Все цитаты из книги «Ахиллес и Черепаха»
— А завтра — уже на работу, — бодро сказал Всадник на Вороном коне.
— Но я думал, десять — число, которое символизирует…
— Экскурсия по царству киконов, — прочла Черепаха.
— Мне машину застраховать, — сказала она. — А так я ничего не боюсь.
— Ничего себе, — сказала Черепаха, — Говорящая пропасть!
— Слушайте, — раздраженно сказала Черепаха, — Вы уже обратились к двум специалистам. Мы-то вам зачем?
Маклауд на всякий случай посмотрел по сторонам.
— ...а потом он упал, и умер, и его вздох сделался…
— Не знаю, — сказала она, наконец, — Кельвин им помог наполнить бочку, или Клейн. Но рубашку брать не советую.
— Открыл бы ты горячую линию, — сказала Черепаха.
— Три богини поцапались из-за фрукта. Ничего себе, повод для десятилетней войны!
— Было, — ответила та, — Четвертую ножку ты потерял. Оправдывался, что лишняя.
— Ох, — сказала она, отмеряя весами конфеты, — Утешает лишь, что Танатосу еще хуже: его как-то изобразили, когда он играл в хоккей.
— Потрясающе, — сказал Ахиллес. — Где еще был?
— Так, — сказала вдруг Черепаха озадаченно, — А это что такое?
— …фею, и она подкинула тебе веретено? — спросила Черепаха.
— «Сначала съесть, а потом делить», — изумленно сказала Черепаха, — Сам придумал?
— Худые Слоны имели бы шанс тут поместиться, — пробурчал Второй Слон, пытаясь не упасть.
— Ну и вон там лежит Дамоклов Кирпич. Может упасть на голову.
— Странный вообще вопрос. Брут, может, у тебя брат есть?
— Парень, — сказал он, — Лучше пригласи ее на бал. И это не зола. Это камуфляж.
— У которого инвестиции переходят в кредиты под собственные CDS.
— Тебе же это раз плюнуть, — сказала Черепаха.
— Шут гороховый, — сказала Принцесса возмущенно, — Вы только гляньте.
— Круто, можешь гонять на черном спортбайке без прав.
— Ничего себе, — сказал Тартар, — Говорящая черепаха!
— Весло-то уронила ты, — уличил Ахиллес. — Знаешь, как Харон разорется?
Тут лопата звякнула обо что-то металлическое.
— Я почем знаю? — сказал Аид, — У меня античный сектор, такой нечисти не водится.
— Мда-а, — протянула Черепаха, глядя вслед удаляющейся фее.
— О, — сказал Ахиллес, — У него особый. На нем загадочные письмена. Показать?
— Атлантида, — начал перечислять Ахиллес, — Лемурия. Му. И все затонули.
— На рынке остался только я один, — довольно сказал горец.
— Во-первых, — сказал он, — Это всамделишная бритва, а не метафора. Тот факт, что мне ее подарил Оккам, ничего не меняет.
— Мифоложка, — сказал вдруг Ахиллес, ухмыляясь.
— Лисенок, — объяснил Ахиллес, — Кусает спартанского мальчика. А тот терпит.
— С инженерной точки зрения, это дикость, — сказал Третий Слон.
— Так чего ты хотел-то? — спросил Ахиллес.
— Ха, — сказал Фобос, — Это две стороны одного полиса.
Перелистнув последнюю, он отложил сценарий в сторону, и долго молчал.
— Ахиллес, а как, говоришь, зовут этого твоего приятеля?
— Я всегда поздравляю Нарцисса с Днем Рождения, — объяснил Ахиллес.
— Тебя когда-нибудь Рыцарь спасал от Дракона?
— Всем известны, — сказала Черепаха, — Твои фамильные черты.
— К Прометею заглядывал, — довольно сказал Одиссей, — На скалу.
— Ну вот, все готово! — раздался вдруг довольный голос.
— По хлебным крошкам, — сказала Гретель, — И убил ведьму.
— Это, — сказал Одиссей, — Миф. Типичный.
— Искренне надеюсь, что нам и не потребуется другая Черепаха, — сказала Черепаха, — Ты уверен, что ты все правильно делаешь? Мне казалось, Слонов должно быть четверо.
— У нас есть сайт? — с ужасом сказала Черепаха. — И кто дизайнер?
— Я плеснул немного водички, — сказал Ахиллес, — Это как бы океан.
— А ты бросай вредные привычки, — посоветовал Ахиллес.
— «Быть или не быть», дубль шестой. Мотор!
— Ну, это ж надо, — сказал Ахиллес, проглядывая список. — Нападение орла, или падение на спину — это понятно еще. Но какой вред может быть от итальянского водопроводчика?
