Все цитаты из книги «Цвет мира — серый»
— Капитан Хаггет его зовут, — сказал боцман. — Что касается того, где его искать… Я на вашем месте поискал бы его в ближайшем борделе. Или в самом дешевом кабаке.
Выходит, мне нужна какая-нибудь волшебная штуковина, магия которой окажется сильнее, чем магия Гарриса.
— Ага, — сказал он. — Не определился, значит. Пока будешь определяться, Гаррис сам все определит… В кого можно верить и в кого нельзя. А сейчас ты бы вышел на улицу да оделся, оруженосец. Чай, я тебе…
Мне пришлось не по вкусу, как он это сказал. Мальчик…
— Надеюсь, юношу оставили в покое? — спросил я. — Ведь он показал всем, что такое истинное зло, и сам бился с ним…
— Тхайцы, мать их, — ругнулся боцман, проходя мимо. — Военный корабль.
Во время боя мне не было страшно, тогда на страх просто не оставалось времени. Теперь же, пока я лежал на земле, придавленный мертвыми телами, и старательно изображал из себя труп, а чужая кровь зали…
— А почему соседи хотели уничтожить ту страну, которой правил юноша? — спросил я, решив сначала дослушать историю до конца, а уже потом думать о том, как к ней следует относиться и следует ли верить …
— Я тоже не понимаю, — сказал я. — Полагаю, он просто чокнутый.
— Эти люди спасают нашу страну от ереси и безбожия, — сказал священник.
— Восстание в Кабире было подавлено малой кровью.
— Мы все-таки разыграем сказочный сценарий, — сказал Гаррис. — Но напишу его я.
Наверное, все-таки не совсем правильно называть это строение замком. Это был небольшой город, а по меркам моего собственного государства — очень даже большой. Я старался запомнить дорогу, но перестал…
Если оружие ваших врагов длиннее вашего, не дайте им его вытащить. Наверное, так мог бы сказать лорд Вонг, выдав сиюминутное изобретение за проверенную веками мудрость.
И тут даже я догадался, в чем дело, и все окончательно встало на свои места.
— Думаю, что не очень. Добрые и хорошие люди никогда не смогут построить идеальное государство, — сказал Гаррис. — Потому что при подобном строительстве всегда есть мера необходимого зла.
Гаррис позвонил в колокольчик и вызвал начальника личной охраны.
— Работа у меня такая, — сказал Гаррис. — Пыльная, грязная и неблагодарная, но кто-то же должен ее делать.
Но конницу Гаррис против Каринтии двинет вряд ли. Конные рыцари — слишком ценные боевые единицы, а Каринтия — не та цель, ради которой ими стоит рисковать в первой волне атаки.
Нам снова удалось обогнать армию Гарриса. Впрочем, это оказалось делом совсем несложным, ибо, как рассказали нам на первом же постоялом дворе, армия Гарриса последнюю неделю полностью прекратила свое…
— Неожиданное решение, — заметил Гаррис. — Но я не могу сказать, что оно мне не нравится.
— Я вызываю тебя на бой, подлый убийца, — провозгласил он.
Даже в броне Ки Фанга и даже его копьем мне не удастся прорубить путь наружу. Но броню и копье держат в другом месте и выдают нам с лордом Вонгом только на время тренировок. Это же не просто оружие. …
Под моей левой ногой звякнуло что-то железное. Это был кинжал, брошенный Кейном чуть раньше.
— А как же мы тогда переберемся через океан?
Рукоять меча стала скользкой от пота и все время норовила выскользнуть из рук.
— Это утешает, — сказал я. Ланс говорил, что именно так — предательски, в спину, — и принято убивать великих героев. Это гораздо более безопасный способ, чем встретиться с ними лицом к лицу в открыто…
Точнее, мы увидели ее, как только начало светать и первые лучи восходящего солнца разогнали тьму.
— И вы рассчитываете на то, что он про нас просто забудет?
А уж сам-то я для этих людей большой опасности точно не представляю. Мне удалось убить Нила, но большей частью своей победы я обязан простому везению.
Хват был прав. Бродяги вызывают меньше всего интереса у прохожих. Точнее, они вообще никакого интереса у прохожих не вызывают. С рыцарем бы такая история не прокатила.
— Возможно, я ошибаюсь, — сказал Ланс. — Но скоро мы это узнаем.
— А что конкретно тебя интересует? — хмыкнул Ланс. — Раньше я был солдатом удачи. Наемником. Теперь брожу по разным местам и вляпываюсь в неприятности.
Солдаты Гарриса выглядели и вели себя так, словно они уже победили. В таверне мне удалось подслушать не один разговор, и похоже, никто в армии Гарриса не сомневался, что Черный Ураган станет повелите…
— Проблема этого юноши была в том, что он формально согласился играть роль мирового пугала, но так и не смог привыкнуть к этой роли. Он знал, что война неизбежна, готовился к ней, укреплял свою армию…
— А войны есть везде, — сказал Ланс. — И тут у вас разыгрывается не самый худший сценарий.
— Я встречала много странных людей, но ты — самый странный из них.
И каждый раз кто-то из имперских пехотинцев падал на землю и больше не шевелился.
— Не знаю. Полагаю, не мне об этом судить.
— Я над этим работаю, — улыбнулся Гаррис. — Поверьте мне, строительство флота — отнюдь не единственный способ подраться с благородными Фангами.
Пятнадцати минут расспросов оказалось достаточно чтобы выяснить, какой корабль отправляется в Тхай-Кай первым. Это была небольшая посудина, которую Ланс обозвал шхуной.
— Что ж, — сказал Ланс. — Вот теперь у тебя действительно нет выбора, малыш.
— Мы ждали вас, — сказал лорд Вонг. — Какое-то время я думал, что вы не сможете добраться до Тхай-Кая, но вы нас приятно удивили, принц.
— Это мне известно, — сказал я. — И что в этом плохого?
— Будут ли они продолжать так думать, когда мы возьмем Брекчию?
Мы с Лансом отошли на корму, подальше от любопытных глаз и ушей. Хотя, конечно, все внимание собравшихся на палубе матросов было обращено именно в нашу сторону.
— Это такой невысокий, рыжий, с длинной бородой?
— Забавно, — сказал Ланс в спину удаляющемуся боцману. — Принц, поспорим на… на что-нибудь не очень ценное, что я знаю причину их интереса к нашему судну?
Присутствие рядом Ланса отнюдь не придавало мне спокойствия.
— Я просто поддерживаю светскую беседу, — сказал Ланс, — Для кого-то война является искусством, для кого-то ремеслом, а для кого-то легким путем покинуть этот мир, вот и все.
— Если твои внуки сами не эмигрируют на континент, — заметил я.
— Юг Утреннего континента — это очень опасное место, сир.
— Так нельзя. Человечеством правит любовь.
— Признаться честно, мне и в голову не приходила мысль наниматься моряком, — сказал Ланс. — А когда вы отплываете?
Штуковина, которую Ки Фанг держал в руках, совершенно не была похожа на копье. Разве что издалека и при очень плохом освещении.
— Сброд, — констатировал Ланс. Увиденное его тоже не вдохновило. — Если армия Империи хороша хотя бы вполовину, как о ней говорят, то хватит и одного батальона, чтобы разметать это отребье.
— Да, — сказал Ланс. — Не сомневаюсь, что именно так оно и было. Врасплох можно застать кого угодно. Даже меня.
— Жалкое зрелище. У вас что, один меч на двоих? — поинтересовался он.
— Ты знал, что я могу привести сюда Фангов, — сказал я. — Более того, ты ждал этого. Именно этого ты от меня и хотел?
У нас в Тирене была тюрьма, и я как-то раз посетил ее в просветительских целях. Там это был просто подвал, может быть, немного сырой, но с местным ужасом нашу тюрьму никак нельзя было сравнивать.
Уже вечером дворец напоминал улей, в который запустили кирпичом. О тишине, покое и уединении оставалось только мечтать.
— Он пришел из мест, где вообще не рождаются львы, — продолжил Дан. — Никогда.
— Но он же был не такой сталый, как вы? — уточнил все тот же голос.
— Им придется смириться с моим присутствием, — сказал Ланс.
Император отослал слуг (те не выказали особого недовольства, так как не хотели присутствовать при «зловещих ритуалах» своего повелителя) и остался наедине со своей пленницей.
К вечеру я не только устал, но и проголодался.
— Нельзя сказать, что знаком. Виделись пару раз.
Порой заросли становились настолько густыми, что нам приходилось прорубать дорогу мечами. Свой меч Ланс для этого не доставал — на такой случай он прихватил с собой железяку одного из убитых днем имп…
Я буркнул что-то невразумительное. А что поделать, война.
Неизвестно, сколько их тут и чего им от меня надо.
Потому что мой отец был настоящим воином… Когда-то. И даже в старости и болезни не мог чувствовать себя спокойно, если под рукой не было его верного клинка.
— Это правильно. Всегда надо быть на стороне победителя.
