверенность.
— Не волнуйся, — нехорошо улыбается Однад. — Найдем твою кислую серу. Ты главное помни, что сейчас чичестеры много будут для тебя делать. И лучше, чтобы они делали это не зря.
— Ничего. Смотри за мной, а я пойду, посмотрю у левого борта. Не теряй меня из виду, но держись подальше. Понял?
— А тебе и правда нужно знать? Вдруг я беглый убийца?
Обычно, пушки швартовались канатами так, чтобы при выстреле, отдача закатывала их на пару метров вглубь палубы. Там их заряжали и снова выталкивали наружу для стрельбы. В безоткатном положении канаты…
— Доктора, — хрипит Шкура, закрывая за собой дверь. Сол пытается ухватиться за ручку, не дать ему закрыть замок, но тщетно — Шкура куда быстрее и проворнее Сола.
Монахиня задумчиво кивает в такт его словам.
Званые обеды, устраиваемые богатым сословием Олднона, Алина описывала в своем дневнике часто и подробно, за что Эдвард был ей безмерно благодарен. Теперь, когда из трущоб Западного Края он начинает с…
— Его нет в заколоченных кварталах, — продолжает Сол уже спокойней. — За город он не выйдет, карантинные посты никого не выпускают из Олднона, не помогут ни деньги, ни связи. Значит, прячется где-то …
Матрос сокрушенно качает головой, поднимается с корточек.
— Зато не бухают. Дулд — Капитан Крюк. С ним Катана, Герцог и ещё десяток молодых.
— Чего встал, алхимик! — хрипит филин. Тут же ему в бок вонзается пика. Эд, словно очнувшись, замахивается кистенем, достает пирата. Гиря приходит тому точно в темечко, рассветный падает навзничь, на…
«Наверное, ощущения у нас похожие, — думает Эд, внимательнее рассматривая девушку. — Хотя нет. Я фигею всяко больше».
Присутствующие обмениваются изумлёнными взглядами.
— Здравствуйте, мистер Симт, — в голосе Анны слышится дрожь, но девушка держится изо всех сил. Эд про себя восхищается ей — даже сам он едва сдерживает страх и отвращение.
— При чём здесь ум, позвольте узнать? — интересуется сидящий в глубоком кресле мужчина. Он курит сигару с золотым кольцом и носит на пышном галстуке брошь с крупным изумрудом. Известная личность — и …
— И никого больше на палубе вы не видели?
— Еще! — орет Сол, но парней учить не надо. Второй взрыв отстает всего на пару секунд. Рассветный перегибается через фальшборт. Лицо его от крови кажется черным, в руке пистолет. Грохает выстрел, оди…
— Ратта и Ридж, оба стоили десятерых таких как ты, недотепа! — ругается он. — И все ж таки они отправились к Дэви Джонсу, а ты, болван, сидишь тут, живехонек, да еще и умудряешься пороть чушь!
— Я — Крысиный капитан, истинный хозяин этого судна! Я решаю, кому тут жить, а кому умереть. Я сожру твою плоть, перемелю кости в муку и засыплю ее в пороховые заряды.
— Всевышний! Какой демон толкнул его на такое?
Сол достает большую связку на медном кольце, находит подходящий — совсем крохотный из начищенного серебра, пробует. Замочек мягко щелкает. Внутри, на черном бархате лежит стопка бумаг. Эд бело просма…
Острие ножа едва заметно подрагивает в каком-то сантиметре от окровавленной шеи. Сол ощущает на коже горячее, прерывистое дыхание Данбрелла
— Не повезло тебе, парень! Я б подумал, что ты перебрал с выпивкой или хорошо приложился к янтарной шмоле, да только по виду твоему яшно, что память тебе импрессоршкой палкой выбило. Уж не знаю, в че…
— Мне казалось, его путь к власти проходил через другое место…
Здесь шумно и душно. Матросы громко переговариваются, стучат кружки, кое-где слышится визгливый женский смех. Протолкавшись сквозь толпу, Сол оказывается на краю свободного круга чуть больше пяти шаг…
Язвительная улыбка проступает на лице капитана.
Эд почти поверил, что этот вопрос не прозвучит. Внутри холодеет, невидимая ледяная рука сжимает горло.
— Джентльмен и будущий офицер не может изменить присяге! — Данбрелл, налитыми кровью глазами оглядывает выстроенных перед ним матросов. Опущенные головы, надсадное сопение, шевеление, похожее на морс…
Он осторожно поддевает ногтями выступ на поверхности. Тот, с лёгким шелестом, отделяется, открыв под бурой коркой серебряный треугольник с изображением глаза внутри.