— Послушайте, — мягко начал Ахиллес, — Мы не хотим вам мешать, но у Кастора и Поллукса возникли проблемы, и они передали вам записку…
— Давай тянуть. Должны быть тина и трава морская.
— Да уж, — сказала Черепаха, — От старого миру до сих пор икается.
На стенах Трои разгуливали вооруженные воины. В лагере ахейцев дымились костры тризн.
— Бутерброд Мебиуса, — сказала Черепаха, — Экономно.
Аист попытался листать дальше, потом раздраженно уставился на них.
— Притча о лягушках в молоке. Одна взбила масло и спаслась, другая утонула.
— И написано как-то иначе, — сказала Черепаха, — Что это значит?
— Как я сбрендил? — переспросил Мартовский Заяц, — Ну, это случилось в иды, один мой друг….
— Очень даже приличная покрышка, — печально подытожила Черепаха. — Что делать будем?
— Минерва Афина Паллада, — прочитал Ахиллес. — Позывной — «Кровавая Мэри».
Это была металлическая табличка с надписью.
— Это, — саркастически сказала Черепаха, — Миф. Типичный.
— Уф! — сказал Ахиллес, скидывая тяжелый груз на песок, — Вот.
— Послушай, — сказала она, — А его точно звали не Гай?
— Вот, — сказал Ахиллес, — Какое, все-таки, человек дело делает.
— Н-нет, — сказал Орфей, — Другой Ганнибал.
— Данаиды в розницу торгуют. У них много еще, могу и тебе взять.
— Что-то в этом есть, — задумчиво сказал Ахиллес, — Мне понравилось.
— Ага, — сказал Эрос, — Точняк. Я просто подгадал момент.
— Он Трою брал, — напомнил довольный Фауст. — А кто сдает?
— И где масса религиозных противоречий, — мечтательно сказал Всадник на Белом коне.
— Пегас, Слейпнир, Тучи, и Четыре Коня Апокалипсиса! Тоже на «А», — победоносно сказал Ахиллес.
— А вот это, — сказала Пандора, — Уже метафора.
— Нет, ребята, никакой рыбалки! — твердо сказал Поликрат.
— Ну, еще бы, — сказала Черепаха, — Никакого терпения не хватит стоять вот так десятки тысяч лет.
— Минут пятнадцать, — сказал Ахиллес, — Если пропорционально масштабу.
— Ну, давай. Только потом вспомни Гомера, и посмотри на меня.
— В конце концов, и Рим не сразу строился, — бодро сказал Ахиллес.
Ахиллес пригляделся к кораблю. Потом пригляделся еще.
— Нет, — печально сказал доктор Мортимер, — Борменталь.
— Нет, — мгновенно отреагировала Соня, — Эта Соня — мышь.
На обложке было красиво выведено: «1001 ночь: второй сезон».
Но тут они вышли на полянку, и увидели Нарцисса.
Ахиллес и Черепаха посмотрели на Принцессу.
— Или, — сказал Ахиллес, — Бреет ли себя брадобрей, если он бреет тех и только тех, кто сам себя не бреет?
— Ага. Как оно там, наверху? — поинтересовалась Черепаха.
— Мда, — повторил за ним Мерлин. — Придется с этой надписью что-то придумывать.
— Ну, если это не Айболит, то на Египте я тебе искать не советую. Съедят.
— Знаешь, — сказал Ахиллес, — Не я начал троянскую войну. Нечего на меня так смотреть.
— Ногами били, — предположил Ахиллес, — Как Немейского Льва.
— Тебе лучше не знать, — сказал Ахиллес. — Это разрушит твои идеалы.
— Все в порядке, — сказала Черепаха, — Она действительно прекрасна. Сто тысяч греков не могут ошибаться.
«Дорогой Зенон», — написал Ахиллес, — «Я все еще не догоняю…»
— На нем руны. «LONW» или что-то в этом роде.
— Но ведь Конь…Троянский конь, — Браун собрал оставшиеся силы, — Конь явно символизирует…
— Мы заподозрили неладное, когда два раза подряд прошли мимо брошенной булочки, — продолжил Тесей, — А когда этот Гаррис достал план в третий раз, и с умным видом сказал, что Хэмптон-Кортский лабирин…
— Все-таки, интересно, — сказала она, — Что значит «Помогисла, потерялисла шляпслу?»
— Надеюсь, этот лишайник успел изобрести хотя бы колесо.
— Ну а потом, — сказал Маугли, — Когда им надоело, я позвал стаю и мы отлично перекусили.
— Это я, Пуля, — сказала Пуля, — Видите ли, пока долечу до места, где сейчас Черепаха, она пройдет какое-то расстояние…
Подойдя к Ахиллесу, она молча и внимательно прочитала письмо.