— Генерал, мне нужно время, чтобы подумать, — сказал Гаррис. — Отдохнуть от всего. Управление Империей отнимает слишком много сил. Разузнайте, нет ли поблизости какого-нибудь охотничьего домика где-н…
Я вдруг поймал себя на мысли, что Ланс чем-то напоминает мне Гарриса. Мотивы его поступков было так же трудно понять.
— Остается невыясненным только один вопрос, — хмуро сказал Дан, но было видно, что возражает он лишь по инерции. Владыка сказал свое слово, решение было принято, и повлиять на него Дан уже не мог. — …
— Ага, — сказал я. — У тебя с ними, значит, война. А у меня с Гаррисом, выходит, нет?
Полковник Престон мог понять озабоченность императора.
— Церковники рек… ревизи… забрали моих лошадей в пользу своей церкви, — сказал Густав. — А в этих лошадок были вложены все мои деньги.
Насколько я мог судить, все закончилось еще до полудня. Звуки битвы отдалялись от меня, становились все тише и тише, пока, наконец, я совсем не перестал их слышать.
— А вам-то что за выгода? Думаете, разбив нас, вы сумеете удержать хотя бы побережье?
Если бы даже сестра Ирэн оказалась служительницей культа смерти Вигу, она бы все равно не перестала мне нравиться. Под ее небесно-голубой накидкой угадывалась точеная фигурка, голову венчала копна св…
— Неужели? И как бы к вашему решению отнесся ваш народ?
— Не думаю, что так все и было. Древние летописи…
— И вы можете жить с таким мировоззрением?
Хват уселся на стул рядом с плитой. С его появлением и без того невеликая комнатка сжалась до поистине миниатюрных размеров.
— Тут происходит неизбежность, — ответил парень с трубкой. — А именно — Тирен мягко и относительно безболезненно вливается в состав Империи. Что же касается вашего первого вопроса… Меня зовут Гаррис,…
— А теперь давай спать, принц, — он зевнул. — Может быть, на свежую голову кому-нибудь из нас придет гениальная мысль, и мы сможем решить хоть какую-то из проблем, которые у нас уже возникли.
Полагаю, дело в том, что у меня с самого начала не было большого выбора, даже в те времена, когда я ошибочно полагал, что этот выбор существует. Пребывая в заблуждении, что действую по своей собствен…
— День, ночь, никакой разницы, — сказал боцман. — Фарватер тут безопасный.
Стоило попробовать взяться за него одной рукой, как наконечник сразу же уперся в землю.
— Шпионите? — полюбопытствовал рыцарь. — Вы сейчас ссылаетесь на донесение кого-то из ваших лазутчиков?
— Там будет видно, — сказал я. — В процессе.
— Своими действиями ты вряд ли приближаешь это благословенное время.
Оторвать взгляд от окна и перевести его на учителя стоило мне большого труда.
Наш латник буркнул что-то невнятное, нахлобучил на голову шлем и встал впереди нас. Что ж, судя по всему, он умрет первым.
Небольшая комната, грубая деревянная мебель. Печка дымит, наверное, дымоход засорился или что-то в этом роде. Кроме меня, в комнате никого нет. Интересно, куда я попал? И как. И зачем. И вообще.
— Нет, — сказал я. — Он говорит о войне, не так ли?
— Любой удар этого копья смертелен, — сказал лорд Вонг. — Эй, ты, иди сюда!
— Не совсем так, — сказал лорд Вонг. — Но теперь это и не важно, ибо мы прошли проверку. Если бы им что-то в нас не понравилось, мы были бы уже мертвы.
— Твое право, — неожиданно легко согласился Хват. — Ложись спать, принц. Утром тебе придется уйти — я вовсе не хочу, чтобы убийцы застукали тебя в моем жилище. Да и тебе лучше не сидеть на одном мест…
— Еще не все потеряно, — сказал лорд Вонг. — Вы молоды, а легенды… Зачастую мы сами их творим.
Гаррис был мужчиной, поэтому просто не мог не обратить на нее внимания.
— А тогда я буду герцогом Джейме! Вас сразят, а я буду защищать ваши тела!
— За что наказали-то? Девку благородную обрюхатил или коня у кого увел?
— Странные здесь у вас собаки, — сказал тхаец, пожимая плечами. Это был единственный жест и единственная фраза, которой он выказал свое удивление. Я же, в свою очередь, уже ничему не удивлялся. — Я п…
— Не сомневаюсь, — сказал детина. — Я там твою одежду постирал… ну, постирал, это громко сказано, конечно… скажем, подержал немного в реке. Не знаю, как насчет одежды, но река после этого определенно…
Жизнь оказалась жутко несправедливой штукой.
— Как и ты, я не всю жизнь был бродягой, — отрезал я.
— В общем-то нет. Просто любопытно, где бродягам могут преподавать такие уроки.
— Попробуй понять, что он чувствовал, — сказал Ланс. — Воины добра и света убили его отца. Убили его приемных родителей. Убили его учителей, его слуг, всех, кого он знал. Они убили всех женщин, с кот…
— Боюсь, вы ошибаетесь, ваше высочество, — оскорбился сэр Джендри. — Ведь речь идет о рыцарях Тирена!
Вечером к нам присоединились пятеро пехотинцев в легкой броне и один латник. Скорее всего, их сослали на передний край за какую-то провинность, и им предстояло стать нашими командирами.
— Тоже ссылали на каторгу, — нахмурился здоровяк. — Только конокрады иногда оттуда возвращались. А вот убийцы…
Я пытался придумать, что буду делать по прибытии в Тхай-Кай, но получалось у меня плохо.
Как только сказочный герой попадает в неприятности и ему требуется совершить невозможное — сразить дракона, свергнуть тирана, освободить возлюбленную (нужное подчеркнуть), у него почти сразу же появл…
— Я хочу убить тебя, — сказал Кейн. — Мне еще не доводилось убивать принцев.
В жизни эти приемы не работают. За все время моего путешествия мне не встретилась ни одна старушка с вязанкой хвороста. Или я не в тех местах хожу, или рассказы о грузоподъемности старушек сильно пре…
— Кто знает, — сказал Густав. — Он и раньше-то был не слишком разговорчив. А последнюю неделю провел вот в этой позе. Даже не ест почти ничего. Только пьет воду и скулит.
— Почему же наша армия до сих пор не атакует, сир? — спросил генерал.
— Пусть они еще понервничают, — сказал Гаррис, извлекая из другого кармана плаща трубку и кисет с табаком. — Это пойдет только на пользу и нашим, и вашим.
С одной стороны, я твердо помнил, что я — принц Джейме, сын короля Беллинджера, выросший во дворце и являющийся законным наследником престола маленького, но гордого государства Тирен.
На Срединном континенте короли часто заключали браки между своими детьми, так что за долгое время все действительно могли стать родственниками, но тхайцы в этом процессе по понятным причинам никогда …
Ополченцы в спешном порядке занимали свои позиции. Лучники натягивали тетивы и готовили колчаны с запасными стрелами.
— Равновесие — это миф, — сказал Гаррис. — Суть равновесия есть компромисс, а компромисс — это решение, которое в равной мере не устраивает обе принявшие его стороны. А сие означает, что рано или поз…
— Они ж не из личных побуждений, — сказал Ланс. — Полагаю, в данном случае им безразлично, кого убивать.
— И какое отношение это имеет ко мне? — нетерпеливо поинтересовался я. — То есть каким образом тот факт, что Ки Фанг был великим воином прошлого, поможет мне сразить Гарриса в настоящем? Как это вооб…
— А ты благодари богов, что она еще на перевалах, — сказал Гаррис. — Вашу страну может завоевать тысяча хорошо обученных солдат. Ваши игрушечные рыцари умеют драться поодиночке, но в реальном бою у н…
Ланс повернулся к нему спиной и зашагал в прежнем направлении.
Слухи сии множились день ото дня и обрастали новыми, леденящими душу подробностями.
Зато мне наконец-то попался перекресток, и я, не долго раздумывая, повернул налево, точно не представляя, куда эта дорога может меня привести. Хотелось бы, чтобы к какому-нибудь трактиру.
— Белого Рыцаря нет в городе, и если бы он поддержал нашу идею, то я сказал бы ему то же самое, — ответил герцог.
— Допустим, — сказал он. — А у тебя вдруг появилось такое желание?
— Так оно обычно и бывает, — сказал Гаррис. — Нельзя получить силу, ничего не отдав взамен.
— Тирен далеко отсюда, — сказал Ли Фанг. — Дороги небезопасны.
— Интересно, а пожрать перед боем нам дадут?
— Необязательно на нас, — сказал Ланс. — На любых выживших во вчерашней битве. А также на дезертиров, мародеров и прочую малоприятную публику. Полагаю, нам не надо было останавливаться на привал так …
— Зато у нас есть один человек, от вызова которого императору трудно будет уклониться, — сказал Ли. Похоже, он на моей стороне. Интересно, чем мне грозит наличие такого союзника?
— Моего отказа от дуэли с Гаррисом явно недостаточно для облегчения ситуации, — сказал я. — Надо еще, чтобы Гаррис отказался от дуэли со мной.
