Все цитаты из книги «Герои»
— Я тебе, ебанашка, драку-то устрою! — Ручей шагнул вперёд, занося кулак. Колвинг всхлипнул, закрыв лицо, будто это ему грозило получить по морде. Терпила отступил назад, одной рукой распахивая куртк…
Доу, разумеется, это понимал. Он хладнокровно маханул секирой на восток, будто просил принести ещё пива.
— В последний наш разговор ты сказал, что останешься с Доу. А потом обоссал мне сапоги. — Он поднял повыше один из них, ещё более измочаленный, раздолбанный и изгвождённый злоключениями последних дне…
— Сержант. — И Роуз вновь склонился над самострелом, бледный, но решимый исполнить задание.
— Сэр! Капрал Танни, сэр, знаменосец Его величества Первого полка!
— Навоз, что помогает расти цветам? — уточнила Чудесная.
— Я был плотником. Тысячу проклятых лет назад. Думаю, готов вернуться к старой работе с деревом. Пускай придётся вытесать гроб-другой, но закапывать друзей это ремесло не требует.
Остаюсь самым преданным недостойным слугой Вашего величества,
— Так вот как выглядит уход на покой? — спросил он.
Сила столкновения откинула Горста назад, он заскользил, непомерно-огромный меч держался совсем рядом с его лицом, глаза съехались в точку на острой кромке в дождевых каплях. Обрёл опору — его пятки с…
— У меня такое ощущение, что нам всем повезло, что вы остались живы.
Он залепетал, как младенец, — сдавливало больные рёбра, яма и трупы проблескивали сквозь солёную влагу.
Три фигурки приближались. Утроба почувствовал себя капельку веселее, когда узнал одну из них — женщину в солдатском плаще, ту, которую он вчера отвёл за мост. Однако благодать быстренько испарилась, …
— Отец примерно вашего роста, — произнесла она полушёпотом.
— Сколько с тобой там, наверху? Ась? Девять? Против моих двух дюжин?
Когда он добрался назад, солнце уже клонилось к закату. Над заболоченным родником тучами клубилась мошкара, желтеющая листва отбрасывала на тропу пёстрые тени, на ветру колыхались толстые ветви, наст…
— Хэл, послушай, случилось нечто. Нечто изумительное.
— Я по пути наткнулся на Скорри Тихокрада. — Поток мотнул большим пальцем на тощего рядом с собой.
— У всех нас есть предел. Человека, повидавшего с твоё, не в чем упрекнуть. Никогда.
Фельнигг сделал шаг вперёд и безукоризненно отдал честь. Миттерик ответил властным жестом, едва ли отведя взгляд от карты.
— Не, спасибо. — Кальдер должен сохранять ясную голову, даже в кругу вроде бы друзей. Все эти дни он пробирается обалдеть какой узкой тропой, и нельзя позволить себе на ней вихлять. С обеих сторон жд…
Горст шёл впереди, обратно вдоль толчеи проулков, сквозь пар от армейских кухонь и отсветы от прилавков бойких коробейников, моля о тишине. Увы, здесь его ждала неудача. Как и очень, очень часто во м…
Он встряхнулся и проковылял к огню, малость согнувшись, поскольку стояк внутри штанов распирал нещадно, а беседу никак не годилось начинать тыча Долгорукому в глаза раздутой мотней. Отец его жены раз…
— О, не мне с тобой бороться, Бетодов сын. — Великан, отворачиваясь, даже оказался способен на собственную знающую усмешку. — Ты создан для других дел. — И он забросил плащ на изуродованное плечо и п…
Он стоял, сквозь зубы всасывая воздух, кожу щипало от пота. Насупившись на перегородившую жнивье стену на севере, и на ощетинившиеся за ней копья, и на побитых врагов, всё ещё спешащих туда не жалея …
Он попытался оттолкнуть Виррана, обо что-то запнулся и тяжело опустился на траву.
— Айе, чего уж там. Вот такие настали времена. Чем могу помочь, Утроба?
— Свои соски береги, Щелкунчик. Я-то со своими управлюсь.
— Лучше разбудите Брака, — сказал Утроба. — Он весь день будет долбить, что пропустил завтрак.
— Как не жаль, тебя-то отъебать хватит! — Горбушка понизил голос от сердитого к вразумительному. — Послушай, нет причин доводить всё до…
— Я надумал тебя отпустить, — сказал он. — Я хочу передать послание твоему отцу. Дать ему понять, что не вижу смысла и дальше кровавить сию, никому в хуй не впившуюся долину. Пусть знает — я готов к …
— Я слышал, Чёрный Доу хочет моей смерти.
Что толку, что он с трудом влез в кольчужную рубаху, надеясь при случае хотя бы выглядеть принцем-воителем. Годы тому назад её подарил отец — изделие из стирийской стали, легче большинства северных с…
— Придёт день, когда меня не будет рядом, а тебе оно понадобится. Тебе не нужно брести по колено в крови. Просто раздели с ними тяготы и опасность.
Трясучка двинулся следом, но Полноги попридержал его одной рукой.
Итак, вот оно. Не изобрести отсрочку, не отвертеться службой попроще, не выйдет симулировать болезнь или рану. Пора сражаться, и Танни пришлось признать, застёгивая шлем, что он почти даже рад. Что у…
— Хотелось бы мне уметь бегать настолько быстро, чтобы меня сумели прибить. Я встану там, где ты велишь, но такое дело, как наступление — забава для молодых.
— Не знаю, сумеете ли вы, парни, подсказать мне, где костёр Долгорукого?
— Разве задача второго не в этом? Поддержать вождя, любой ценой! Вот я и поддакиваю. Ты слишком стар, тебе надо было жениться на Кольвен и уйти на покой.
Слуга выложил порцию мяса Кальдеру на тарелку, кровавая подлива переливалась во мраке, и начал нарезать его с устрашающей скоростью. Кальдер вздрагивал с каждым движением ножа.
— Кто-то должен. — Всё же Агрик заметил верно. Между чрезмерным и недостаточным беспокойством равновесие шаткое, и постоянно выходило, что Утроба заваливал его в сторону чрезмерности. От каждого намё…
— Я? — Лицо парня посерело. — Я не сумею, капрал Танни, после того, как Клиге… я просто не могу!
Он стиснул зубы, целясь пониже. Надавил спусковой крючок, ощутил отдачу, запела тетива. Проследил, куда на этот раз ушёл заряд — тот впился в щит и опрокинул навзничь держащего его воина. Застучала и…
Всплыло лицо Виррана. Губы шевелились, видимо он что-то говорил, вот только Утроба слышал один хруст.