— Колесо. Консервы. Туалет. Финансовые пирамиды.
— Ух ты, — сказал Рип ван Винкль, — А хорошо звучит!
— Подумаешь, проблема, — добавила Черепаха, — У каждого свои милые причуды.
— «Рассказ о хромом лекаре и волчьей болезни».
— Ушел, — сказал Ахиллес. Брауна действительно нигде не было.
— И это, — важно сказал он, — И то, как дохлым львом сводить бородавки.
— Что значит — «выбирали»?! — возмутилась Черепаха.
— ...ну, потом Пань-Гу расколол топором яйцо, отделяя небо от земли, - продолжал Третий Слон.
— Душераздирающее зрелище, — сказал он, наконец, шевельнув длинными серыми ушами. — Вот как это называется — душераздирающее зрелище.
— Дубиной по голове, — коротко ответил Геракл.
— Это похоже на аиста, — сказала Черепаха.
— Ха! — сказал Шалтай-Болтай. — Даже если я упаду…
— Доказательство! Спартанский мальчик! С лисенком за пазухой!
— Алло? — сказала Черепаха, — Привет, сейчас.
— Лапласу одолжил, — смущенно сказал Максвелл, — А чего вы на меня так смотрите?…
— Пифагор, — ответил Ахиллес. — Слушай, а крылышки у сандалий разве еще популярны?
— Вечный турист! — сказал Агасфер. — Что у нас там дальше по списку?
Потом, изменившись в лице, вернулась к Ахиллесу.
— Узнаешь много нового, — пообещал Ахиллес, открывая двери, — Про богов.
— Черт, — расстроено сказал Ахиллес, — Что ты там делаешь?
— Жуть, — сказал он, — Это когда он вдруг спросил: «И ты Брут?!»
— А, по-моему, он заливал, — сказал Ахиллес, — В самом начале.
— Давайте так. Я дочитаю весь сценарий, а потом сыграю, как в жизни.
— Позвольте, — возмутилась Пуля, — Но я тоже ее видела! Кроме того, говоря о свете, мы можем обратиться в другую область физики, и тогда…
— Сумасшедший дом, — сказала Черепаха, — Кто вы, черт побери, такой?
Он сгреб со стола свою долговую расписку на сто драхм, и все деньги.
— Надо, наверное, подождать, — решил Ахиллес, — Там написано, должно пройти какое-то время.
— Временами она не в себе, — подтвердил Шляпник.
— «Мы одной крови», — сказала Черепаха, — «Ты и я»
— Странная куртка, — заметила Черепаха, — Китайская?
— Догадываюсь, — осторожно сказал Ахиллес.
Некоторое время оба смотрели на результат его трудов.
— Восток, — мечтательно повторил Ахиллес, — Дело тонкое.
— Мы разработали для борьбы с мятежниками уникальную концепцию.
— Я превращаюсь в гигантскую летучую мышь и люблю кровь.
— Понимаете, все так здорово получалось. Гомер — слепой, и слышал шум от Игр. Все схватки — это соревнования. Символика же древнего ордена…
Ахиллес и волшебник наклонились к надписи так резко, что чуть не столкнулись лбами.
— Просто потому, что приехала тетя Роза? — сказала Черепаха.
— Все-таки, с инженерной точки зрения, это ерунда, — упрямо продолжал Первый Слон, — Конструкция с шаром эргономичней. Плавные очертания. Дизайн.
— К Елене целоваться лезли, — сказал Ахиллес.
— Главное, не кусайся, это некрасиво, а так — есть одна идея…
— Йо-хо-хо, — сказал Ахиллес, — Именно. Я купил ее на Тортуге.
— Есть у меня одна страна на примете. Но, для начала, надо придумать вам липовые имена…
— Так уж и рушить, — сказал Одиссей. — Поверь, Геракл — герой во всех отношениях.
— Да, — сказала Черепаха, — И знаешь, он семерых одним ударом уложит.
— Глупо, по-моему, делать из машины идола, — буркнул Ахиллес.
В этот момент в дверях появилась женская фигура.
— Что ты, — изумилась Черепаха, — Никому-никому. Скорее со мной полено заговорит, чем я кому-нибудь его отдам.
— Старая книга, — сказал Ахиллес, — Но тираж внушает доверие. — "Собери древний мир" — эксклюзивное издание.
— Это шлем? — с сомнением спросила Черепаха.
— Да и нет там никакой Черепахи, — приятным баритоном вдруг сказал Оптический Прицел, — Ведь свету ее тоже не догнать, а, следовательно, — и не отразиться. У Ахиллеса галлюцинации.