— Такое можно сказать почти про любую войну, — сказал Ланс. — Если не про все.
Меня накормили завтраком, Марта выдала мне постиранную и кое-где заштопанную одежду, вручила небольшой мешочек с провизией. Карл вышел проводить меня на крыльцо.
— Это мое личное мнение, но Гаррис — псих, — сказал я. — Он воюет только потому, что ему это нравится. Нравится война и власть, которую он получит в ее итоге.
— Я этого вообще не понимаю, — признался Ланс. — До сих пор не могу взять в голову, зачем императору с тобой биться?
— Я еще не думал об этом, ваше императорское величество. Порошок… э… порох получился в качестве побочного эффекта другого эксперимента…
— В этом нет необходимости. Нуждающегося видно сразу.
Не знаю точно, как ему удалось внушить капитану эту мысль, но на корабле Ланса действительно приняли за весьма влиятельную персону, и когда он затребовал к нам в каюту судового лекаря, тот не застави…
— Пусть длина моего меча вас не смущает, — сказал Гаррис и обратился к присутствующим. — Господа, я искренне надеюсь, никто из вас не попытается нам помешать, что бы вы ни увидели. Этот бой — наше ча…
Человеком в лодке оказался не кто иной, как лорд Вонг.
— Еще минут двадцать, и готово, — сказал Хват.
— На удивление хорошо, сир. Наши солдаты рвутся в бой. Они не привыкли проигрывать и жаждут реванша.
— Старый джедайский трюк, — пробормотал он нечто, не совсем мне понятное. — Сколько лет прошло, а до сих пор действует безотказно.
Однако за нашими спинами находились лучники, а с другой стороны холма ждал отряд тяжелой бронированной пехоты, готовый закрыть прорыв. Что ж, местные военачальники продемонстрировали хоть какое-то вл…
Он вынул из кармана горсть серебряных и медных монеток и швырнул их в грязь.
Ланс стал для меня именно таким помощником, с небольшой поправкой на то, что дело происходило в реальности, а не в сказке.
Он не сопротивлялся, когда палачи забирали его из камеры, и безропотно пошел вместе с ними. Место для казни находилось во внутреннем дворе тюрьмы, и спустя полчаса после ухода Кларенса наших ушей дос…
— После чего подданные считали бы вас слабым королем.
— А они должны были вернуться? — спросил я. — Потому что есть «не вернулись» и «не вернулись», знаете ли. И между ними существует огромная разница.
— Вряд ли это поможет, — заметил Гаррис. — Знаешь, у него есть полное право меня убить за то, что я ему сделал. И физическая возможность тоже есть. Он молодой и перспективный. Черт побери, да я сам з…
Я долгое время общался с этим человеком, но так и не узнал, кем он был. Капитан наемников, бродяга, чародей, бывший правитель, отправившийся в путешествие по другим мирам… Его истории были фантастичн…
— Не все, — пожал плечами Ланс. — Но некоторые. Например, я.
А на мече не осталось следа от удара. Это был удивительный меч, а Ланс только что продемонстрировал феноменальное искусство владения оружием.
Потом до меня дошло, что события развиваются как раз по предложенному Лансом сценарию, и вставать мне вроде бы совсем не нужно. Я прекратил свои попытки, а надо мной по-прежнему шел бой. Пару раз зак…
— Джей, — сказал я. Я давно решил, что лучше называть собственное имя, пусть и сокращенное. По крайней мере, так я не запутаюсь и всегда буду знать, что обращаются именно ко мне.
— Это смотря на кого они охотятся, — сказал Ланс. — Если на таких, как мы с тобой, то шум им не сильно помешает.
— Чудесно. Когда мы зайдем внутрь, на любые вопросы и предложения отвечай: «У меня нет денег».
— Спасибо за комплимент, но разве я пытался уйти от ответа?
Нас тщательно обыскали на предмет оружия, потом из-за кустов вышел пожилой, выбритый наголо тхаец и знаком приказал нам следовать за ним.
Первые сутки он просто спал на новой, только что поставленной его слугами кровати, и пленница была предоставлена сама себе.
— Солдат без пальто, — сказал он. Ситуация стала еще глупее.
— Сырые дрова, — заметил фермер. — Беднягам и в смерти не повезло.
Ланс первым прикончил свой завтрак. Сегодня он опять был разговорчив и жизнерадостен.
Поэтому я сомневался, что поблизости от короля Людвига до сих пор обретается могущественный придворный чародей.
В кошельке оказалась горсть серебряных монет.
— Для того чтобы уничтожить армию, нужна другая армия, — сказал Дан Фанг.
Гаррис не стремился играть честно, иначе мне выдали бы хотя бы меч. И не горсть мелочи, а кошель, туго набитый золотыми. Как я могу искать способ справиться с чародеем, если мне нечего есть и приходи…
— Может быть, я хочу помочь многим мальчикам, — сказал Гаррис. — И девочкам тоже.
Мы снова воспользовались той подземной системой каналов, военное судно — уже не то, на котором мы прибыли, другое, раза в три больше прежнего, — ждало нас почти у самого берега.
С этими словами здоровяк растянулся на своем тюфяке и повернулся к стене.
— Если у меня и есть такая история, с чего бы мне делиться ею с тобой?
— Забавно, что вы обсуждали именно это, — сказал тхаец. — Ведь в ближайшей перспективе война между Империей и Тиреном куда более вероятна.
Убийцы идут по следу. Ну, останусь я, и что потом? И меня убьют, и Карла с Мартой заодно. Да и способ прикончить Гарриса сам по себе в руки не свалится.
Это был не самый умный ход, я отбил бросок ударом меча, как меня и учили на тренировках. Но не успел я вернуть свое оружие в защитную позицию, когда стремительный выпад Кейна прорвал мою зыбкую оборо…
Дороги были почти пустынны, лишь изредка мы обгоняли редких путников, двигавшихся к побережью, или же нас обгоняли редкие всадники, путешествующие в том же направлении.
Король Беллинджер этого не сделал. Большую часть времени отец пребывает в мире грез, и в этом мире нет места Империи.
Он склонился над столом и принялся чего-то там варганить.
Тут до меня потихоньку начало доходить, что происходит. Гаррис явился на поединок и отпустил своего коня. Он неуверенно стоит на ногах и даже не стал надевать доспехи, несмотря на то, что заранее зна…
— И каким образом это нас касается? — спросил Гаррис.
— Подвинься, — сказал Ланс. Я опознал его по голосу. Ну и еще по тому, что богатырский храп Густава продолжал доноситься из противоположного угла.
Какие шансы, что я подберусь на столь же близкое расстояние к кому-то еще, кто тоже имеет отношение к волшебству? Учитывая, что я сижу в тюрьме, шансы не очень большие.
— Так чего же вы ждете? — осведомился Ланс. — Вас что-то останавливает?
Гаррис по-прежнему казался мне непостижимой загадкой.
Я принял воображаемый холодный душ, отгоняя несвоевременные мысли. Для подобных размышлений, и не только для размышлений, существует ночь. Сестра Ирэн уже дважды подарила мне свою любовь, и мне было …
Я лег на тюфяк, стараясь не вспоминать свою постель в Весеннем дворце.
— Тех, кто следил за вашими похождениями, — сказал лорд Вонг. — Военную разведку, большей частью.
Она является жрицей непонятной богини, имя которой нельзя произносить в присутствии непосвященных. Поскольку посвященных, кроме самой сестры Ирэн, при дворе Тирена нет, имя это остается для меня зага…
С трудом разлепив глаза — лицо было покрыто коркой засохшей крови, — я разглядел одинокий темный силуэт на фоне звездного неба.
— Из-за нескольких недель простоя? Даже не из-за поражения? — уточнил Гаррис. — Это недоработка наших офицеров, вы не находите?
Тот факт, что вокруг меня лежат мертвые тела, не вызывал у меня совершенно никаких эмоций. Рассудком я понимал: происходит что-то неправильное, но никакого отклика в моей душе эта ситуация не вызывал…
Видимо, они уважали своего императора. Удара в спину так и не последовало.
— Вряд ли этот шаг удовлетворит мое любопытство.
— Группа армий «Север» под командованием штурм-генерала Визела форсировала Керу и с ходу взяла два речных порта.
— К вечеру, если эти сухопутные крысы будут пошевеливаться.
— Не сомневайтесь, информация достоверная, — заверил его лорд Вонг.
Периодически ему приходилось прокладывать дорогу при помощи меча. Переплетения лиан, кустарника и веток деревьев Призрак Ночи рассекал с той же легкостью, что и людей. Оружию было все равно.
— Если вы вдруг встретите таких солдат, можете им рассказать о моем единоличном праве решать, что мне позволительно, а что — нет, — сказал Гаррис. — В конце концов, император я или нет?
Трое на двое — всяко более приятный расклад.
— Я не считаю себя вправе говорить об этом.
Массивный канделябр прилетел откуда-то слева и угодил Кейну в висок. Давление на мой меч сразу же исчезло, убийцу отбросило в сторону. Искать и благодарить спасителя времени не было, я повернулся на …
Император заскрипел зубами. Идея о том, чтобы снова ринуться в бой, его совершенно не вдохновляла.