— Тогда давай выкопаем яму, а? Пока кто ещё не начал здесь рыть?
— …позволить себе ждать? — закончила она за него. — Только вчера я говорила с Чёрным Доу. Он меня знает. Он обсуждал со мной условия. Я подхожу лучше всех. Возьмите меня.
— Признаю, то был не мой миг прозрения, — проговорил Кальдер. — Как насчёт списать его на юношеское безрассудство, да задвинуть подальше?
От рвения сухощавое лицо Мида покрылось пятнами, глаза сияли от перспективы наконец-то схватиться с ненавистным врагом.
— Точно, — сказал Дно, не замедляя шаг. — У тебя над твоими право-лево неоспоримая власть — значит на лестнице учёности ты будешь, железно, повыше моего брата.
— Скейл! Скейл! — распевно плескался тысячеголосый гром.
— Время драться придёт, но пока нам надо продвигаться на ощупь. У нас нет поддержки, Скейл. Я говорил с Долгоруким, и он не пойдёт против меня, но также не пойдёт и за.
— Генерал Челенгорм действовал по моему приказу, — отрубил маршал Крой, заставляя Миттерика погрузиться в сердитое молчанье. — Мы переоценили себя, да. И северяне захватили нас врасплох…
Кальдер кивнул, с улыбочкой в уголке рта.
— Никого нет? — пробормотал Уорт, пытаясь поправить съехавший шлем.
— Позиция по-прежнему наша. — Утроба посчитал, что лучше свернуть в положительную сторону. — И дождь нам поможет.
— Ладно, ладно. — Брейт прошаркал прочь, обиженно косясь, но Ручей был не в состоянии изливать приязнь. Лучшее, что получалось — не изливать завтрак, которого он не ел.
— Все уловки стрёмны, для тех, кто о них знает.
Человек на камне что-то поднёс ко рту и наклонил голову назад. Мгновением позже длинная, скорбная нота эхом отразилась в пустых полях.
Утроба подбежал к нему, между двух камней перед взором вставала седая долина.
— Они выглядят совсем как наши, — заметил Колвинг.
— О, айе. Ебать, какое мирное зрелище. — Доу окинул их злобным оскалом. — Здесь никто не обнажает клинки без моей команды. А теперь засуньте их обратно, вы все, сами себя позорите.
Слуга Байяза опустил подзорную трубу с лёгким налётом разочарования на устах.
— Шоглиг поведала мне время, и место, и вид моей смерти. Она шепнула мне и заставила поклясться хранить тайну, ибо раскрытое волшебство — не волшебство вовсе. И пусть мне нельзя открыть вам, где это …
— Лорды-маршалы переменчивы по своей природе, — пояснил Форест, кивая Танни, — зато капралы? Капралы вечны.
— Наш отец предпочитал добиваться своего словами. Люди слушались…
— Наверно, жду подходящий момент. Если хоть раз её наденешь… уже не снимешь. — Отец, вспомнил он, объяснял ему, как тяжела эта цепь. Под конец.
Слуга поднял упавшее кресло, стряхнул пыль и, протянув ладонь, указал на сиденье. Кальдер ошеломлённо обвалился туда, весь неживой, из глаз до сих пор подтекало — и смотрел, как Байяз вилкой отправля…
— И чтоб никто мне не погиб, ясно? — Он окинул их взглядом, кладя руку на ладонь Скорри. Они все закачали головами, отвечая суровостью или нервозными усмешками, говоря «нет», или «айе», или «не я». В…
— Я не настолько осведомлён, но пусть так, мне-то что? Мы далеко не так в тебя влюблены, Кальдер, как ты сам.
— Вот вы с Терпилой ими и будете. Веришь, нет — но ребята во втором доме ещё зеленее вас.
— Всё время, — Байяз печально опускался в раскладное кресло, — извилист.
Горст повернулся и потащился назад, в туманный полдень, стиснув кулаки, угрюмо разглядывая Героев — чёрные клыки в вышине неба, на вершине священного холма.
Утроба обвёл хмурым взглядом Героев, забытых великанов, непреклонных стражей, охранявших ничто.
— Значит, он полностью устроит Закрытый совет.
На миг она закусила губу. Война есть ад, и всё тому подобное — и она же предоставляет большие возможности.
— Немерено большие части, — вставил Железноглав.
Человек в золочёных доспехах вскарабкался на свободную лошадь, и пьяно втискивался в седло. Повсюду трупы — лошадиные, человечьи, Союза, Севера. Распростёрлись на галечнике, покачиваются на мелководь…
— Такие дела. Похоже на то, что ты не убедил даже собственного брата. — Опять хохот, и Кальдер смеялся вместе со всеми, разве что как-то нездорово. — И всё-таки, за словом ты точно в карман не лазишь…
— Никто иной — как сам великий Хранитель Севера. По-моему он не в силах побить Союз без моей могучей десницы.
Наступило утро второго дня сражения, и северяне занимают сильные позиции на северном берегу реки. Они держат Старый мост, держат Осрунг и держат Героев. Они держат переправы и приглашают нас их отобр…
— Айе. И с собой он привёл две дюжины карлов. — Крепкий ход, но Горбушка лишь засмеялся.
Трясучка приблизился уже вплотную, одна рука на поводьях, вторая покоится на бедре. Он выглядел так расслабленно, как только можно выглядеть в принципе, слегка покачиваясь в такт движению лошади. Но …
— Я был сегодня у моста! Я всё видел! — Всё ещё прокачивая ладонь Горста, словно чокнутая прачка гладильный валик. — Как вы бросились следом за ними в поле, разя налево-направо! — И он рубанул воздух…
— Поединок? — издевательски улыбнулся Доу. — Над чем? Поединок устраивают, когда решают спор. Сейчас никакого спора нет. Просто ты предал своего вождя и попытался подговорить его второго ударить ему …
И вот из темноты выступил Чёрный Доу. Он величаво обходил Скарлингов Трон, на ходу грызя кость. Болтовня притихла, а потом и совсем умерла, осталось только потрескивание углей, да неразборчивые обрыв…
Наверное, сам себя обманываю. Такой у меня талант. Здесь, за рекой, возбуждения нет и в помине. Люди расползлись по южному берегу и греются на солнышке, пока рядом с ними привольно пасутся их лошади.…
Кальдер корябал плечо Доу увечной рукой, пальцы бестолково пихали отцовскую цепь. Большой палец всё-таки ещё действовал, и он ногтём процарапал шершавую щёку Доу, показалась капелька крови. Кальдер з…
— Уверяю, генерал не заставил бы нас рассаживаться здесь, вы же сами всё видите!