— Сезон дождей. Через неделю будешь с тоской вспоминать прохладные деньки.
— Завтра надо послать кого-то к парнишке, — сам себе говорит Сол. Ему хочется разорвать гнетущую тишину повисшую вокруг. — А сегодня — спать.
— Когда я выставляю из «Дыры» очередного бродягу, я хватаю его зубами за ухо и волоку так до самого выхода. А если ему хватает дури сопротивляться — в эту банку отправляется очередной трофей. Здешним…
— Ещё одна алхимическая штука? — Чёрный Салли застаёт Эда врасплох. Инстинктивно отшагнув в сторону, он резко оборачивается.
— перед вам — один из владетельнейших монархов этих мест, — произносит он трубно. — Никакой смертный король не сравниться со мной, ибо я — Король Чума.
Настороженный разговором, Эд ползёт вдоль стены к низкому подоконнику. Осторожно приподнявшись у угла рамы, он заглядывает внутрь.
Нейдж закрыла глаза, снова и снова представляя себе получившийся соус. Да, именно так. Соус достойный короля. Собственно, королю он и будет подан.
В открывшемся проеме — жуткий обрубок, который назвать человеком не повернется язык. Он восседает на привязанной к остаткам бедер подставке, в серой, заношенной до дыр рубахе, обвисшей на его старчес…
Эд задумчиво почесал бороду. Если Спичка не привирает, то дело, конечно, дрянь.
— Всё как Спичка рассказывал, — осторожно раскрыв глаза, шепчет Эдвард. Вокруг никого нет, только слабые блики костра видны из-за угла дома. С опаской взглянув на окно, из которого выпал, Эд с облегч…
Так случилось, что до Рувда ты доедешь один. Нам с Алиной придется уйти. Ямного не успел тебе сказать и не успею и сейчас, но одно скажу: я не обманывал того надзирателя. Я действительно считаю тебя …
— Не желаете ехать, сэр? — спрашивает кэбмен. Лицо его перечеркнуто сабельным шрамом, а на запястье между перчаткой и рукавом виднеется татуировка: якорь и сабля. Не так часто встретишь военного моря…
— Как же ты выбрался, старик? — один из филинов, слыша рассказ Симта, решил вставить слово. Сол, не оборачиваясь, поднимает сжатый кулак.
Над палубой — гробовое молчание. Матросы не раскрывают ртов, не поднимают тяжелых взглядов. Ощущение угрозы витает в воздухе. Сол хребтом его чувствует. Кажется, команда, не сговариваясь и не планиру…
Вернувшись к своей мине, он распрямляется, с силой швырнув кусок кирпича в окно. Звон стекла сопровождается ругательствами мясников, которые становятся только громче, когда Эд запрыгивает на подоконн…
— Парни могут болтать что хотят, — обрывает его Эд. — У меня свое дело, и за него я в ответе. А ты помни, что твое дело — стеречь фабрику. Если чичестеры и правда всерьез взялись за вас, то со дня на…
— Сглупил Спичка. Решил пошарить по карманам одного ротозея… Забыл, что на костылях быстро не поскачешь.
Если бы чичестеры убили Сола прямо на фабрике, кто знает, как обернулись бы события? Крысиный капитан мог бы остаться в Порт Рокхарте, так и не вызвав подозрений, а может даже, не взорвав «Десницу». …
— Нет, отчего же. Леди Данбрелл очень добра ко мне, я вижу, что всеми силами она старается заменить мне мать. Тинк… я хотела сказать мисс Тинкер Данбрелл, дочь леди Арлин, моя подруга. Наши взгляды н…
— Прочь, старая ворона! Ни один черный мундир не переступит порога этого дома!
— Я тебя просто предупреждаю, жонглёр. Почаще оглядывайся.
Свет газовых фонарей, бледный и дрожащий, словно растворяется в темноте, неспособный одолеть ночную темноту. Всё что он даёт — слабые ореолы вокруг с Влажный, полный тяжелых ароматов воздух поглощает…
Он втаскивает Данбрелла в капитанскую каюту, валит на койку. Оставив раненного бросается назад, на шкафут.
Эда подводят к дальнему столику. С первого взгляда понятно, кто здесь тот самый Однад, которому его обещали показать. Этот явно помешан на своей внешности — седеющий его чуб набриолинен так, что торч…
— Ялик, — требует он. Данбрелл кивает. Они выходят на шкафут, становятся у фальшборта. Внизу, качается небольшая лодка. В ней Сол видит Хорст, удивленно взирающего на них с капитаном.
— Это не серебро, — уверенно заявляет бородач, сверкая очками.