Верить в Шестерых и не носить на груди их символа — грех.
— Трое рыцарей не вернулись из ближних странствий, — сказал сэр Джендри. Очевидно, ему тоже не хотелось огорчать сестру Ирэн, и он решил сменить тему.
Точнее, он среагировал, но с большим опозданием, и вместо того, чтобы вонзиться мне в бок, лезвие меча свистнуло у меня за спиной. Зажатый в руке эфес ударил меня по ребрам как раз в тот момент, когд…
— Проклятие, — пробормотал Гаррис. — Я знал, что все это здорово осложнит мне жизнь.
— Короче, — прервал его кардинал. Железный человек — так разговаривать с одним из Фангов, который привел за собой весь тхайский флот…
— Я лучше, — гордо сказал парень. — Хватит трепаться, иди, куда сказано.
Мыслей в голове было много, но стоящих среди них не наблюдалось. То и дело меня начинала колотить нервная дрожь.
— Чудненько. Вот и поручите им работу. Не зря же мы кормили их все это время.
Но говорить я ничего не стал, боясь, что не смогу спрягать облегчение и голос выдаст мою ложь.
Такие же веселые парни захватили мою страну. Удивительно, но я не видел в них врагов. Моим врагом был только их командир.
И тут Гаррис свободной левой рукой взял себя за волосы и вернул голову в нормальное положение. Лицо исказилось гримасой.
— Ты говорил, что ты недавно в нашем мире, — сказал я.
Парусов у военного корабля было раза в три больше нашего, шел он ненагруженным, поэтому нет ничего удивительного в том, что он быстро нас догонял. Сигнальщик с тхайского судна пару раз махнул флагами…
— А надо? — удивился Гаррис. — Я вижу, ты меня не боишься. И я тебя не боюсь. Но драться с таким человеком, как ты… Для этого нужны причины. У меня есть такие причины?
Когда они ушли, Гаррис бессильно откинулся в кресле.
Едва стражники удалились, заключенные попадали на землю. Сковывающая нас цепь была тяжелой, и этот переход дался нам с большим трудом.
Прогресс налицо. Я для них уже не мальчик, а принц Джейме. Без пяти минут король в изгнании Джейме Первый.
Это игра. Это снова игра, и они снова играют мной, используя в качестве пешки.
— Не мне ее судить, — сказал Гаррис. — Я ничего не имею против богов и богинь именно потому, что я в них не верю. Вот если б верил, то наверняка возникли бы какие-нибудь претензии. Знаете, в чем закл…
— Интересная аргументация, — заметил маркиз Жюст. — А какую позицию по отношении к Империи должен занимать Тирен?
— Я… Как скажете, ваше императорское величество.
Он не стал продолжать, да и не надо. Я знал, о чем он думает. Когда мальчик Джейме станет королем Джейме, текущая политическая ситуация сама свалится ему на голову и времени на праздные мысли уже не …
Гаррис уронил на пол короткий клинок, выдрал меч маркиза из своей груди, обхватил его обеими руками и оценивающе посмотрел на Белого Рыцаря.
— Пораньше? — возмутился владелец. — Да основной наплыв клиентов начнется только через пару часов! Я сегодня еще ничего не заработал…
— Как знаешь, — он вскочил в седло, швырнул мне что-то под ноги и ускакал, разбрызгивая грязь из-под копыт своего скакуна.
— Я думаю, ему поможет наш великий предок Ки Фанг, — сказал владыка. — А лорд Вонг проследит, чтобы все было нормально.
— Ты очень странный человек, Черный Ураган, — сказала сестра Ирэн. — Мне иногда кажется, что я уже изучила тебя вдоль и поперек, но ты всегда способен выкинуть фокус, находящийся за пределами моего п…
— Я бы на твоем месте одежку-то сменил, — сказал Хват. — На что-нибудь попроще. В глаза она сильно бросается, оруженосец. Или опять в грязи изваляйся, чтобы никто ничего не заметил. А ты давно в оруж…
— Вера — это хорошо, — сказал Ли Фанг. — Но иногда бывает так, что сила оружия…
Бежать от них сейчас смысла не было. В долине, блокированной имперской армией, я не видел никаких шансов сделать то, что должен был сделать. Отсидеться в лесах по примеру некоторых рыцарей? И что тол…
Наверное, этим утром я впервые оказался так близко к смерти, что смог почувствовать ее дыхание. Если бы трактирщик меня выдал, Винс, вне всякого сомнения, постарался бы меня убить. И вряд ли я смог б…
Священник снова гневно сверкнул очами. Со стороны площади донеслись крики.
— Почему вы меня не выдали? — спросил я, выбираясь из сена.
— Я верю в то, что любовь спасет мир, — сказала сестра Ирэн.
— Их тоже убейте, — сказал Гаррис. — Мне не нравятся солдаты, воюющие во имя религии. Особенно если учесть, что сама религия довольно миролюбива… Есть новости с других фронтов?
Денег осталось не так уж много, хотя я и экономил, как мог. Но спать на улице, найдя убежище под каким-нибудь навесом или на сеновале, было бы не слишком благоразумно. Вряд ли преступный элемент обра…
Ночи стояли холодные, костер помогал согреться после дневного перехода, однако ночью он уже не спасал. Мы спали, нацепив на себя всю одежду, которую Ланс прихватил с поля боя.
В полдень мы присоединились к нескольким фермерам, ремесленникам, студенту и какому-то по чину мелкому, но весьма крупному по объему священнику и двинулись в путь.
Она открылась сама, словно по Запретному Городу Тхай-Кая позволено было гулять сквознякам.
Он прав. На дороге меня не ждет ничего хорошего.
— Возможно, мы имеем дело с драконом какой-то новой породы, — сказал Ли. — Таким, каких нам еще не доводилось убивать.
Надо было слушать Ланса. Надо было уходить вместе с ним. Стал бы Гаррис охотиться за мной в южных джунглях? Возможно, не стал бы.
— Ничего, — сказал Гаррис. — Честно говоря, это одна из самых больших моих проблем — что делать с бывшими королями? Особенно если это были короли, любимые народом. Доверять им, сами понимаете, я не м…
Тхайцы до сих пор ведут постоянные войны на юге своего материка, и ходят слухи, что там им тоже противостоят не только люди.
Бессмысленность моих попыток что-то изменить стала мне очевидна.
— У тебя с собой были деньги, — сказал инквизитор. — Откуда у тебя деньги?
— Нет, не всегда, — сказал Ланс. — Бывает, что и кто-то другой. Но в конце войны победитель остается только один.
В то же время у него есть прекрасный шанс на западе, где он получит под свой контроль новую колонию Тхай-Кая. Территорию, на которой он станет сам себе владыкой.
— Хорошо, что тебя не слышит никто из местных священников, — сказал я.
— А нету… Ладно, шучу. Потерпи немного, я сейчас рагу сварганю.
Золотая Гвардия, вековая стража Великих Фангов, ничего не могла противопоставить одному человеку, в руках которого даже не было оружия.
Тхайцы спустили на воду большую шлюпку, дюжина гребцов вспенила воду веслами.
А я подумал о предательстве, которое, как оказалось, тоже можно оправдать.
Услышав такие новости, священник сразу расслабился. Видимо, военным тут позволялось чуть больше, чем обычным людям. Фермер же, наоборот, сжал губы и скорчил еще более недобрую гримасу.
Никогда не думал, что еда может занимать столько места в человеческих мыслях. Наверное, потому что до этого времени у меня никогда не возникало проблем с ее добыванием.
— Я был слаб, — сказал Гаррис. — Меня пинали много раз, но я всегда давал сдачи, получая в ответ еще больнее. Я ненавидел себя за свою слабость и стал сильным.
Сестра Ирэн слегка приоткрыла створку и заглянула внутрь, император сидел за своим рабочим столом и изучал какие-то бумаги.
По замку деловито сновали парни в черной одежде, вооруженные такими же короткими мечами, как мой провожатый. Они выводили людей из комнат, слуг отправляли в подвал, остальных — в тронный зал. Черт по…
Народ в замке вообще оказался исключительно неразговорчив.
— Жаль, что я не знал тебя в другие периоды твоей жизни, — сказал Гаррис. — Наверняка ты был совсем другим.
— Я понятия не имею, как этой штукой можно драться, — признался я.
Чем бы ни завершилась сегодняшняя битва, у баллад, которые ее непременно воспоют, окажется очень неожиданный для слушателей поворот сюжета.
— Ага, — сказал Гаррис. — Значит, я вижу ситуацию так. Мы не можем атаковать, потому что у них есть «жидкий огонь», которым они выжгут нашу армию. Они не могут атаковать, потому что у них нет необход…
— Мы все когда-нибудь умрем, — даже такая банальность в ее устах казалась мне перлом мудрости. Тем не менее я раздраженно передернул плечами.
— Зачем ты вышел на поединок? — спросил я. — Ведь я уже сделал все, что от меня требовалось. Ты мог просто отказаться от этого боя и ничего не потерять. Зачем тебе сейчас лишний риск?