— Говорят, с куриным жиром легче проскакивает! — крикнула вслед Чудесная. Эхо карканья Виррана взмыло над Героями и кануло во тьму.
— Мне кажется… — Его лицо дёрнулось в судороге. Он уже не способен цепляться за улыбку ни секунды. — Мой успех теперь кажется таким скромным.
— Птички насрали, дурило! — Танни перехватил штандарт одной рукой, а другую просунул Уорту под мышку, проволок его несколько шагов, пока тот восстанавливал равновесие, и бросился дальше, высоко подни…
Ему не хотелось спорить — не ровён час потеряет самообладание. Весь из себя крутой и смелый предстать перед тысячью тысяч южан, но напуганный одной женщиной, что его родила. Поэтому он сбросил с крюч…
— Чего там? — Она протирала глаза тыльной стороной ладони. — Меня порезали?
— Зло ли? Разве не всех нас поджидает Великий Уравнитель? Всегда есть кто-то сильнее, быстрее, удачливее тебя, и чем больше сражаешься, тем скорее он тебя отыщет. Вот что значит жизнь — для таких, ка…
Однако Ручью не показалось, что дурная кровь меж ними наконец-то начала засыхать.
— Уорт. — Следующий был сухопар и костляв, с кожей нездорового сероватого отлива. — Состоял в народном ополчении, наш отряд расформировали, вот нас всех и призвали.
— Ладно. — Доу сдул свои изрезанные шрамами щёки. — Я велю отпустить несколько раненых. По-любому, не собирался ночь не спать из-за их вытья. Скажем, дюжин пять.
Примерно в тридцати шагах от ближайшего костра, среди ячменя, усеянного мелкими белыми цветками, стояли двое, рассматривая нечто на земле. Один, которого Танни не узнал, был встревоженным молодым пар…
— Полковник Брок, — процедил он сквозь поджатые губы. — Полагаю, вашей жене будет удобнее ехать вместе с остальными дамами.
Снова помедлил. Смех купающихся солдат доплыл сюда и снова угас в шелесте стеблей.
— Нет, — прошептал Кальдер. Всё, что теперь занимало ум, — груда мяса в могильной яме, всего лишь в нескольких шагах отсюда.
— Отравлен. И Золотой свершил сие деяние.
Ручей не собирался выглядеть полудурком. И засунул подальше любые мысли об уходе.
А потом она заметила какой-то промельк, самым краем глаза, и оказалась, как это и было, на спине и колено врезалось ей в живот, и грязная ладонь обхватила ей шею, не давая дышать, и весь тошнотворный…
— Мы вытряхнем их, и каждого предадим мечу.
В Утробе всегда зрело подозрение, что в один прекрасный день Кальдер засадит его по уши в самый кал, и, кажись, этот день пришёл. Он вёл его сквозь режущий ветер вниз по склону, крепко держа за локот…
— Этот Кальдер кажется скользким типом, — шептал Миттерик Байязу, пока они покидали стол. — По мне так лучше иметь дело с Чёрным Доу. С тем, по крайней мере, было ясно, чего от него ждать. — Горст ед…
— Не сказал бы, сэр, — пробормотал Желток, тащась по мокрому склону едва ли не на четвереньках.
— Ему будет приятно. Вам встречался Союз?
— Мы всё равно выходим! — отрезал Валлимир, жажда славы очевидно перевесила остальное. — Готовь своих к броску!
— Моя дивизия рвётся в бой, как проклятая, на сей счёт не беспокойтесь, маршал Крой! Не беспокойтесь, лорд Байяз!
— Тому, кто с иглой, легко говорить, — процедил сквозь зубы Утроба, когда кончик снова впился в щеку. Естественно, это не первые его швы, но странное дело, как быстро забывается на что похожа данная …
— Из-за моей кривой ноги и от того, что ты ни хрена не умеешь, балда, — через плечо огрызнулся Поток.
Слуги ждали на прогалине снаружи палатки. Рюрген принёс ведро и он отхлебнул, холодная вода побежала по защипавшему горлу. Младший, тужась изо всех сил, принёс сундук, и Горст вынул оттуда тренировоч…
— Искренне того же мнения, — сказал Дно. — Думал — и ты.
— Ага! — Байяз вскинул брови. — По-моему у нас имелся общий друг, Логен Девятипалый.
Они перескочили канаву с бурой жижей, и оказались за вытоптанными злаками, у подножия холма. — В гору, твари! — взвизгнул Скабна, взмахивая топором.
— Бля! — выдохнул Кальдер, слетая с ворот и кидаясь в канаву, его стремление выглядеть мужиком стократ перевесило стремлением остаться в живых. Вокруг загремели комья земли и камни, будто град в межс…
Они резко обернулись, но не по стойке смирно. Собственно, они глазели на него так, будто он — восставший из гроба призрак. Ему показалось, что он узнал их лица, но из усердных, вышколенных солдат те …
Финри не знала, от кого именно они бегут и куда лежит их путь. Что за ужас привёл их в движение, и какие ещё предстоит им вынести. Бездумные ритмы войны расшатали их дома и вытрясли людей наружу. Гля…
Это уж зависит от того, слышь ты, тайное и сокровенное очко, пролью ли я на Севере до капли всю свою кровь. — Возможно.
— Вождь! — Какой-то боец пробивался сквозь толпу промокших карлов, плечи его куртки потемнели от сырости. — Вождь! На Долгорукого в Осрунге круто давят! Они за мостом, бои на улицах, нужно, чтоб кто-…
— На Севере нет чёткой границы между солдатом и штатским. На их стороне несколько тысяч карлов — профессиональных бойцов, с собственными кольчугами и оружием, приученных к военной жизни, тех, кто ста…
— Сегодня я потерял тысячу человек, Фин. И ещё тысячу раненых.
— Так, ладно. — Союзный захрипел, от того что одноглазый громила вздёрнул его на ноги, бережно убирая ножик в чехол где-то на поясе. — Этого я забираю.
— Назвали в честь круга старых камней на вершине. Под ними покоятся какие-то воины древних дней, или это только молва, не важно. Оттуда сверху у вас будет полный обзор. Я на днях послал дюжину осмотр…
— Закончиться? — Он ухмыльнулся, глядя на брата. — Всё ещё только начинается.
