Все цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)»
На воротах, ведущих к кладбищу, висела омела. Гермиона открыла их настолько тихо, насколько было возможно, и они протиснулись в дверь. По обеим сторонам от скользкой дорожки, ведущей к дверям церкви,…
Он продолжал двигаться, дошел до края леса и остановился. Толпа дементоров скользила среди деревьев; он чувствовал их холод, и не был уверен что сможет благополучно пройти через них. У него больше не…
Снейп был очень возбужден. Он бросил быстрый взгляд на Петунью, которая сейчас была у качелей, и понизив голос, сказал, — Я знаю кто ты.
— Да, — сказал Невилл немного задыхаясь, потому что проход поднимался теперь очень круто.
«Так значит, ты не собираешься даже попытаться заткнуть его?»
«Как думаешь, что с ним будет?», — спросила она, — «Он справится?»
— Эй, да, а как же моё кровоточащее ухо? — сказал Джордж, поднимаясь на диване.
— Я тебе помогу, в конце концов, я же участвовал в создании беспорядка, — сказал другу Гарри, но миссис Уизли перебила его.
— … и если будешь колдовать вне школы, Министерство накажет тебя, пришлет письма.
Ему не хотелось снова лезть в сумку, и он использовал Призывающие чары. Палатка появилась в виде бесформенной массы ткани, веревок и жердей. Отчасти, Гарри узнал ее по запаху кошек, как в той палатке…
— Слышал, что Упивающиеся Смертью были здесь на прошлой недели и решил, что стоит рискнуть? Из принципа отказавшись регистрироваться как магглорожденный, я знал что должен, в конце концов, уйти это б…
Дадли почти улыбнулся, затем вышел из комнаты. Гарри слышал его тяжёлые шаги по гравиевой дорожке, затем хлопнувшую дверь машины.
«Но мы сможем задержать его,» сказала профессор Спраут.
«Ты думаешь, он знал, что Министерство конфискует его завещание и проверит всё, что он оставит?» — спросил Гарри.
«Это означает, что мы с тобой Рон», — радостно выпалила Тонкс, постукивая кружной по дереву на котором качалась. Рон не был столь же доволен как и Гермиона.
Невилл на секунду облокотился на проем и вытер рукой лоб. Он был похож на старика. Затем он снова направился в темноту, за новыми телами.
Рон определённо надеялся, что этот вопрос будет задан позже, а если возможно — и не будет задан вообще никогда.
— Я была последней из прибывших, — сказала миссис Лонгботтом. — Я запечатала проход. Думаю, глупо оставлять его открытым, когда Аберфорт ушёл из паба. Вы видели моего внука?
Крум опустошил свой бокал и перевел взгляд на Ксенофилуса, который болтал с несколькими колдунами в другой части танцпола.
— Гермиона, я не собираюсь сидеть здесь и слушать её враньё…
— Кто этот человек? — повторил Гарри громко.
— Я открою его, — произнёс Гарри, — И ты ударишь. Немедленно, хорошо? Что бы там ни было — оно будет сражаться. Та часть Риддла в дневнике пытался убить меня.
«Спасибо, Дедалус,» сказал Гарри, обмениваясь легкими смущёнными улыбками с темноволосой Хестией. «Очень хорошо, что вы пришли… Они там, внутри, мои дядя, тётя и двоюродный брат…»
Когда Долохов и Яксли встали в круг, Волдеморт поднял голову.
— Ага! — вскричал Рон, когда ветер затрепал их волосы и одежду. Рон показывал пальцем вверх, на верхушку того холма, возле которого они сейчас появились. Там стоял дом самой странной наружности, похо…
— И поскольку нас почти двадцать человек, это значительно ослабляет действие заклятья Фиделиус. А у Упивающихся Смертью появится в двадцать раз больше возможностей вытянуть этот секрет из нас. Значит…
— Всегда менее любимый матерью, желавшей дочь… Сейчас, менее любимый девушкой, которая предпочитает твоего друга… Всегда второй, вечно в тени…
— Я не знаю, — сказала она безнадежно. — История магии часто упускает подробности того, что волшебники сделали для достижения цели, и я ничего не знаю о том, что Годрик Гриффиндор украл меч.
«Давайте больше не будем спорить. Время поджимает. Теперь, мальчик, дай мне несколько своих волосков».