— Выйти на улицу — это было бы красиво, — согласился Штопор. — А отпустить всех людей, не замешанных в наши разборки, — это было бы благородно. Но глупо. Вдруг кто-нибудь из них позовет стражников, и…
— С ним нам обоим просто повезло, — улыбнулся Гаррис. — Хотя я и не верю, что это было обычное везение.
— Мы с моим оруженосцем движемся в расположение нашего полка, — сообщил Ланс, небрежно кивнув головой в мою сторону.
Полагаю, у каждого уважающего себя правителя есть такой отряд. Только у моего отца не было, но не потому, что он себя не уважал. Просто Тирен был слишком мал и незначителен, чтобы располагать собстве…
— А что бы вы сделали, лорд Вонг? — Сэр Джендри заметил боевое облачение тхайца и подумал, что тот может поддержать его идею.
— Неподалеку отсюда есть лес, — сказал Ланс. — Спрячемся пока там, а дальше будет видно.
Такого предательства они от меня не ожидали.
— Ах, этот юношеский максимализм, — сказал Гаррис. — Я сам был таким когда-то. Я хотел все — или ничего. И самое забавное, что я уже давно не юноша, а до сих пор хочу все. Но мне непонятно твое стрем…
Технически это не совсем так, но в целом верно. Оружие Гаррису особого вреда не причиняет. Не считая порчи залитой кровью одежды.
— Война — это всегда грязно, — ухмыльнулся Ланс, перехватив мой взгляд. — Но не волнуйся, скоро здесь все будет залито кровью, а не мочой и дерьмом.
И меня прирезали бы на второй день странствия, чтобы заполучить коня и доспехи.
— Это скорее только подтверждает мою теорию, — сказал я. — С чего бы нормальному человеку заниматься столь противоестественными вещами?
— Если мы поторопимся, то да. У Гарриса есть еще и другие враги, а враг нашего врага…
Тогда, объединив свои силы, любые два короля еще были в состоянии остановить своего новоявленного конкурента. Но они не смогли договориться — значит, не очень-то и хотели.
— Да. Только я предпочел бы какие-нибудь другие доспехи, — сказал я, спрыгивая с коня. — Мне кажется, будет не совсем правильным идти в бой против тхайцев, облаченным в броню их национального героя.
— Хозяйство у меня крепкое, хорошее, — продолжал Карл. — Сам видишь. Но староват я стал, одному трудно. Жена помогает, конечно, но мужских рук все равно не хватает. Был у меня работник, да в армию уд…
— Почти трем десяткам. Двадцать семь человек, если быть точным.
Имперские воины недоуменно молчали, а брекчианцы и тхайцы взвыли от негодования, пока я подзывал своего скакуна и подставлял плечо, помогая Гаррису забраться в седло. Когда Гаррис подал мне руку, и я…
— Конечно. Я никогда этого не скрывал и не верю, что в вашу глубинку не доходили слухи о моих талантах. Ваш парень повел себя по-рыцарски. Это было очень символично — он весь такой из себя белый, и я…
Я вздрогнул. К счастью, Хват стоял ко мне спиной и ничего не заметил.
— Зато иногда там рождаются драконы, — бесстрастно заметил Ли Фанг, по-прежнему повернувшись к нам спиной.
— Его имя — Рассекающий, — сказал я. Это придумал не я, а кто-то из моих далеких прапрадедушек, и в моих руках оружие вряд ли будет соответствовать своему громкому названию. Я дрался только в учебных…
— У тебя есть какие-то предложения? Если мы опять сойдем с тракта, скорости нам это не прибавит.
— Сегодня не базарный день, — заметил студент.
— Много вещей, — сказал Гаррис. — Думаю, ты неправильно сформулировал вопрос. Тебе ведь интересно, что мне надо сейчас. Так?
Жителю Срединного континента, как правило, трудно определить на глаз истинный возраст тхайца, но в случае с владыкой это правило вообще не работало, ибо он был очень стар.
Богиня сестры Ирэн является покровительницей любви, мудрости и еще какой-то непонятной штуки, о которой я стараюсь даже не задумываться. А циничные представители старшего поколения ехидно сообщают мн…
Шедшие по пятам — фигурально выражаясь, ибо я подозревал, что они меня уже давно обогнали, — убийцы не занимали в моих мыслях столько же места, сколько занимали размышления о том, где и когда я смогу…
Конечно, «сложный» — это неправильное слово. Но называть самого могущественного и опасного человека на континенте «странным» ни у кого не поворачивался язык.
— Война закончится, когда Гаррису будет не с кем воевать. То есть когда его Империя покорит весь мир.
Большой, шумный, грязный. Припортовые районы к тому же пропахли рыбой.
— Не так давно, как нам бы хотелось. Долгое время ваш след был потерян, — сказал лорд Вонг. — Мы надеялись, что вы сможете добраться до Брекчии самостоятельно. Наши агенты должны были встретить вас в…
Капитан Хаггет водрузил на лицо презрительную гримасу и собрался что-то сказать, когда Ланс подошел к нему почти вплотную и провел правой рукой перед лицом.
— Это глупо, — сказал Дан. — Даже если император примет вызов, что с того? Мальчику не убить дракона. Он ведь далеко не маркиз Тирелл, а даже у того ничего не получилось.
— Мне тоже ничего такого не говорили, — подтвердил Густав. — В старые времена люди ждали суда годами. Некоторые до него даже не доживали.
Через полчаса мне действительно принесли еду. Особого аппетита я не испытывал, но заставил себя поесть, так как не знал, когда представится следующая возможность.
Полог императорского шатра отлетел в сторону, являя нашим взорам сестру Ирэн. Она была прекрасна, как… Как обычно.
От тряски и болтовни Карла я начал засыпать, когда твердый крестьянский локоть ткнулся мне в бок.
Возможно, Гаррис хочет, чтобы я совершил какое-то определенное деяние, и прислал ко мне Ланса, чтобы он подсказал мне, какое именно. Ланс подсказал мне идти в Тхай-Кай. Тхай-Кай — враг Гарриса. Будущ…
Кстати, одна из основных традиций, на которых она держится, — на Тирен не принято нападать большими силами. Потому что если с бандой разбойников мы еще худо-бедно справимся, то отряд наемников уже со…
— Прогресс твоей карьеры налицо, — сказал Ланс. — И что заставило тебя встать на скользкую дорожку?
— Говори, — приказал он своей Правой Руке.
— Тогда почему Гаррис его отпустил? Он не мог не понимать всех последствий.
— А я не мог жить здесь, — сказал Гаррис. — И бежать мне было некуда. У тебя хотя бы есть выбор.
Продвигались мы очень медленно, и я стал опасаться, что к тому времени, когда мы попадем в Брекчию, там уже вовсю будет хозяйничать Гаррис.
Я огляделся по сторонам. Никто не обратил внимания на творящиеся тут странности, взгляды заключенных были прикованы к приближающимся имперцам.
— Я думаю, остаток пути вам лучше проделать на нашем корабле, принц, — сказал лорд Вонг. — Там у нас будет время обсудить события, которые произошли с тех пор, как мы виделись при дворе вашего покойн…
Гаррис растопил печку при помощи огня, добытого из указательного пальца, и на этом зловещие ритуалы закончились.
— Поскольку славный пример Каринтии до сих пор стоит у меня перед глазами, я думаю, что очень скоро церковники начнут насильно загонять людей в армию, — сказал Ланс. — Бродяг они станут хватать в пер…
Минут через пять в зал привели герцога Марсбери. Старик щеголял в роскошном халате, наброшенном поверх ночной рубашки. Худые ноги были наскоро обуты в домашние тапочки.
— Может быть, в наших краях появилось какое-нибудь чудище? — предположил я, пытаясь объяснить пропажу рыцарей.
Хотел бы я посмотреть на неведомого кузнеца, создавшего такое произведение искусства. Чувствую, что и без магии при создании меча не обошлось.
— Очень интересная позиция, если вспомнить о том, что ты сам являешься чародеем.
Кровь уже засохла и превратилась в жесткую корку, и сие ощущение мне было решительно неприятно. Но трогать лицо руками было больно. Я и не трогал.
— Есть места, где это мнение является довольно распространенным, — сказал Ланс. — Но лично я вообще не склонен рассматривать убийство человека как преступление. Есть, кстати, и такие места, где самог…
— А мне такое и представлять не надо, — сказал Ланс. — Я это видел.
Последние лет десять в «дальние странствия» рыцари особенно не рвались. Континент был уже не тот, и места подвигу оставалось все меньше и меньше.
Всего несколькими мгновениями спустя Ланс взмахнул мечом, стряхивая с лезвия капли крови, а еще через миг его страшное оружие уже исчезло из поля зрения.
У меня не было выбора. Черный Ураган сам мне его не оставил.
Надо же, как все просто. А то, что мы в одно и то же время оказались в одном и том же борделе, можно списать на мое обычное невезение.
— Она может. Но для этого потребуется время.
— И что война для тебя? — спросил я. — Искусство или ремесло?
— Не знаю. Может быть, в армию завербуюсь.