— Херня-хернёй и хернёй погоняет. — Отмель покачал головой. — Убивая лошадей на хлеб не заработать. Мы тут рискушеньки, пробравшись сюдашеньки, с первым…
— Так нафига про неё трепаться? — огрызнулся Ручей, ощупывая собственный лук. Его ладонь вся вспотела.
Мёртвые, как же Железноглав ненавидел эту гниду. Эти большие, надутые щёчки. Усы, точно пара жёлтых слизней, над жирной верхней губой. При встрече с ним кожа Железноглава покрывалась мурашками. От ви…
Дальнейших увещеваний не требовалось, Кальдер рванул сквозь ячмень как кролик. Он слышал других — ухающих, смеющихся, матерящихся, и нету способа узнать свои это или враги. Рядом, в густых колосьях, …
Кальдер облизал губы, не готовый признать поражение.
Парень сглотнул, поднимая взгляд больших, беспомощных глаз, блеснувших в темноте, вполне возможно, слезинками раскаяния. Власть была тем, чего Кальдер жаждал больше всего, поэтому он задумался о поща…
— Хорош! — Слева от Чёрного Доу стоял Кёрнден Утроба, справа — Коль Трясучка, позади — Щелкунчик Вирран. А ещё — целая толпа карлов: тяжело вооружённых, тяжёло потрёпанных былыми боями и с тяжелой зл…
Скейл потянулся к луке седла правой рукой, остановился и неловко взялся левой. Нашарил сапогом стремя и начал подтягиваться. Придя на помощь, Кальдер поддержал его под колено. Когда Кальдер был ребён…
— Легко говорить тем, у кого оно есть, — огрызнулся Дрофд, сердито уставившись в костёр.
— Офицеру подобает командовать со спины лошади, да, Горст? Седло — вот подходящее место для штаба! — Генерал Челенгорм с чувством потрепал за шею своего великолепного серого скакуна, затем, не дожида…
Я ни тот и ни тот. Я знаменитый мальчик на побегушках, нахожусь здесь, потому что больше меня никуда не берут. Я секретарь в мундире. В грязном мундире, так уж вышло. Я мертвец, ещё покуда дёргающийс…
Ручей сморгнул, глядя на рукоять, почти что удивившись, что он до сих пор с ним.
— Нельзя ли предложить тебе, хотя бы рассмотреть возможность развязать мне руки?
— Должно быть, ты рад не меньше меня тому, как всё обернулось.
— Вот о чём подумай, — сказал Утроба, тыльной стороной ладони похлопав Йона по груди. — Снова взойдёшь на тот холм — и тебе снова заплатят бабки. Получишь два жалования кряду. К тому ж, по-любому, ко…
— Соблюдай тишину, идиот! — Сам целиком и полностью облажавшись, по части соблюдения тишины. — Северяне нас в чёртовом Карлеоне услышат!
Не думал и Кальдер. Но оказалось, он рад, что вышло именно так.
Дрофд рядом с ней качался взад-вперёд на коленях, крепко вцепившись в руку. Кровь прочертила полосы на его пальцах.
Ручей — юный земледелец, взыскующий славу на бранном поле, сын Шамы Бессердечного.
— Гордость постоянно донимала меня напрасной тратой усилий, — пробурчал Кальдер. — Прислуживают все.
— Ушли! — рявкнул Опкер, уворачиваясь от его руки. — Их было-то не больше трёх-четырёх десятков! Они украли штандарты Второго и Третьего и скрылись в ночи.
— Судя по молве о нём, прибыл ложью и хитростью пролезть на трон своего отца, — ответил Терпила.
— Точно. — Отмель ещё раз ткнул мертвеца, затем покачнулся назад на бёдрах — клинок, и ладонь, и вся рука до локтя липкие и в лунном свете чёрные от крови.
— Лорд-губернатор! — выкрикнул кто-то. — Закройте его… — возглас оборвался плаксивым воем.
— С благодарностью приму к сведению любой совет, сэр.
— Видать да. — Доу протопал в одно из пустых стойл, запрокинул голову, выкатил глаза к потолку и поморщился. Мгновением позже Кальдер услышал звук брызг его мочи на соломе. — Вот… и… понеслась.
— Айе, а Железноглав — хрен упёртый. Прицепится, фиг же его отгонишь — всегда так было.
— Мы только что получили их обратно, сэр.
— Правильный поступок для каждого свой, — прошелестел тот над ухом.
— Если вы хотите повлиять на него через меня, вы разочаруетесь.
— Передай Долгорукому держаться изо всех сил, — бросил через плечо Доу. — Может, по ходу дела вышлем кое-какую подмогу.
Команда Горбушки пробиралась через рощу, и от основного отряда отделились две тройки — одна направилась западнее, вокруг подножья холма, другая на север. Обходят с флангов. Дрофд широченными глазами …
— Кто-кто здесь? — спросил озадаченный Миттерик.
— Откуда пошла распря Чёрного Доу с Ищейкой. Почему Союз принял в ней сторону Ищейки, хотя я бы сказал, тут дело скорее в том, кто чем владеет, чем кто чей друг.
Как же нам удалось оказаться столь нелепо неподготовленными? Понятно — мы и представить себе не могли, что у них хватит наглости напасть. Если бы северяне ударили сильней, они запросто выгнали бы нас…
— В связи с чем? — спросил Кальдер. — Все эти месяцы шли медленно и верно, а потом вдруг решили броситься вперёд?
— В чём дело, рядовой? — перебил Валлимир. Соскакивая со стены, он запутался в ножнах и едва не сверзился вниз головой.
В какую цену встало наше небольшое отступление от битвы, ради того, чтобы чуть-чуть надырявить северный пейзаж? Сколько больниц можно было бы построить на эти деньги? Сколько домов призрения? Чего-ни…
— Желток. — Низенький веснушчатый молодчик, поклажа превратила его в карлика. Он виновато огляделся исподлобья. — Меня назвали вором, хоть я ничего не сделал. Судья сказал — сюда или пять лет тюрьмы.
Скарлинг Простоволосый — легендарный герой, однажды объединивший Север против Союза.
Отмель наскоро оторвался от неистового ковыряния ножом своих ногтей.
Ручей продолжал смотреть в огонь, надеясь отсечь дальнейшую болтовню. Однако Дрофд был, похоже, болтливой породы.