— Погода сегодня хорошая, — заметила Черепаха, помешивая свой чай ложечкой.
— Помнишь, у меня завелась мышь, и ты подарил мне кота?
Оба замолчали. Над рекой тут же повисла мертвая тишина, что, в общем, в Аиде не удивительно. Берегов видно не было.
— Так не бывает, — категорически сказал Ахиллес, — Это же метафора. Что ТАКОГО может быть в ящике, что может принести миру много бедствий?
Ахиллес перегнулся через борт и посмотрел в воду.
— Ага, — сказала Черепаха, — Пять кеглей. Букмекеры говорят, он там, на полпути, ямку продавил, шар подскочит, прыгнет раза три, и снесет заднюю часть пирамиды.
— Внешность часто бывает обманчива, — сказал Первый Медведь.
— Да нет, — сказал Ахиллес, — Она же прям само совершенство.
— А это, — поспешно сказал он, — Знаменитый Вавилонский Кирпич.
— Ага, — сказала Черепаха, — Пойдем, у Тантала, говорят, пончики сегодня хорошие.
— Этажом выше живет Гефест, — пояснил Орфей. — У него перфоратор.
— Общаешься с чужаками, а потом дрыхнешь веками.
— Ты выиграла. Будет у него в роду этот тип.
— Высшую гармонию в гематрии — парировал Ахиллес.
— О, — сказал Ахиллес, проверив почту, — Рубашку предлагают задешево.
— Быть или не быть, — сказал Гамлет, — Вот в чем вопрос. Достойно ль… Достойно ль…
— Ну, это он утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех.
— Ладно, ребята, — сказала она, — Вы меня поймали. Чего вам надо?
— Я, наверное, не тех попросил. Особенно меня смущает доктор….
— А это, — поспешно перебил Ахиллес, показывая новую фотографию, — Та самая Елена Троянская.
— Ты не спорь, — сказал Ахиллес. — Ты лучше за веслом сплавай. Кто у нас амфибия?
— Ну, что касается женщин, то вообще, знаешь… — начал было Одиссей, но опасливо глянул на Черепаху и замолк.
— Слушай, — спросил он озадаченно, — А что значит «Der Fliegende Hollander»?
— Не надо, — сказала Черепаха, — Он такой капризный. Его это взбесит.
— А об этом, — сурово сказала Черепаха, — Даже и не начинайте
— Вот, — сказал Одиссей, — Решил использовать возможность, посмотреть достопримечательности.
— Я его разломал! — не менее радостно отозвался рыжий. — Переехал, так сказать!
— Плохое хобби, — поспешно сказала Черепаха, — Дальше.
— Вот где-то тут и была Атлантида, — сказала Черепаха.
— Она в любой момент может на меня упасть, — терпеливо разъяснил правитель.
— Мда, — сказала Черепаха, поднимая вязаного сфинкса, — Четырнадцать веков смотрят на нас.
— Можешь передать актрисе, что он ее не бросит.
— Дыня! — громко сказал Ахиллес. — Арбуз?! Тыква! Ды-ня!
— Вот, ловите! — продолжил рыжий. На воду шлепнулась доска.
— Ну а потом вы встретили его? — спросил Ахиллес.
— И вовсе незачем так орать, — немного шепеляво сказали вдруг из бутылки. — Я и в первый раз прекрасно тебя слышал.
У обоих в глазах мелькнул меркантильный огонек.
— Да?! — угрожающе произнес Ахиллес, — А по портрету не получишь?
— …и тогда я взял, и разрубил этот узел к чертям, — закончил Александр Македонский.
Ахиллес и Черепаха уставились на открытый футляр.
— Мы там кучу хлама оставили, — сказал Робинзон, — Как-то неловко.
— Медведи? — удивился Ахиллес. — Какие же вы медведи?
— Говорят, Пи была равна четырем, — доверительно сказал Ахиллес, — Но пооблупилась.
— Будет воевать в песках, и знать пустыню лучше ее народа.
— Понимаешь, — объяснил он, — Это традиция. Так устроен мир. Харон перевозит души умерших в утлом челне, и получает плату в один обол от каждого перевезенного.
— Думаем вернуться, прибрать, — добавил Пятница.
— Ладно, — сказала Черепаха, — Надеюсь, Атос все-таки не женится.
— Интересно, кто их выбил, — пробормотал Ахиллес.
Ахиллес и Черепаха некоторое время смотрели ему вслед.
— У него проблема выбора, — сказала Черепаха.
— До сих пор не пойму, — задумчиво сказала Черепаха, — Как ты его одолел?
— Нам письмо, — сказал Второй Рабочий, читая надпись на кирпиче, — С 58-го.