— Ты снова отвечаешь не на тот вопрос, — заметил Ли. — Меня не интересует, что ему нужно. Меня интересует, обладает ли он силой, чтобы получить желаемое?
— Только три города, — улыбнулся лорд Вонг. — Наверное, эту неделю Гаррису придется записать в свой пассив.
Но избежать вопросов от сестры Ирэн Черному Урагану все-таки не удалось.
— Мне кажется, я готов рискнуть, — сказал я. — Я подумал, что честнее будет проиграть на твоей стороне, чем победить на стороне твоих врагов.
— Применительно к нашей ситуации это означает, что дороги для нас станут небезопасны.
— А что мне делать, если это все-таки не шутка?
Дальше был хозяин постоялого двора, который не выдал меня имперскому убийце.
— И какая между ними разница? — я продолжал демонстрировать пробелы в своем образовании.
— Если оно сожрало всех, кто его видел, то вряд ли, — заметил лорд Вонг.
— Например, когда надо сдвинуть с места какую-нибудь гору, — подсказал Гаррис. — А как насчет военного применения? О нем вы не задумывались?
Я рухнул на спину, удар вышиб воздух из легких, но меч из руки я не выпустил.
Следует отдать капитану Хаггету должное. Когда страшный окровавленный человек, только что на его глазах зарубивший двоих не самых приятных парней, сообщил, что ищет именно капитана, на лице морского …
— День добрый, — сказал ему Ланс. — Вы капитан этого судна?
— А тело? — рядом со вторым стражником обнаружился человек в когда-то белом, а ныне сероватом и заляпанном пятнами фартуке. Очевидно, владелец злополучного заведения. — Тело заберете?
— И снова погано, — протянул Ланс. — Тогда давай предположим, что мы все еще не в сказке, и будем мыслить прагматично. Один против Империи ты много не навоюешь. Тебе нужны союзники. Враг моего врага …
Вороны тучами вились над повешенными разлагающимися телами. Некоторые трупы были уже настолько изуродованы падальщиками, что в них с трудом угадывались человеческие очертания.
Вряд ли Великие Фанги, правители с тысячелетней историей, испытывают большое уважение к принцам, утратившим наследие предков.
— Что ты будешь делать потом? На юге, куда ты проберешься, миновав опасную зону во время затишья?
Но вот искусству драки на ножах меня никто не обучал. Рыцари носят при себе кинжалы, но только для того, чтобы наносить «удары милосердия» или разрезать мясо на пирах. Рыцари сражаются с рыцарями, а …
— А Густав? — спросил я, пока кровообращение возвращалось в норму.
— Даже дракон не в силах перелететь океан.
Несколькими часами позже на Утренний континент обрушился Черный Ураган.
— Меня начинают утомлять ваши театральные паузы, — сказал Гаррис. — Если вам есть что сказать, говорите по существу.
Все, кто мог его покинуть и кому было куда бежать, уже сбежали. Остальные попрятались по подвалам, а те, у кого не было подвалов, просто сидели дома, забаррикадировав мебелью дверь и забив окна доска…
— Если следовать твоей логике, зачем же тогда вообще воевать?
На первый взгляд, все могло бы обойтись не так плохо, но я был уверен, что Ланс свой чудо-меч никому не отдаст. И убирать его туда, где он обычно находится, где бы он обычно ни находился, тоже нет ни…
В древности люди бились с магическими тварями и целыми расами, не имеющими с людьми почти ничего общего, но сейчас о тех войнах остались только легенды. Сравнительно недавно, по историческим меркам, …
— Тогда не проще ли было вложить в мою голову все нужные мысли и не усложнять жизнь себе и другим?
— Мне казалось, ты стараешься держаться подальше от войн.
— Орлы, — сказал Ланс, явно не имея в виду местных ополченцев. — Любо-дорого посмотреть.
— Получил в наследство. Налог на наследство обошелся мне очень дорого.
— Церковь Шести. Но там мне вряд ли помогут.
Она прошла в комнату и устроилась в кресле, стараясь не звенеть цепями. Служанки помогли ей принять ванну и переодели ее в чистую одежду. С юбкой проблем не возникло, а вот рукава блузки пришлось рас…
А еще я обнаружил, что если забросать себя на ночь опавшими листьями, то спать становится хоть немного теплее.
Неправильно рассуждаешь, Джейме. Подумай лучше о том, что ты можешь сделать.
Говорят, что враг вашего врага — ваш друг. Не знаю, насколько это утверждение справедливо, если ваша дружба ничем не выгодна врагам вашего врага. За моей спиной не было могучей армии, не было даже са…
Ночевать мне пришлось в лесу. Было холодно, жестко, и заснуть я смог только к середине ночи. Утром я проснулся замерзшим настолько, что поначалу тело просто отказывалось меня слушаться. Почему принце…
— А вы в каких войсках служили? — поинтересовался я.
Я рванулся изо всех сил, услышав треск рвущегося ворота, и вожделенная свобода показалась мне уже почти обретенной. Оставалось только вскочить на ноги и броситься вниз по улице, надеясь скрыться в ка…
— Отчасти, — кивнул головой Ланс. — Я помогу тебе добраться до Тхай-Кая, ибо сам решил сменить обстановку и мой путь лежит в том же направлении. Но я помогу тебе вовсе не потому, что твоя позиция мне…
Удар, который я принял на свой клинок, был такой чудовищной силы, что у меня заныла правая рука. Лезвие Кейна соскользнуло по моему мечу и уперлось в эфес, замерев в считаных десятках сантиметров от …
— Ну и дурак, — сказал Ланс. — Впрочем, вряд ли я смогу тебя переубедить. Ты молод. А кроме того, наверняка считаешь, что сейчас находишься в состоянии войны. Ты чувствуешь себя героем, который долже…
— Не волнуйся. Человека в броне Ки Фанга убить практически невозможно.
— Хорошо, сформулирую по-другому, — согласился Ланс. — Доля политики в этих войнах исчезающе мала. И потом, насколько я слышал, войны там идут не постоянно. Может быть, мне повезет, и я проскочу опас…
Впереди, еле заметные в сумерках, угадывались наспех возведенные укрепления брекчианцев. Минут через пятнадцать после того, как мы высадились на берег, от них отделился и направился к нам небольшой о…
— Обычно ополчению принято объяснять, что их ждет и что они могут сделать, чтобы избежать смерти, — сообщил латник. — Но вы ведь не ополчение и сделать все равно ничего не можете. Я посоветовал бы ва…
Деревянный пол, на котором стоял император, моментально превратился в прах. За считаные доли секунды для него прошли миллионы лет.
Сестра Ирэн мне нравится. Даже больше, чем просто нравится. Но ее религию я не понимаю.
Убийца, кривясь от боли, переложил меч в левую руку. Мой трофейный клинок, который торчал из его тела, он вытаскивать не стал. Видимо, не считал, что тяжелые металлы так уж вредны для его организма.
Ее руки и ноги были скованы кандалами, соединенными между собой цепью.
Какой Гаррису толк от того, что я попаду к его врагам? Какой Гаррису вообще может быть от меня толк?
— Может быть, честь — это и есть смысл? — предположил тхаец. — По крайней мере, для них.
Дан Фанг занимал позицию рядом с владыкой, справа, как и положено ему по титулу, и старался смотреть мимо меня.
Крестьянское хозяйство Карла находилось в нескольких километрах от дороги, спрятанное за небольшой рощицей, и там действительно царили мир и покой. А на тракте я сразу же наткнулся на обозы с раненым…
В строю смертников кто-то завыл диким голосом. Это был не боевой крик, но вопль ужаса. Смерть, олицетворенная стройными рядами имперской пехоты, неумолимо надвигалась на нас.
— Нет, чуть помоложе, — улыбнулся экскурсовод и посмотрел на циферблат карманного хронометра, привезенного из Тхай-Кая в качестве сувенира. — А теперь бегите в столовую. Подошло время обеда.
Император еще долго сидел на валуне посреди враждебного континента, пока тьма вокруг его правой руки окончательно не рассеялась.
— А вот скажи мне, Густав, существует ли для тебя принципиальная разница, кто будет управлять страной, в которой ты живешь — Гаррис, а точнее, кто-то из его наместников, или же кардиналы из Церкви Ше…
В толпе может быть, что это обычные мародеры, которые пинают трупы просто так, ради собственного удовольствия. Или хотят убедиться, что перед ними на самом деле труп, перед тем как приступить непосре…
— И как я должен это сделать? Как мне добиться аудиенции?
Говорят, что когда человек умирает, перед его глазами проносится вся его жизнь. Не знаю, так ли это. Но когда человек хочет есть, перед его внутренним взором встают все те завтраки, обеды и ужины, ко…
— Не могу сказать, что меня это так уж сильно волнует, — сказал я. — Или ты считаешь, что я могу предать снова? Боишься повернуться ко мне спиной в бою?