— Эм-м… да, — несколько смущенный словами девушки, Сол отвечает с запинкой. — Вы прекрасно осведомлены, мисс Лоэтли. Даже удивительно, что юная девушка интересуется подобными новостями.
— Что случилось? — хмуро осведомляется Эд. Этого носатого он не знал, и доверять ему не спешил. В этом городе у него друзей не было. Разве что Спичка… Хотя и Спичку ещё надо проверить.
— Я устал и хочу спать, — говорит он спокойно. — Не шумите, прошу.
— Да… — Сол не знает, что еще сказать. Ему неловко находится здесь, он чувствует себя виноватым перед этой девушкой, словно он совершил какую-то подлость.
— Я пришла к Джеку! — едва успевает выкрикнуть она. Фигура разом замирает, словно даггеротип, затем пятится, через мгновение растворяясь в темноте. Нейдж продолжает свой путь, и теперь никто не пытае…
Сол вразвалку выходит в круг. Толпа возбужденно гомонит, тугодумы проталкиваются к боцману, чтобы поставить.
— Тогда ответь на мой вопрос. Девушка. Алина. Ты встречал её? — после этих слов Эд замирает. Ответ может многое изменить для него. Монстр не торопится с ответом.
— Нет, — шепчет он, — нет, так нельзя. Это…
— Надо бить так, чтоб лезть уже неповадно было. Ты что, не женат?
— Да я и так догадываюсь, что не для красоты, — невозмутимо отвечает Эд. Лицо чичестера ещё больше перекашивается, но на рожон он не лезет. Развернувшись, все трое выходят из комнаты. Эд снова один и…
Эти слова, как в плохом кино, прерываются, когда покрытые бурыми волосами ладони сжимают горло инквизитора. Неизвестный, всем весом наваливается на жертву, валит ее пол, где происходит недолгая, ожес…
— Стоило повесить того республиканца, — спокойно отмечает Сол, перебирая бумаги. — Или хотя бы оставить на берегу. Готов спорить, это он взорвал котел.
— Во сне, — уверенно заявляет Сол. — Но пока я не вижу способа разорвать его цепи. Его цепи…
Молодой матрос скидывает ботинки, упрятав их под парусиной, закатывает штаны и падает на колени. Макнув камень в ведро, он принимается скоблить им палубу, сдирая с досок темный налет.
Впереди, хищным мертвецом нависает Старая Пивоварня: выбитые окна, обвалившаяся штукатурка, щербатая кладка. Тяжелые деревянные ворота висят на позеленевших бронзовых петлях. Строки, написанные рукой…
— Спичка, нам нужна тачка, — заявляет Сол, — или носилки. Что-то, на чём можно отнести эту дуру. Сам не иди, возьми с собой кого-то из парней.
Леклидж смотрит на Сола с выжидающей иронией. Кажется, он ждет от собеседника раскрытия некой тайны. Кольцо с черным камнем на мизинце его левой руки притягивает взгляд Эдварда.
— У вас нет причин любить плакальщиц, — кивает Сол. — Но вы — истинные хозяева этих владений.
— Этого треклятого квартала — километр на полтора, — негромко произносит Сол, — пять улиц, два перекрёстка, площадь. До вечера можно осмотреть его весь, до последней лачуги.
— Не твое дело, — отрезает Сол. — Сейчас на этом корыте в живых не осталось и десятка твоих ребят. Я могу уменьшить это число до нуля, а само корыто подорвать в щепки. Не зли меня, tvar'.
— И для вас, и для меня победа будет полной, если Д уверится в своём успехе. На закате «Лилия» войдёт в устье Зетмы. Под присмотром Чёрных мундиров вы ступите на берег, и Сердце отправится в Аббатств…
— Добровольцам — пять лет. Таким как ты… пока капитан не отпустит. Что случается, когда потеряешь или руку, или сразу две ноги, или оба глаза. На флоте всегда недостача в людях! Боже, храни Короля!
— Ну что же, — отсмеявшись, скрипит Король. — Давно я не обменивался рукопожатием с живым. Вот моя рука.
Тело держится, упорно сопротивляясь истязанию, не желая сдаваться. Сквозь багровую пелену видно, как спокойно наблюдает за поркой Данбрелл. Кажется, он даже улыбается.
Граната глухо ударяется о доски стены. Ничего не происходит.
Рифландцы напирают — их больше, они дерутся яростно и умело. Матросы и солдаты «Агамемнона» отступают к квотердеку, частично бой перемещается на нижние палубы.
— С дороги, — угрожающе произносит Сол. Шкура оскабливается. Зубы у него темные, мелкие и кажется, заостренные.