— И гораздо больше этой монетки. Хотя мои наниматели предпочитают, чтобы я зубы драла.
— …а потом фьючерсы на нефть испытают на прочность максимумы.
— Тут что-то написано, — сказала Черепаха.
— Насколько меньше? — спросил Третий Слон, — В пятницу у меня свидание. Я бы и рад подождать десяток-другой тысяч лет, но, понимаешь, я дал слово, и…
— … и тут я наорал на нее, — закончил Третий Медведь. — Кто, мол, спал в моей кроватке!
— Ага, — сказал Аид ядовито, — У нас тут, знаешь, сплошные кольцевые.
— Свинья ты, — грустно сказали из бутылки, — Смотри!
— Ты лишнего-то не болтай, — ласково посоветовала Черепаха, — Без нужды.
— Мда, — сказала Черепаха, — Я должна была догадаться.
В лапах у нее был черный шелковый цилиндр.
— И внутри сидел мужик с топором в руках, — закончила Черепаха.
— Понимаешь, — сказал Прокруст, — Возвращаюсь я как-то из командировки…
— Исправлен! — поднял палец Ахиллес, — Она его сама бросит. Мерзкий тип, этот Грей.
Зевс значительно поднял указательный палец.
— Колеса, — сказала Черепаха, — А потом — весла.
— «Рассказ о сорока восьми островитянах».
— Да. Да. Сам такой. Ладно, приду. Только без фокусов! Пока.
— Привет, — сказал Ахиллес. — Ага, бросил.
— Ну как же, — сказал он, — Эта лоханка маловата, и протекает. Я коплю на приличный шведский паром. Но, по-хорошему, здесь давно пора мост построить.
— Десять лет осады. Потом примерно семь лет у Калипсо, — начала считать Черепаха, — И еще годы в путешествиях.
— Вот это было сложно. Без всякого оружия, схватил руками за шеи, и рванул… в общем, трудно объяснить.
— А зачем тебе снимки на самом деле? — спросила Черепаха.
С этими словами он достал из кармана и бережно разложил на песке замусоленную карту.
— Великан, — строго сказал Дон-Кихот. — Брокабрун.
Он поправил красный колпак, и полез обратно в каминную трубу.
— …И со мной было семь юношей и семь девушек, — сказал Тесей.
— На мой взгляд, — сказала Черепаха, — Они опасны.
— Но с детской психикой так нельзя, все-таки.
— А ты что, не знаешь, чем все кончилось? — удивился Ахиллес.
— Да ладно, мелочь же. То ли дело эталоны Дельты…
— А потом он нас нашел, — сказал Гензель.
— Колоссально! — сказал раввин Лев Бен-Бецалель.
— Ты уверена? Тут и так очень много. Ты будешь очень медленно…
— Давай-ка посмотрим, — сказала Черепаха с тяжелой иронией, — В Тартар мы уже плевали…
— А не слишком длинное название? — спросила Черепаха на обратном пути.
— Ну, ты даешь, — изумился Ахиллес, — Ты, когда из дома выходишь, разве двери не запираешь? А тут — целый город. Еще влезет кто, натопчет. Когда все кончилось, мы его заперли, и разошлись по своим де…
— Ну как же. Арес, брат Мойр, шьет пояса…
— Реку направил, — понимающе сказала Черепаха, — Ну так это военная хитрость.
— Я даже думаю сменить имя. Старое не вяжется с новым имиджем. Вот только…
— Мы пойдем, — сказала она, — А то у вас работа…
— Куда? — хором спросили Ахиллес и Черепаха.
— Ахиллес, — укоризненно сказала Черепаха. Ахиллес осекся, потом пожал плечами.
— Односторонний бутерброд, — сообщил он, — Это инфимум бутерброда обычного.
— А ты ничего получился, — сказала Черепаха, — Эта стрела в пятке придает тебе очень серьезный вид.
Тот эффектно выдержал паузу, потом медленно кивнул.
— Ты уверен, что это — именно то, что надо? — спросила Черепаха на обратном пути.
— Хорошо, но мало, — подытожил Агасфер, — Хочу в круиз. Где тут у вас «Арго»?
— Скажи своему другу, — прорычала Принцесса, — Что фиг ему, а не свадьба.
— И что, вы с такими часто сталкиваетесь? — сочувственно спросила Черепаха.
Ахиллес, тяжело вздохнув, достал из кармана записку и протянул Шляпнику.
— Притчи, — сказала Черепаха, — Очень двусмысленны.
— Слухами обросла, — повторил Ахиллес. — Нифига себе.
— Спроси, как он додумался до системы прямоугольных координат.
— Я же просила страховщика привести, — сказала Черепаха Ахиллесу.