— Надо сказать Долгорукому, чтоб выступал, пока они не испортили наш сюрприз. — Слово подхвачено, движение руки Доу волной понеслось вдоль линии.
— Ать! — Из толпы вывалился Поток, подволакивая за собой больную ногу. — Хорош! — Ручей медленно опустил кулак, будучи, честно говоря, рад вмешательству. — Приятно видеть, что в вас горит огонь, но в…
— Это Север. Тут полно суровых мужей. Пара из них здесь, в этой самой хибаре. Твоё заявление как-то уж чересчур.
— Клянусь мёртвыми, — буркнул Утроба, и тех было предостаточно.
— Лагерь Золотого направо, — буркнул Кальдер.
Танни испустил вздох и передал трубу Желтку.
— Может и так. Он не из самых терпеливых. Как-то чудно, что он несколько последних месяцев позволял вам топтаться в своём подворье. Хотя он всегда был непредсказуем, как сволочь, Чёрный-то Доу. — Нен…
— Само-собой, ни хера. Однако не обрывай мои старанья. — И он вразвалку вышел на травяной круг, Атрок и Агрик попятились в стороны, уступая ему дорогу. Утроба их не винил. Трясучка был одним из тех л…
— В уставе сказано — мука есть приемлемая замена, — ответил квартирмейстер, с угрюмой точностью отмеряя щепотку на весах.
— Тогда всё в порядке. Хотя тебе не помешает знать, что дюжиной теперь командует Чудесная.
Скейл, похоже, слишком измождён и болен, чтобы остановить его хотя бы жестом.
— К оружию, — зарычал он. — Полная выкладка! Боевая выкладка! — Вообще-то вряд ли требовались слова, просто хороший вождь обязан как следует покричать. Йон зарылся в седельные сумки, ища кольчугу и, …
— Я же сказал, что коль мне суждено сгореть — я сгорю, но сам себя поджигать не стану. Как там любил говорить Девять Смертей?
— Проще простого. Один старик под Устредом научил меня, как щёлкать в кулаке орешки. Всё что надо — взять…
— Я Сауризин, адепт-химик Университета Адуи! — голосил тот в ответ, размахивая документом с подтёками первых дождевых капель. — Это оборудование вы обязаны пропустить, по приказу лорда Байяза!
Они с Йоном ушли влево, Трясучка и Брак — вправо, и из разрыва, завывая дьявольским воем, выступил Вирран. Утроба мельком увидел ближайшее лицо — челюсть отвисла, глаза лезут на лоб. Люди не бывают п…
— Там… там… — Фестен боролся с речью, с одышкой и через силу пытался выпрямится — и всё одновременно. — Там, в деревне, люди! — единым порывом выпалил он.
— Все людские деяния, по-прежнему зависят от переменчивой милости небес. А война больше всех. — Он снова глотнул из чашки, сморщился и выплеснул остатки в траву. — Как только мы научимся убивать в лю…
— Мы тут немножко воюем, может, вы лучше оставите его и…
Двое ребят, наверно только что достигших солдатского возраста, наблюдали. Посмеивались, насколько же тупы эти овцы, раз не имеют понятия о том, что творится за теми шкурами. Они не замечали, что сами…
— Ничего! — Рука на шее Финри разжалась, и она отползла назад, за стол, пытаясь восстановить дыхание. — Она убила Бреггу, я только…
— Джентльмены. — Байяз, походя, швырнул посох своему кудрявому слуге, легонько шикнув, вытер капли дождя с лысой макушки и стряхнул их с ребра ладони. Для легендарной личности он не церемонился. — Ну…
— Осторожно, Кальдер, — пробормотал Утроба, стараясь не шевелить губами. — Осторожно.
Утроба указал на Отца Мечей, на обнажённый просвет серого клинка.
— Четыре ночи тому назад, на раздаче оружия Коля Долгорукого? Припоминаешь? Нет? Меня пытались убить трое, и когда я допрашивал одного из них, он вякнул имя Бродды Стодорога. А все знают, что Бродда …
— Ты занял Старый Мост. Держи Старый Мост.
— Мы кто? — отрезал он. — Названные, или воры-падальщики?
— Когда же на подходе бывают добрые вести?
— Ну… — Стыдно признаться, её-то он и не брал в расчёт. — Пожалуй, возьму вас с собой, коли ты согласна. Или ты хочешь назад в деревню, к семье и…
Дыханья не осталось, он плашмя выпал из седла, и с плеском рухнул в холодную воду, где нет ничего, лишь пузыри журчат у лица.
— С тех самых, как Ищейка повесил меч на стену и перестал платить боевые.
Утроба щитом отвёл от себя кончик копья, в ответ сделал выпад мечом, кому-то попал под скулу, тот дрыгнул головой, потоком прорвалась кровь — и, падая, он издавал плавный гудящий звук, как будто запе…
— Теперь, когда ты об этом упомянула, он и впрямь слегка смахивает…
— Надо было на ней жениться, — пробормотал он.
— Не советовал бы, — ответил Танни, — особенно тебе, Уорт, принимая во внимание чувствительность твоего желудочно-кишечного тракта.
— Позже. — Этого вынести она бы не смогла. — Нужно поговорить с отцом.
— Кажись, наш скромный жест доброй воли наткнулся на каменную стену, — бросил он через плечо.
— Хорошо сказано. — Ищейка нескладно сутулился в потёртом седле на косматой лошадке, дыша на сложенные чашечкой кисти.
А потом его голова взорвалась белым светом.
— Просто разведывали. — Чудесная откусила от костяшки кулака клочок кожи и сплюнула его с кончика языка. — Союз в милях отсюда, разбросан и растянут, прочёсывает местность, где никого нет.
— Ёлки-зелёные, и никаких приказов? В какой же преисподней лазит наш хренов Ледерлинген?
— Порою кажется, что в мире нет никого беспомощней главнокомандующего армией на поле боя.
— Итак, пожалуйста, обозревайте. Но будьте добры, без геройства. Не так, как другим днём в Бардене. На войне геройству не место. Особенно на такой, как эта.
Кальдер взметнулся, зубы клацнули, когда левый сапог бабахнул об землю и брызнула жидкая грязь, его меч устремился ввысь, неотвратимо рассекая путь к черепу Доу. Раздался шлепок кожи о кожу, когда До…
— Твои внуки будут править Севером. — Кальдер принял её.