Я пошел к ним. Раньше я не решился бы вступить в драку, в которой участвовал Ланс, потому что раньше я просто не успел бы за ним, и пользы от моих действий было бы куда меньше, чем потенциального вре…
Лорд Вонг безразлично пожал плечами, отказываясь от дальнейшего спора. Он был уроженцем Утреннего континента, где кровожадные монстры водились в большом количестве и разнообразии. Лорд Вонг мог бы мн…
— Подумай о том, что отличает этот рейс от прочих, в которые капитан Хаггет ходил раньше?
На третий день мне стали встречаться прохожие. Сначала несколько бродяг в незнакомых военных мундирах, превратившихся в лохмотья. Потом двое всадников более-менее благородного происхождения, и даже м…
— Это и есть «жидкий огонь», — сообщил им Гаррис. Канцелярским ножом он отрезал от гримуара небольшой кусочек кожаной обложки и бросил его в пробирку. Спустя несколько секунд от клочка кожи не остало…
Тот факт, что лорд Вонг вообще присутствовал при дворе Тирена, говорил о том, что между нашими государствами существуют какие-то дипломатические отношения, в суть которых я в свое время не особо вдав…
Конечно, они тащили длинные лестницы, подкатывали к стенам города осадные башни и даже сняли покрывало с огромного тарана, но все это делалось достаточно неторопливо и без огонька. Даже стрелы и арба…
— Вы не серьезны, — возразил учитель. — Вы достаточно умны, вы понимаете, что эти занятия вам необходимы, а еще вы понимаете, что я не могу принять против кронпринца каких-либо решительных мер. Напри…
— Церковь Шести научилась хранить свои секреты, — заметил Гаррис. — Что еще плохого стряслось?
— В первую очередь, не поддаваться страху, — сказал Ланс. — Когда-то очень давно и очень далеко отсюда существовала каста профессиональных воинов, чьим девизом были слова: «Живи так, как будто ты уже…
Произнеся тираду, Ланс обвел свою аудиторию внимательным взглядом. Аудитория молчала и ждала продолжения.
— И что же нас прикончит? — поинтересовался Густав.
Но мне необходимо было убить императора, и этого я представить уже не мог.
— Он еще и император, — напомнил лорд Вонг. — Гарриса охраняют, к нему не так просто подобраться.
— Что с тобой? — ахнула она при виде мертвенно-бледного лица самого могущественного чародея на земле. — Где ты был?
Девица вильнула бедрами и скрылась за дверью под лестницей.
Меня учили владению оружием, но мне никогда не приходилось драться насмерть. Гибель Белого Рыцаря была первой насильственной смертью, произошедшей у меня на глазах, и это было ужасное зрелище. Когда …
— Король Джейме бросит вызов Гаррису и убьет его в честном поединке. После чего мы вступим в бой с армией Империи и уничтожим ее. Король Джейме вернет себе Тирен, а вы отстоите свои земли и получите …
— Сомневаюсь, — за этим словом последовал третий плевок.
Мысль о том, что Церковь Шести слишком милосердна к населению, священнику явно не понравилась. Я же не понимал, чего добивается Ланс. На словах он соглашался со священником, но по сути…
— Потому что никто не хочет полномасштабных боевых действий на своей земле, — сказал лорд Вонг. — Когда войско захватчика проходит по твоим землям с огнем и мечом, оставляя за собой выжженную землю и…
— Потому что у всего есть предел, в том числе и у страха, — сказал Ланс. — И когда люди доходят до определенной черты, они перестают бояться. Чаще всего на смену страху приходит ненависть. Этот преде…
— Сейчас неважно, сколько мне лет, потому что мы все-таки разговариваем не обо мне, — сказал Ланс. — Вернемся к нашим баранам, то есть к геополитической ситуации. Любому нормальному человеку понятно,…
Гаррис молча созерцал небольшую горстку серого порошка, лежавшую в центре его рабочего стола. Выражение его лица было задумчивым.
Правой рукой он сильно толкнул меня в плечо, я потерял равновесие и, уже падая, услышал два сухих арбалетных щелчка. Арбалетный болт пролетел в нескольких сантиметрах от моей головы, и я даже почувст…
Услуги чародеев стоили очень дорого, а денег у меня нет, и я не представляю, как их можно заработать в достаточном количестве. Обращаться за помощью… к кому? единственный тхаец, с которым я был знако…
Мне хотелось уточнить, что конкретно он имел в виду, однако тон его замечания ясно дал мне понять, что дальнейших разговоров он вести не собирается.
Экскурсовод вышел на балкон и достал из кармана трубку. Врачи не советовали ему курить, говорили, что в его возрасте это может быть смертельно опасно… «К черту, — подумал старик. — В моем возрасте ре…
— Я уже готов тебя пожалеть, какой ты бедный и несчастный. — Ланс сплюнул, метко попал императору на левый сапог. — Все тебя в детстве обижали, и ты решил построить идеальное государство с самим собо…
— Император приказал сохранить тебе жизнь, — сказал Винс. — Временно. Я не понимаю его решения, но понимание не входит в мои обязанности. Мы встанем здесь лагерем и будем ждать ровно три дня, а потом…
— Я не узурпатор, — сказал Гаррис. — Трон Тирена для меня слишком мелок, знаете ли, и я вовсе не собираюсь на нем сидеть. Править великой Империей, сидя посреди забытых богами гор, — это не для меня.…
Гаррис — это головная боль всех правителей Срединного континента. Когда он появился буквально из ниоткуда, громогласно заявив о своих претензиях на мировое господство, его никто не принимал всерьез. …
— Насколько я могу судить, флаг у корабля тхайский, — сказал Ланс. Понятия не имею, как он умудрился рассмотреть цвета флага с такого расстояния, я и самого флага пока различить не мог. — Больше похо…
Наверняка это какая-то тхайская мудрость. Вряд ли дипломат с Утреннего континента хотел сказать, что хорошим мечом может быть только обоюдоострый меч. Или меч, сделанный в виде вилки.
Заключенных оказалось всего несколько сотен. Сильное подспорье в бою, ничего не скажешь. Похоже, дела Каринтии обстоят совсем плохо.
— Ага… Этот цвет одежд… Вы служите богине…
— Нет, — сказал Гаррис после некоторого раздумья. — Пусть боятся. Пусть сопротивляются, хотя бы для вида. Армии нужна практика. Теперь о текущей ситуации… Кардинал Тельми принадлежит к Церкви Шести?
Когда мы попали в Брекчию, Черного Урагана там еще не было.
— А ты сам-то в богов веришь? — поинтересовался Хват. Интересно, какой ответ будет правильным? Вдруг я имею дело с религиозным фанатиком, который в случае неправильного ответа меня самого на рагу пус…
Сестра Ирэн поднялась с колен, обогнула стол и приблизилась к императору вплотную. Провела по его щеке закованной в кандалы рукой.
— Вы здорово меня отбрили, — признал он. — Кстати, я не понимаю вашей религии.
— То есть ты остался без средств к существованию и тебе надо было как-то выживать? — уточнил Ланс. — Что ж, сначала церковники забрали у тебя лошадок, твое единственное средство обеспечить себе досто…
— Ты хочешь драться с драконом на его территории?
— Если его место не займет кто-то другой, — заметил Ли. — У дракона есть генералы. И в отсутствие дракона любой из них может захотеть стать императором. И новым драконом.
— Да, принц. И что в этом такого смешного?
«Жидкий огонь», последнее изобретение химиков Брекчии, выкашивал ряды его еще недавно непобедимой армии, и Гаррис пока не видел способа переломить сражение в свою пользу.
— Может быть, когда-нибудь позже, — сказал Гаррис. — Но на этом этапе развития я других вариантов не вижу.
Утром, после сытного завтрака, стоимость которого входила в оплату за комнату, настроение мое улучшилось до такой степени, что я позволил себе билет на дилижанс, отправляющийся до соседнего городка. …
— Очень сложно и невозможно — это разные слова, — сказал Дан. — Убить можно любого, даже самого могучего воина.
— Лорд Вонг находится при королевском дворе Тирена с дипломатической миссией и уедет на родину только тогда, когда ему прикажет владыка Фанг, — сказал маркиз Жюст. — Тхай-Кай — великое государство, и…
— Сплю, — сказал Гаррис. — Редко. Дел много. Построение Империи отнимает уйму времени, знаешь ли.
— Зато они оставляют многочисленное потомство, — сказал Дан. — А львята со временем вырастают во львов.
— Ты не бродяга, — сказал Ланс. Говорил он тихо, но, так как мы сидели почти вплотную, большего и не требовалось. — Иначе бы ты не поверил во всю ту чушь про бродяг, которую я нес днем. Густав повери…
Ближайший бордель помещался в неприметном здании на припортовой улице, которое отличалось от прочих только фонарем со стеклом красного цвета, висевшим над входом. Фонарь не горел, но цвет стекла был …
— Он жил далеко от своего королевства и очень долго считал себя сиротой. В свое время его отец, правитель небольшой страны вроде твоей посчитал, что так будет безопаснее. Потому что хотя страна его б…
— Тем не менее это так, — сказал он. — Так уж повелось что волшебник — это человек, который стоит вне общества. Человек, ныне скрывающийся от общества и считающий, что он стоит выше него. Не признающ…
— Да, погода на редкость приятная. — сказал я. Прозвучало туповато, но я не умею вести светских бесед на отвлеченные и неинтересные мне темы. Учителя долго вдалбливали в мою голову список нейтральных…
Или, может быть, чем дальше от берега, тем вода чище?