— Знаешь, — сказала Черепаха, — Может, оно и к лучшему.
— Чего ты так вздрогнула тогда? — спросил Ахиллес, — Композиторов боишься?
— Виден ли конец у одностороннего бутерброда?!
— Ну, — сказал Ахиллес, — Не превышайте тогда.
— Нам бы туда, где отлично кормят, — сказал Всадник на Вороном коне.
— Где можно хорошо подраться, — сказал Всадник на Рыжем коне.
— «Уважаемый авантюрист», — с энтузиазмом прочел Ахиллес, — «Этот клад был вырыт другим пользователем…»
— Но это же особенная, не уличная собака!
Черепаха медленно повернулась к Ахиллесу.
— «Передай Черепахе», — прочел Ахиллес вслух, — «что систему координат я изобрел случайно».
— И говорил бы прямым текстом, чего надо, — сказал Ахиллес.
— Знаешь, — проникновенно сказал джинн, — Ты читал не те мифы. Но это и к лучшему. Никаких, стало быть, желаний. У меня жуткая агорафобия.
— Ничего. Ничего. У вас была веселая осада. И теперь становится понятно, откуда растут ноги у мифа про Годзиллу.
— И куда мы так торопимся? — недовольно спросил Ахиллес уже на лестнице.
— Его же Геракл освободил? — удивилась Черепаха.
— Н-да, — сказал Ахиллес, — Сколько они так?
Черепаха недоверчиво уставилась на Фобоса.
— Египет. Древний. Верхний. Тут примерно 1400 лет.
— Смешивание коктейлей. — мгновенно предложил Ахиллес.
Ахиллес и Черепаха подошли к окну и посмотрели вниз.
-..По ночам теперь не уснуть, — сказала Шахразада, — Зато своего добилась.
— Ну, я был не в духе, — сказал Морфей, — А первым позвонил такой зануда…
— Ладно, — сказала Черепаха, — Что мы имеем?
— М-да, — сказал Ахиллес, — Смотри, а вон тот ботинок почти целый.
— Шедевр так не напишешь, — авторитетно заявил Ахиллес.
— Мифологов кондрашка хватит, — добавил Фаэтон.
— Сто метров, — ответил Тесей. — Потом катушка заканчивается. Можешь проверить.
— Кроме Эхо, — сказал он, — Ее это бесит.
— Беру. А пароль сменить можно? Этот все знают.
— И, с перечислением некоторых частей тела и физиологических особенностей, послал я его в итоге к такой-то матери.
— Кроме Флоры, — объяснил Ахиллес. — Ее это бесит.
— Камни решают все, — сурово сказал Шампольон.
— И как в ящике можется остаться Надежда?
— Знаешь, — наконец сказала она, — Это ведь пиратская карта.
— Мне не стоило знакомить Париса с Зеноном, — сказал Ахиллес, — Я стал жертвой их расхождения во взглядах.
— Смотри, — сказал первый Ткач, — Кажется, наш клиент.
— Кстати, мы уже который раз мимо него проходим.
— Траулер с рыбаками, — продолжил Ахиллес.
— И она с тобой потом лет пять разговаривать не будет.
Черепаха захихикала. Ахиллес кинул на нее гневный взгляд.
— Я всех поздравил?! За один день? Черт. Я герой!
— Гм, — сказал Ахиллес, — А что это за абракадабра написана снизу?
— Ага, — сказала Черепаха саркастически, — Конечно. Умолял.
— Ну, все ж свои, — сказал Фаэтон, улыбаясь.
— Это что. Вон там лежит Дамоклова Банановая Кожура.
— Оракул даже цитировал моего потомка, — похвастался Атрей.
Ахиллес тихонько отложил винтовку, и пошел к лестнице с крыши. Когда до него доносились отголоски спора, он вздрагивал.
— Ну, я тебя, — сказал Ахиллес, и нажал на курок.
— В серьезный и романтичный, — сказала Принцесса, — И чтобы никаких свадеб!
— Тоже мне, просвещенная Эллада, родина геометров, — проворчала Черепаха.
Ахиллес мгновенно определил суть проблемы.
— Они тут все повязаны, — буркнула Черепаха.
— Это ее отец? — спросил Ахиллес, опуская бинокль.
— Как же ты меня дорисуешь? — поинтересовался Ахиллес.
— Знакомое лицо. Интересно, как его зовут?
Потом он глотнул из фляги и передал ее Черепахе.
Спустя пять часов оживленной дискуссии Ахиллес устало повесил трубку. — Ну что? — спросила Черепаха, просыпаясь, — Втер?
Ахиллес оценивающе посмотрел на мельницу.
— Вагон самых дешевых колечек, — сказала Черепаха.