— Мост в наших руках, и мои люди, как обговорено, переправляются через реку. Задолго до рассвета мы будем иметь на северном берегу свежие полки, включая большую часть конницы, и подходящую для её при…
— Что? Тот самый, кто бился в поединке против Девяти Смертей? Тот самый, кто…
— Что ж, вот сразу и дополнительная услуга.
— О ней сложат песни! — Вирран перекинул через ветку ноги и теперь висел вниз головой, по каким-то лишь ему ведомым соображениям.
— Фельнигг? — голос Миттерика донёсся с привкусом ужаса.
— Так точно, вождь. Сегодня мы сотворим красный день. День достойный песен.
Байяз не позлорадствовал и не хмыкнул. Он выглядел скорей утомлённо.
— У меня письмо для генерала Миттерика, — сказал Танни, прикрывая лампу, — перед тем как с вечернего сумрака войти в шатёр генерала.
Рюрген и Младший — его преданные слуги, один старый, второй… помладше.
— Брак вернулся в грязь. — Поток покачал головой. — Ну и ну. Не думал, что он вообще когда-нибудь умрёт.
— Мы оставляем лошадей тут, и направляемся к западу, чтобы перейти через болото. — Его встретил хор стенаний. — Думаете, мне это нравится? Собирайтесь и дуйте! — И Форест тяжёлым шагом двинулся разно…
Солнце вспыхнуло прямо в глаза Утробе, и он заморгал. Расслышал, как вслед Горбушке и его бойцам, из-за камней раскатисто вопит Йон.
Миттерик. Доу упоминал это имя. Один из генералов Союза. Что-то такое о нём было — острый, но опрометчивый ум. Мы с моими людьми вкладываем все наши силы? Звучит как высокопарная придурь. Однако, вел…
— Он думает, раз вручил мне нож, то я зарежусь сам.
Чудесная по-прежнему держала Ручья за руку. У другого плеча — Скорри. Они свели его с круга, минуя кучку воинов, уже озаботившихся сорвать штандарт Доу и с бешеными глазами раздиравших его в разные с…
— Подарок короля. Прежде ни разу не выпадало подходящего случая, я так считал… — Но если не расстараться, идя навстречу роковой судьбине, то когда же, в самом-то деле?
— Да разве же могла не тронуть короля такая преданность, такая храбрость, такая жертвенность, какую выказал лорд Брок? — Байяз наклонился к ней. — Не говоря уж об отваге и силе воли его жены, которая…
— Прости меня. Похоже, я испортил твой плащ.
— Ну же! Найдите генерала Челенгорма. Найдите моего отца. Скорее!
— Хотите имён? Там, наверху, на Детях, Кайрм Железноглав. А за его спиной, на Героях, Щелкунчик Вирран, и Коль Трясучка, и сам, ети вашу мать, Чёрный Доу, коли на то пошло…
Кальдер пытался вести себя как можно увереннее: на коленях, со связанными руками и нависшим над ним Трясучкой. Что, конечно, далеко не вселяло уверенности.
— Воину не следует чересчур тяготиться совестью.
— Стодорог, созывай своих фуражиров и готовь войско к выходу, вместе со мной подтянешься в тыл.
Несколько каменных осколков да здоровенный кратер, затопленный пенящейся речной водой, — вот и всё, на что осталось глядеть там, где некогда стоял мост Осрунга. Большинство зданий вокруг превратилось…
С минуту он стоял без движения, весь кураж тихо улетучивался. Она права. И кому это знать как не мне.
Он урвал быстрый взгляд назад, пока пони выкарабкивался из воды на маленький песчаный островок, на одном из концов которого скопился ворох выбеленного плавника. Отмели переполнены солдатами, мерно ст…
Чёрное знамя Хранителя Севера вкопали в землю возле каких-то увитых плющом развалин, давным-давно сдавшихся на милость леса. Перед ним, на поляне, суетилось ещё больше народа, копытами били привязанн…
— Я бы высказался против. Там, внизу, вам нечего делать, маршал Крой.
Итак, они отправились втроём под слабеющей моросью, сейчас из вершины холма отчётливо выступали Герои. Не успев высоко подняться, отец поскользнулся, неуклюже с выдохом упал, хватаясь за траву. Финри…
— …наш выбор решений был крайне ограничен, — говорил отец, — в связи с главным требованием спешки, озвученным Закрытым советом…
Теперь они удалялись от Героев. Меньше людей, реже огни. Вообще никакого света, только выхваченный факелом Дна круг колосьев. Всякая надежда на помощь угасала в черноте, позади, вместе с песнями и пь…
— Итак! У них две группы по трое пытаются зайти к нам с флангов, значит впереди идут чуть меньше пары десятков. — Он быстро проскочил через числа, возможно надеясь, что никто не подсчитает их перевес…
Кальдер поднял меч, пустая рука впереди — вроде так, он помнил, его учили. Пора нападать. Так сказал бы Скейл. Если ты не нападаешь — проигрываешь. До него слишком поздно дошло, что его рука дрожит.
— Хорошо. — И Крой поехал вперёд, его необоримая аура растворялась в ночи вместе с его штабом. Челенгорм замер, салютуя стихающему за маршалом цокоту копыт, но, уходя и успев пройти по тракту несколь…
— В таком случае, боюсь, мне нечего вам предложить. Возьмите яблоко. — И она кинула его магу. Тому пришлось, жонглируя, отбить его одной рукой, прежде чем поймать другой, его чашка опрокинулась в осо…
Неожиданно, Танни заулыбался и сам. Севера хватило с него с лихвой.
— Я замечательно! — Отшвыривая ладонь Ручья от своей головы. — Ты заслужил себе имя?
— Разве не тебе положено хранить и поддерживать мир, старикан?
— Да, — буркнул Горст, сжав куда крепче прежнего. Двое кальдеровых стариков отодвигались назад, почти уже встав в боевые стойки. — В Сипани.
Раздался оглушительный треск, а потом он больше ничего не слышал, кроме тонкого, протяжного звона.
— Ничего про него не знаем, — промолвил Желток, печально взирая на заброшенный кусок грудинки.
— Именно так ты и пронзил моё. Ужели ты не мечник?
— Лады, лады! — Чуткодрём помчался вслед за остальными, в сторону холма. Расстроенный, что не выпала возможность пройтись по карманам южанина, может снять с него сапоги. Всё подметут грядущие следом …
В звенящей тишине они следили за преждевременным броском Миттерика через поле. Потом, когда по долине поползли первые лучи, за началом наступления Челенгорма. Потом начало лить. Сперва справа от них …
— Всё-таки, даже если это враги, подобное зрелище, в общем-то… в конце-то концов, наводит на мысль, а на самом ли деле война такая здоровская штука?