Заряд уже в руках Риджа. Сол подхватывает его, заряжает… Ружейная пальба набирает силу, ей вторят крики раненных на верхней палубе.
— Мы бы слышали всплеск, господин лейтенант, — возражает один из морпехов. — Плеска не было, только стук.
— А пули? — спрашивает он тупо глядя на оружие.
— Да ну, — ухмыляется Эд, возвращаясь к посуде. Нет, это явно не лабораторный набор, но работать с этим можно. Всё кроме бутылок — глазированная глина, что в целом неплохо. Пробки у бутылок ни к чёрт…
— Так и есть, — он едва сдерживается, чтобы не сплюнуть. — Мисс Лоэтли, я нашел стену. Сейчас я пойду вдоль нее, поищу дверь.
— Вас проводят, — короткий кивок отпускает гостя. Сощуренные глаза смотрят настороженно и недоверчиво. Эд возвращается в дом.
— Твои вроде бы на месте, — шутит Эд, уже, правда, сомневаясь, что стоит шутить на эту тему. Подтяжка Мэг оскаливается. Зубы у неё все в чёрных пятнах.
— До твоего затылка я не дотянусь. Ты здоровый, как огр. Лучше побереги яйца.
— Мы силой вольём его тебе в глотку, — сипит старик. От копоти и чада в комнате тяжело дышать. Потемневшие и облупленные фигурки ангелов смотрят с резных обломков слепо, их улыбки — жуткие гримасы.
Снова свист, второй удар еще больнее первого. Эд чувствует, как что-то течет по спине.
Эд понимает, кого имеет в виду Спичка. И от этого понимания ему становится немного не по себе.
— Что ты ему не сказала это, когда он на нас стволы наставил?
— А порох ты когда делать собираешься? — криво ухмыляется чичестер. Эд отворачивается к стене.
— Кого? — спрашивает Сол. Идея остаться в подвале чужого дома одному его совершенно не прельщает.
— Хорошее дело, — кивает Салли, одобрительно хлопнув по плечу Краба. — Только не на стены. Ещё услышат. На землю под самый краешек. От взрыва загорится, а дальше эта деревяшка сама займётся. Жонглёр,…
За время, которое Сол провел на «Агамемнон», такие бои устраивались всего раз. Тогда подряд прошли шесть поединков, каждый минут пятнадцать. Эд посмотрел и решил, что шансы у него есть. Моряки дралис…
«Это конец, — раскаленными буквами в выгорает мозгу мысль. — Плен, чужая страна, каторга, рудники, смерть от туберкулеза… Бессмысленная смерть, глупое завершение пути. Черта с два!»
Он резко замирает — твердый пол под ногой сменяется пустотой. Отступив, Эдвард присаживается на корточки.
Подготовка заняла почти неделю. Не последней задачей было убедить гвардию Филинов. Самоуверенные на земле, на воде они мигом теряли свой гонор — с Рассветными, известными убийцами, связываться никто …
— Кто был тот человек… Шкура? Как он проник в подвалы гвардии? Как сумел вытащить меня оттуда?
— Вы не очень похожи на авантюриста, мистер Сол, — произносит Анна. — Хотя нет, похожи. Вы просто пытаетесь это скрыть.
Эти слова звучат для Сола как сигнал — н бросается к люку. Стараясь при этом не шуметь, со всей возможной быстротой он возвращается на свое место. Забравшись в гамак, он замирает. Рядом похрапывает Х…
— Вам не найти Сердца. Д слишком хорошо знает методы чёрных мундиров, чтобы дать себя раскрыть. А протекция короля не даст вам его арестовать. Как только «Лилия» бросит якорь в Олднонской гавани, Сер…
— Ужасную вещь совершила я, Джастер Тинсоу, — отрывисто произносит Нейдж, — Когда вышла за вас замуж. А теперь помолчите и дайте мне исправить хоть какую-то часть из содеянного.
Сол бьет быстро и точно. Дерево со звонким стуком ударяется о дерево, Дулд пятится, едва успевая отражать удары. Лицо его раскраснелось, сквозь сжатые зубы со свистом вырывается тяжелое дыхание.
— На восток, — поднимаясь, произносит поэт. — Навстречу солнцу. Поплывём, чтобы никогда больше не вернуться сюда.
Он шарит по карманам, пытаясь найти мобильник — бесполезно. Видимо, выложил, когда укладывался. Зато в заднем кармане — небольшой мешок с образцами игровых монет. Вышли они в этот раз вполне прилично…
— Да почитай половина Болотных Ангелов — гоблины или полукровки. Кто ещё согласится в канализации жить? Наши с ними каждый божий день дерутся, кроме только святого воскресенья.