— Ну, он там был, а как же, — сказал Ахиллес. — Про это ходят легенды. Мифы. Но в очень узком кругу.
— Много ты понимаешь в настоящей рыбалке!
— Но как же, — с недоумением сказал Браун, — Как же так. Десять лет — осада? Тут бы уже город был за десять лет. Десять лет никто города не осаждает.
— Неа, просто доспехи с одного дождя так не ржавеют.
— Ну а какой смысл покупать машину, чтобы ездить по хорошим дорогам? — философски спросила Черепаха, — Самое интересное почему-то там, где дороги плохие.
…Даже когда стемнело, на мешке все равно было видно мерцающую вышитую надпись: «Дорогому Ахиллесу на День Рождения. С любовью, Мойры.»
— Долгая история. Наверняка уже обросла совершенно дикими слухами. Если вкратце, в итоге мне подбили глаз, я лишился пальца, а кольцо бросили в жерло вулкана какие-то волосатые фанатики.
— Ваше величество! — завопил второй Ткач, привлекая внимание, — Какая прекрасная одежда!
— А что за хлам? — поинтересовался Ахиллес.
— Он просто герой, — сказала Афродита по телефону, — Но, может, скажем ему, что уже апрель наступил?
— А я Ахиллес. Очень приятно. Но что ты делаешь в бутылке?
— Ну, что ж делать, если «брендовое» — значит «качественное», — рассеянно отозвался Ахиллес. — А там у вас, случайно, не доспехи «Dionis & Pallada»?
— Что-то вроде закона сохранения перстней, — мрачно сказал Поликрат, — Я нахожу не тот же перстень, который выкинул. Разные попадаются.
— Так написано, — сказал он. — Но я, как специалист, сомневаюсь.
— Все будет хорошо. Только выучи волшебные слова.
— Нет, — сказала Черепаха с возрастающей уверенностью в голосе, — Это «М И О Т» вверх ногами. И я, кажется, знаю, кто охраняет источник мудрости… если там еще что-то осталось.
Присмотревшись, можно было прочитать название: «Ирландские сказки».
— Виден ли конец у одностороннего бутерброда?
— Кстати, — сказал он, — Ты сделала расчеты для нашего нового заказчика?
Ахиллес закатил глаза. Черепаха состроила очередную рожу. Ахиллес поборолся со смехом, и снова безуспешно.
— Да ничего особенного, — пожал плечами Гектор, — Мечом машет. Копьем.
— Молодец! Отличная бутылка, — сказала Черепаха, засовывая в горлышко записку, — Теперь нас точно найдут.
— Мне бы новое хобби, — сказал Франкенштейн.
— Это же про беспристрастный суд? — сказала Черепаха.
— Всякое бывает, — сказала бледная Черепаха, нервно посмотрев наверх.
— Ладно, — сказал он, наконец, — Всем спасибо. Пойдемте чай пить.
— Ну вот, опять, — сказала Бабочка, — Я странным образом привлекаю туристов.
— Бигодин, — сказал Ахиллес в нос и поспешно закапал еще, — Но характер не улучшился.
— «Ахиллес ремонтирует табуретку», — отчеканила Черепаха.
— Интересно, — вдруг сказала Черепаха, — А зачем ему деньги?
В комнате тут же наступила гнетущая Тишина.
— Нет, — сказал Ахиллес. — Это не мифологично — терять весло.
— Ну, когда она была еще совсем маленькой…
— Все началось с бочки, — сказал Диоген печально.
— Всего пять букв — сказал Кай, — Издевательство.
— Да, — сказал Ахиллес, — У нас все уже готово.
— Да не, первый месяц мучился, потом уже нормально.
— Притча о мальчике, который кричал «Волки»!
— Не может быть, — с отчаянием сказал Ахиллес, — Я думал, я ее выкинул.
— Дураков нет. Знаешь, что будет, если на меня наступить?
— Ну вот, — сказал Одиссей, — Так мы и удрали от Полифема.
— Удачная фотография, — оживилась Черепаха — Надо же было так момент поймать.
— Эй, тут есть кто-нибудь?! — он перевернул бутылку, и тряхнул ее. — Ау!
— Дворец Ареса, — сказал Ахиллес, — Тут самые лучшие воины тренируются.
— Грандиозная штука, — сказал Ахиллес, глядя вверх.
— Это старинный тест на принцессу, — объяснил Ахиллес, — Мой друг следует традиции.
— Что? — спросила Черепаха, чувствуя, что зря это делает.
— Вот, — сказал он, — Все понимают, как рискует правитель.
— Ну там охраняемая парковка. Охранники — просто звери.
Сообщив это, Мебиус протянул Ахиллесу бутерброд.