Голову Роуза заполнил безумный шум, звон и скрежет оружия и доспехов, боевые кличи, ломаные команды, и стоны боли и всё это переплелось с собственным пугливым, жалобным дыханьем. Он просто смотрел, п…
— А потом объявился Тридуба, и я, и Утроба с нами. Тридуба ожидал увидеть выжженую дотла долину и обездоленных крестьян, а вместо этого обнаружил дюжину Бетодовых ребят на виселице и ещё дюжину пленн…
Капрал Танни осматривал через окуляр известняковую стену. Интересно, неужели на миг, он уловил отблеск наставленной на него чужой трубы? Нет, пожалуй, ему померещилось. Что-то не видать никаких призн…
— Ледерлинген, сэр! — Высокий, бледный, напряжённый молодой человек шагнул вперёд, неуверенно отдал честь, и ещё более неуверенно убрал руку. — Генерал Миттерик, сэр. — Миттерик не доверил бы ему охр…
— Мир? — Кальдер моментально вскинул голову. Сердце подскочило до самых рёбер. В углу, на кресле, раскинулась великая тень. Тень, чернее самой тьмы. — Болтовня о мире в тот раз и довела тебя до изгна…
Весёлый Йон не согласился. Он подошёл к Утробе, мрачный как туча, и сплюнул в костёр.
— Я имею в виду, что она забыла на Севере?
Горст посмотрел на этого человека. Посмотрел с чувством, прямо в глаза. Сквозь пустую улыбочку, в стоящую за нею алчность, неумолимую жестокость и беспредельную тоску.
— Нам пора отходить! — прокричал майор Кульфер над грохотом боя. — Их слишком много!
— А? — Агрик выпучил глаза, с обеденным котелком в руках.
— Эх, палатку бы сейчас, — прошептал Желток таким мягким голосом, что его едва можно было расслышать.
— Угх, — произнёс один из штабников, резко отводя взор. Несколько окровавленных тел выложены в ряд. Одно из них рассечено пополам и вдобавок лишилось руки, на вываленных внутренностях копошились мухи.
Дно вытащил сложенный листик, помятый и грязный. Кальдер потянулся к нему и тот со значением убрал его в сторону.
— Сегодня он заебись, так, понаблюдал. В нём сидит дьявол — в хорошем смысле, я имею в виду. Таким мужчинам, как он, неплохо живётся на нашей стороне Белой реки. Будь он северянином — гремел бы сейча…
— Может, сойдут и крошки, — сказала Чудесная.
Подпрыгивая, приближался парень, которого он, должно быть, одолел ранее. Косматый, одет в кожаную куртку, с окровавленным рукавом. Без оружия. Он обменялся с Горстом быстрым взглядом и побрёл прочь. …
— Кто говорит? Чёрный Доу? Если чьё-то слово на Севере стоит ещё меньше моего, так это его. — Трясучка оставался безмолвным, но Кальдер не тот человек, от которого легко отделаться. Доброе коварство …
— Действительно, сэр, и сверх того, он глубочайше извиняется перед вами, сэр, перед маршалом Кроем, перед Его величеством и в общем перед всем народом Союза, а также настаивает на своей немедленной о…
— Где черти носят Ищейку с его оборванцами? — требовал ответа у капитана Хардрика лорд-губернатор.
— Ахх! — всхрапнул Утроба, когда Вирран пальцами прижал друг к другу края его пореза и вновь проткнул их иглой. Пора бы ему, в самом деле, перестать визжать, ведь кругом полно народа с гораздо худшим…
Утроба захолодел вместе со звонким эхом от облупленных стен. Похоже, ничего хорошего нет. Как знать, не окажется ли он сам до заката раздетым в клетке.
Винклер улыбнулся. Даже это далось с трудом.
Он спешил, согнувшись пополам, цепляясь ногтями свободной руки за траву, и так сосредоточился на поверхности под ногами, что стена объявилась перед ним совершенно внезапно. Он выпрямился, неопределён…
Ручей не был знатоком. Он даже не представлял, как можно хорошо разбираться во всём этом. Но чуял, что равновесие битвы сдвигается сюда, на южный берег реки. Всё больше и больше северян суетливо спеш…
Ледрлинген выдавил вздох. Война и вправду оказалась тем местом, где всё вверх ногами, и он наскоро склонялся к мнению родственника, что вовсе не местом для него самого. Сидеть бы ему тихо и не высовы…
Рад за вас. Хочу себя убить. Она не причинила бы боли острее, если б раздавила ему член тисками. Неужели она такая дура, что не видит его насквозь? Какая-то её часть обязана знать, обязана наслаждать…
Старый воин потрогал пальцем свежие швы над ухом.
— Моим будешь всегда. — И он похромал двум другим вослед, оставляя с Утробой у повозки одного лишь Ручья, пацана, которого позавчера он вообще не знал — сказать последнее прощай. Утроба вздохнул и вз…
— Я прожил последние десять лет, преклоняясь то перед одним, то перед другим. — Кальдеру не пришлось лгать. Чёрный Доу оставил его в живых, потом потребовал повиновения, а потом начались угрозы. И гл…
— Думаю, таким как ты подобают имена чуток поболе этого. Мы назовём тебя… — Он оглядел Ручья с ног до головы, затем кивнул себе, словно подтверждая ответ. — Красный Ручей. — Он повернулся к своим наз…
— Может, Стодорог действовал на свой страх и риск.
— Так утверждает Кальдер — значит, так утверждает Скейл — значит, настолько близко к правде, что ближе никому и не надо. За сыновьями Бетода выстроился весь Север, и я пришёл узнать, не хотца ль и те…
Он услышал мягкий чпок топора, раскалывающего полено. Спиной вперёд он вынырнул в вечерние сумерки, поспешил мимо хлева и глазеющих коз, мимо пятерых больших пней, иссечённых и выщербленных годами ег…
Она оглянулась через плечо на плетущуюся колонну, с их костылями, носилками и скрученными болью лицами.
На этот раз он упал в грязь прямо на задницу. Она стояла над ним, кожа тёмная, гладкая и безупречная, будто блестит качественно обожжёный глиняный сосуд. Длинный плащ на ней, волочивший полы по земле…
— Величайший воин на свете, — разразился смехом Золотой, который не слишком-то насмехался, пока великан был рядом.