— Гарри, — Гермиона утешительно протянула руку, но он не обратил на неё внимание и отошёл в сторону, глядя на огонь, который наколдовала Гермиона. Однажды Гарри уже разговаривал с Люпином возле этого…
Гарри подумал, что неожиданная встреча с Перси не только не успокоила мистера Уизли, но, пожалуй, даже подлила масла в огонь. Он решил, что в такой ситуации лучше всего прикинуться дурачком.
— Больше не твою, — пропыхтел Гарри, сжимая палочку из боярышника. — Кто побеждает, получает всё, Малфой. Кто одолжил тебе эту?
Дверь кухни позади них открылась; Флер предложила помочь с пустыми кубками.
Оба вышли на свет, немного обескураженные развитием событий.
— Да, Хозяин, — сказал Кричер, снова низко кланяясь. Гарри заметил, что его губы беззвучно шевелятся, несомненно, проговаривая оскорбления, которые он только что запретил произносить.
Чудовищные варианты его и Гермионы пропали, остался только Рон, стоящий с мечом, не крепко вложенным в руку, смотрящий на разбитые остатки амулета, разбросанные по плоской поверхности камня.
— Я имею ввиду план Волдеморта относительно меня. Он хочет, чтобы тот бедный мальчик, Малфой, убил меня.
— Почему я не взял Мантию-Невидимку? — сказал Гарри, удивляясь собственной глупости. — Весь прошлый год я носил её с собой и…
— Они узнали тебя? Но как? Что ты сделал?
— О, вы уже накормили кур, молодцы, — похвалила она, подойдя поближе. — Но лучше заприте их обратно в курятник, а то завтра приедут рабочие… устанавливать тент для свадьбы, — пояснила она, тяжело при…
“Но вы были бы лучше, намного лучше, чем Фадж и Скримджер!” — вырвалось у Гарри.
— Ты был болен, — закончила она. — Весьма болен.
Но Гарри уже не слушал ее, ему хотелась рассказать о том, что он видел.
К концу августа клочок неухоженного газона на Гриммаулд Плэйс потемнел и сморщился от солнца. Обитателей дома номер двенадцать никогда не видел никто из соседей, как, впрочем, и сам дом. Магглы, живу…
Гарри зажмурился. Он знал, что они уже достигли замка и напряг слух, чтобы различить что-то сквозь шум.
Выражение лица Волдеморта не изменилось. Красные глаза казалось, горели в свете костра. Медленно он вытянул Старинную Палочку меж длинных пальцев.
— Скорей всего — да, — сказала Гермиона, взяв медальон обратно, и пристально рассматривая. — Если бы его магически разрушили, на нем был бы какой-нибудь знак об опасности.
«М-маленький з-золотой к-к-кубок, м-мой Лорд».
— Как он узнает? — спросила миссис Уизли.
— Вы разве не поняли? — прошептала Гермиона. — Это же значит, что если мы найдём змею…
— Упивающиеся Смертью поджидали нас, — рассказал ей Гарри. — Мы были окружены в мгновение, мы спасались … они знали, что это должно было случиться сегодня вечером… Я не знаю что случилось с остальным…
— Как потрясающе! Слюна гнома чрезвычайно полезна! — сказал мистер Лавгуд, схватил Лунин отставленный палец и стал изучать кровоточащую ранку. — Луна, любовь моя, если ты почувствуешь какие-то позывы…
Сквозь узкие щёлки глаз Гарри увидел Нарциссу Малфой, изучавшую его распухшее лицо. Скабиор протянул её его терновую палочку. Она удивлённо вскинула брови.
Гарри закрыл глаза, размышляя о том, что он видел и слышал. И чем больше он вспоминал, тем меньше верил, что все придумал… Волдеморт ничего не сказал о палочке Гарри, ничего о перьях-близнецах, ничег…
— Ну, да — ответил Рон, выглядя немного смущённым.
И как таинственная Ариана умерла? Действительно ли она была случайной жертвой какого-то Темного обряда? Может она наткнулась на что-то, чего не должна была видеть, например, двух молодых людей вынаши…
«Добби… нет…ПОМОГИТЕ!» прокричал Гарри в сторону коттеджа, в сторону людей, которые там двигались. «ПОМОГИТЕ!»