— Ага!!! — радостно и хором закричали Ахиллес и Черепаха. — Теряли!
— Надеюсь, это риторический вопрос, — ответила Черепаха, — Потому что здесь ты должен ориентироваться лучше меня. С мифологической точки зрения.
— Многие, — назидательно сказала Черепаха, — Подсели и теперь мучаются.
— Я, — сказала Черепаха. — Поехали, пять карт втемную…
— О, тебе понравится, — ядовито сказал Да Винчи, — Линия губ уже есть.
— В духе нового времени, — сказал Ахиллес, покосившись на Черепаху.
— Она вечно чумазая, — сказал Принц, — Вся в золе. У нее и кличка из-за этого…
— Почему для любого целого «эн» больше двух уравнение «а» в энной плюс «бэ» в энной равно «цэ» в энной не имеет целых положительных решений «а», «бэ» и «цэ»?!!
— Да-а, — протянул раввин, — Не всякий бы поехал по нашим дорогам на своей машине.
Ахиллес и Мефистофель неотрывно глядели друг на друга.
— Да, — кивнул Ахиллес, — Не мудрено, что он так домой хочет.
— Я, конечно, бываю не подарок, — доверительно сказал он. — Но не настолько.
— Ну, смотри, — сказал Санчо, открывая толстую книгу.
— Что-то вроде «Первая Реакция Римлян На Слонов В Альпах»? — спросила Черепаха.
— Это не ваша стрела? — спросили из болота.
— А если мы все-таки снимем кирку со стены подвала?
— Си-зиф!!!! Си-зиф!!! Си-зиф!!! — скандировала толпа. Сизиф улыбался, и приветственно махал руками, спускаясь к каменному Шару.
— Удивительная штука — жизнь, — заметил Первый Слон, вылезая из-под диска.
— А то, что ты втираешь Троянского коня уже десятому клиенту.
— Можно сменить дверь, — сказал он, наконец. — Там такая же на другом входе.
— Масштабность войны, — сказал Ахиллес, — Напрямую связана с красотой замешанных в ней женщин.
Пригладив взлохмаченную седую шевелюру, он пошел дальше, уткнувшись в книгу.
Мефистофель подвинул к Ахиллесу бумагу и перо.
— В моей семье, — сказала Черепаха, — Все очень любят художников Ренессанса.
— Ты уверен, что здесь хочешь закупаться?
— Сейчас Гудвин приведет Дровосека, — сказал Волк, — И мы со всем разберемся.
— А вы, собственно, чем занимаетесь? — спросил вдруг раввин.
— Годами, — поправил ван Винкль, — Теперь будильник ставлю.
— Одиссей!!! — завопил Ахиллес в сторону лагеря ахейцев, — Сосиски готовы?!!!
— Ну, с художником просто. Его не поймут…
— Они, между прочим, одели почти весь Олимп.
— Не разбив яиц, — вдруг сообщила Соня, — Омлет не приготовишь.
— Ага, — сказал Чарльз Дарвин и ухмыльнулся.
— Добавьте молока, — посоветовал Ахиллес. Галилей послушно долил молока в чай.
— Жуткая все-таки компания, — сказала Черепаха, оглядываясь.
— Угу, — сказал Ахиллес, — Слоны ничего не забывают.
— Короче, — сказал он, — Интересно читать про сложные способы.
— Вавилонская Башня, — напомнил Шампольон, — Разрушилась. По лингвистическим причинам.
— Герман-Клякса уверен, — сказал Ахиллес, — Что если кто решит, будто это бабочка, следовательно, он — псих. И, глядя на эти фотографии, я его понимаю.
— Пойдем отсюда, — сказала Черепаха, — Он чокнулся.
— А то, понимаешь, повадились. Загадки им загадывай. Я ведь не железный. А этот Эдип, так он вообще…
— Он не освобождал, — пояснил Ахиллес, — Прометей с Орлом подружились давным-давно, но они — люди слова.
— Стратегия и тактика — в совершенстве, — прочитала Черепаха.
— Да сойдет, — сказал Ахиллес, — Заказчик из Берлина.
— Не спрашивай его дальше, — нервно попросила Черепаха, — Кажется, я не хочу этого знать.
— Кажется, «гнев богов» снова потерял свой чертов орех.
— У меня этой шагрени, — сказал он, понизив голос, — Ну просто завались. И все задаром.
С улицы доносились сирены полицейских машин, подъезжавших к банку.
Он закрыл глаза и захрапел прямо в кресле.
К этому моменту они поднялись на самый верх Олимпа.
— Я так и думал, — сказал Диоген, — Она знает, что это я вас попросил.
— Победители после осады получают ключ от города. Это традиция.