— Ки Фанг сражался на юге. Именно благодаря его действиям у нас сейчас есть провинция Вепря, которую он отвоевал у ее прошлых хозяев.
От Восточного перевала до столицы Тирена и Весеннего дворца всего несколько часов пути. Это значит, что имперская армия может заявиться сюда в любой момент.
— Разумная позиция. — Я знал, что ему понравится. — Я не разделяю мнения кардинала Такриди, считающего Гарриса выкормышем самого ада, но, вне всякого сомнения, человек, назвавший себя императором, за…
— Ты так говоришь, как будто в этом есть что-то плохое, — сказал я. — Что-то недостойное. Странно слышать такие слова от человека, только что уложившего шестерых.
— Извольте, — сказал я. — Во-первых, война имеет возможность закончиться вместе со смертью Гарриса. Правда, император относительно молод и искушен в чародейском искусстве и может прожить еще очень до…
— Больше, чем мы заплатили за последние два года кампании, — честно ответил Рейнгард. — Брекчия хорошо подготовилась к обороне, и мы сами дали им достаточно времени для этого.
Меня учили владеть копьем, мечом и луком — оружием рыцарей. Причем луком — в последнюю очередь, ибо настоящий воин убивает лицом к лицу. Арбалеты, получившие распространение за последние двадцать лет…
— Иногда мужество заключается в том, чтобы не оказывать сопротивления, — заметил Гаррис. — Впрочем, это сложная мысль, и я еще не додумал ее до конца, так что мое мнение может и измениться.
— У нас есть эта армия, — сказал Ли. — Вооруженная и готовая к бою. Та самая, которую ты собираешься двинуть на юг. А у меня есть корабли, чтобы перевести ее на запад.
— Разумно. Доспехи тоже не абы какие? Можешь не отвечать, я чувствую присутствие магии. Ты неплохо выполнил свое домашнее задание, принц.
Во время урока истории я смотрел в окно. Слова учителя влетали в мое правое ухо и благополучно вылетали из левого, легонько царапая подкорку. Становление династии Фанг, уже более тысячи лет правившей…
— И поэтому их следовало уничтожить? — уточнил Ланс. — А не потому, что люди сунулись под землю, где им были нужны уголь, медь, руда? Вторглись на территории, которые принадлежали норнам испокон веко…
— Частенько, — сказал Ланс совершенно серьезно. — Термин «преступление» был придуман именно цивилизованными людьми. Для варвара не бывает преступлений. Когда варвар хочет пить, он идет и берет воду. …
Гипотетические шансы на выживание стали еще меньше. Если убьют хотя бы треть всех моих товарищей по несчастью, остальные не смогут даже убежать, ибо мертвый груз повиснет у них на ногах.
— Плохое в этом то, что магия — это сила, — сказал Ланс. — А сила — это власть. И при наличии хорошо развитой в мире магии власть сосредотачивается в руках определенной и очень немногочисленной групп…
Не дворец и даже не терем, построенный для того, чтобы вмещать отправившихся на охотничьи забавы аристократов вместе с их многочисленной свитой. Простой одноэтажный сруб, добротный, про такие принято…
Имперская армия захватила оба перевала, и стратегический план лорда Вонга, если бы кто-то решил воплотить его в жизнь, уже не имел ни малейшего шанса на успех.
Но больше всего меня поразило то равнодушие, с которым Гаррис ударил меня кинжалом. Ударил просто для того, чтобы меня никто не мог опознать. Должно быть, он не вкладывал в этот акт никаких личных чу…
— Но что такого ценного в Тирене, сир? Это маленькое королевство, верящее в старые сказки, живущее по своим законам, бесконечно далекое от политики континента… Генерал Фогс может…
— Понимаю. — Офицер закончил возиться с седлом и окинул меня взглядом. — Ты ведь не просто бродяжничаешь, да? Ты куда-то идешь.
— Наврал, — сказал Гаррис. — У меня были такие мысли в самом начале моей политической карьеры, но потом я от них отказался. Невозможно за короткий срок слить воедино две настолько разные культуры. Сл…
Кейн ударил мечом, потом кинжалом. Я уклонился, уходя влево и судорожно пытаясь оценить свои шансы. Меч у Кейна был длиннее, чем мой. Руки у него тоже были длиннее. Плюс кинжал. Плюс боевая подготовк…
— Хотелось бы на это надеяться, — заметил Гаррис. — Король Фридрих — трус, и вряд ли он готов к решающей битве. Как вы считаете, генерал, не будет ли разумнее послать против него только один корпус, …
Свесив ноги, я обнаружил пол слишком близко. Моя кровать в Тирене была гораздо выше. Впрочем, о моей кровати в Тирене можно забыть. Ага, под одеялом я голый. Но относительно чистый. Если вспомнить, с…
А мы стояли слишком близко друг к другу, чтобы он мог быстро своим мечом воспользоваться. Потому как для использования меча обычно требуется чуть-чуть больше пространства, чем было в его распоряжении…
И вот этих людей ты приведешь на Срединный континент, Джейме. Как ты думаешь, будут ли они считать его коренных обитателей людьми?
Я прикинул, что нас ждет в ближайшем будущем. Доспехов нам не дадут, это понятно. Даже легких кожаных, которые могут спасти только от удара мечом плашмя или падающей на излете стрелы. Не тот мы ресур…
Однако хозяин постоялого двора с нами не согласился. Он заявил, что уже слишком поздно, и из еды он может предоставить нам только хлеб и холодное мясо, потому что будить повара ради двух постояльцев …
— Такой вариант тоже возможен, — согласился Ланс. — Мне вообще кажется, ты начинаешь думать, что совершил ошибку, отправившись через океан.
Три дня спустя я совершил еще один подвиг в понимании людей моего круга, а именно — помылся в общественной бане небольшого городка, попавшегося мне на пути. А поскольку я впервые за долгое время оказ…
Мы с лордом Вонгом направили свои стопы в тронный зал. Там было многолюдно, горели свечи, словно народ собрался на бал, но среди присутствующих превалировали мужчины, большая часть которых уже облачи…
— Конечно, сир. — В имперской армии все офицеры должны были уметь играть в шахматы. Гаррис считал, что игра развивает в людях умение просчитывать на несколько ходов вперед. Он признавал, что шахматну…
Скованные цепью смертники начали волноваться. Все большее число людей оглядывались назад, но там их взгляды натыкались на шеренги лучников, стоящих на холме.
— Нет, не проще. Я мог вложить в твою голову нужные мысли, чтобы ты с самого начала отправился в Тхай-Кай, но придворные чародеи Фангов тоже не дураки. Были… Они бы очень быстро вычислили, если бы то…
Как будто я этого не знаю… Перспектива оказаться королем в неполные восемнадцать лет меня несказанно удручает. Мне удалось смириться с мыслью о смерти отца, но себя на троне я все равно не представля…
— Мне не нужен второй Тхай-Кай, — сказал Гаррис. — Фанги многое сделали неправильно, хотя в целом они мыслили в нужном направлении. Я тщательно проанализировал историю их правления и не собираюсь пов…
— Подожди, я еще не закончил, — сказал Ланс. — Ты с самого начала должен знать, что это оружие принадлежит темной стороне силы и что его использование, более того, даже простое владение им, по умолча…
— Надеюсь, ты понимаешь, что если твои родственники живут в Брекчии, то есть возможность, что твой дом сожгут еще раз, — сказал офицер. — Потому что имперское войско тоже идет в ту сторону.
— Не могло, — сказал Гаррис. — Если завтра… Точнее, если уже сегодня мы проиграем бой и я погибну, у тех, кто выживет, должен остаться хоть какой-то запас времени, прежде чем тхайцы привезут сюда нов…
— Зато теперь у тебя имеются все шансы проиграть это сражение, — сказала сестра Ирэн. — Посмотри в зеркало. Я видела покойников, которые выглядели лучше тебя. И наверняка они при этом еще и лучше себ…
— Общий план действий мне понятен, — сказал Ланс. — А что конкретно ты собираешься делать? Ты не знаешь тхайского, ты не знаешь там ни одного человека, не знаешь местных законов и традиций, ты там чу…
— Ну да, — буркнул Ланс, оказавшийся у меня за спиной. — Чего-то в таком роде я и предполагал. Со скованными ногами-то биться куда сподручнее. Особенно когда справа и слева лежит по трупу, мешающему …
— Беженец из Тирена, проделавший столь долгий путь, мог раздобыть деньги только одним путем, — сказал он. — А именно украсть их. Человек, которого ты убил, тоже не местный, и мы понятия не имеем, отк…
— На то и война, — философски заметил Карл. Крестьянин, а имя-то у него королевское… Это я только сейчас сообразил. Хотя, кто их знает, этих крестьян. Может, у них все имена такие? — Я тебе вот что с…