Ледерлинген попятился, всё ещё нелепо вытягиваясь смирно, затем посеменил по взбитой башмаками грязи к своей лошади. К тому времени как он влез в сырое седло, из шатра Миттерика выплыл худой офицер б…
— Что ж, прекрасно, маршал Крой, — произнёс он. — Командуйте.
— Зачем? — Спросил Кальдер, сохраняя свой голос солнечным, как летнее утро, вопреки молотящему сердцу. — Он что, без меня Союз не побьёт?
Горст зарделся. Был, как всем здесь хорошо известно, но теперь я ничто, лишь убогий козёл отпущения, мной попользовались и выгнали, будто хамский младший сынок его лордства какой-то служанкой. Теперь…
— Чёрному Доу нечего дать. От него людям достаётся лишь страх — страх и война. Если он умрёт, не останется ничего. — Тишина, пока Кальдер гадал, а не зашёл ли он слишком далеко.
— Знаю, по той или иной причине, мы долгие годы стояли по разные стороны, но если нам суждено быть соседями, стоило бы растопить лёд между нами.
Дикари как-то взобрались на галерею и оттуда понеслись стрелы. Офицер, прямо рядом с Финри, повалился на стол со стрелой в спине, стаскивая на себя гобелены. Длинный меч загремел из его обвисшей ладо…
— Нам ничего не нужно. — Поток мотнул за плечо большим пальцем. — Идите с миром.
Чудесная, всё лицо в крови. Её или чьей-то, или всей вместе. Трясучка смеётся, лёжа вбивает металлический обод щита в чей-то рот. Хренак, хренак, сдохни, сдохни. Йон орёт, секира вздымается вверх и г…
— Вот только слегка не уверена насчёт правильного поступка. Обязательно надо было про него говорить?
— У вас всё хорошо? — Насколько Горст мог судить сквозь слёзы, Рюрген казался слегка озабоченным.
— Кто знает? — Брат хлопнул его по спине, чуть не свалив с ног. — Может, и ты будешь тоже.
— Мир полон постыдных вещей. Эта ещё далеко не худшая.
Полковник Гарод дан Брок — трудолюбивый и честный сотрудник штаба Мида, сын знаменитого предателя.
— Держите меня и оттаскивайте! — Кальдер хлопнул по рукояти меча. — Не дождусь, когда начнём?!
Он приподнялся на локте, улыбаясь ей сверху вниз.
Тот медленно наклонил чудовищную голову, раскачивая длинной шевелюрой.
Некоторое время Танни не находил нужных слов. Потом пожал плечами.
— Пытаюсь освободить руки. — Что-то дёрнуло запястье Финри, рукав порвался. Она приподнялась, заёрзала по стене лопатками, ведя пальцами по зажатой ткани. Ржавая скоба. Она стёрла налёт большим и ука…
— К реке. На эти камни выглядело бы… кощунством.
Глама Золотой мрачно обернулся через плечо. Наверно, с наводящей страх яростью, но из-за раздувшейся щеки скорее казалось — его беспокоит вкус чего-то, что он сейчас ест. Кальдер подавил смешок. Эта …
Утроба сморгнул. Кажется, сейчас он услышал одну из самых дорогих вещей, которые ему говорили в жизни, и эти слова исходили от того, кто вовсе не склонен к пустым похвалам. Вообще к любым похвалам, е…
Утроба отползал, приглядывая за стрелами, пока не миновал камни, затем припустил по травяному кругу, без дураков рад паре безопасных мгновений, и от этого ощущая себя конченым трусом.
Финри заметила, что её восхищение Первым из магов со временем неуклонно тает, тогда как неприязнь лишь усиливается.
— Бетод отвернулся от нашей дружбы, и от него отпали союзники, и исчахли все его великие достижения, и он умер в крови, и был зарыт в безымянной могиле. Здесь — урок. Если бы твой отец исправно оплач…
— Охотничий нож, балда! — Танни забрал его и сунул себе за пояс. — Макнём его в кровь какого-нибудь зайца, скажем, что сняли с павшего в бою названного, и, можешь биться об заклад, отыщем в Адуе лоха…
— Не в лом. — Он сграбастал мальчишку за горло и пододвинул нож к его носу.
Танни льстиво отбил честь, развернулся и быстрым походным шагом отправился в ночь, пока никто не решил предать военно-полевому суду его самого.
— Пошёл ты на хуй! — выругался он и плюнул в огонь. — Я лучше сдохну с мечом в руке! Ты и я, Чёрный Доу, в кругу. Поединок.
— Что там такое? — кто-то спросил его, хватая за плащ. — Доу победил?
— О, я лупану мама не горюй, — ответил Долгорукий. — Не беспокойся на этот счёт.
— Фин. — Её отец стоял один в пустой полутёмной комнате. Он смущённо улыбнулся ей. — Что ж, вот и оно. — Затем он сел в кресло, судорожно вздохнул и расстегнул верхнюю пуговицу. За двадцать лет она н…
— Достал! — Болото с присвистом чавкнуло, когда Клиге вытянул на свободу сапог, на вид будто запечённый в подгорелой овсянке. — Уах! — Он пошатнулся в одну сторону, потом в другую. — Уах! — И погрузи…
Был резкий треск, и по небу тёмными струями брызнула кровь. Кальдер неуклюже накренился назад, сдавленно кхекая, когда его горло, рука и меч оказались на свободе, и едва не свалился — Доу упал на нег…
— И каким образом он собирается провернуть штурм? — спросила Чудесная, потирая свежий шрам.
— Кто держит щиты за меня? — пробормотал он, в основном просто заполняя тишину.
— Айе. — Вирран завернулся в плащ, уткнувшись в рукоять меча, словно прильнул к любимой, уже закрыв глаза. — Но в последнее время они чаще правы, чем нет.
— Брехня. Как часто ты возвращалась в этом году? Два раза?
— Нет, — отрезала Чудесная. — Не думаю. — Она одарила его одним из своих особых взглядов, и он отошёл, бубня про себя всё о том: что же ещё ему оставалось делать.
С первого взгляда он насчитал восьмерых, рассредоточенных полукругом на пятачке сырой земли у крыльца. Двое с факелами, свет обрисовывал то кольчугу, то шлем, то наконечник копья и мерцал, отражаясь …
— Что ж стряслось с «ни за что не высовывайся»?
— Полагаю, ты не прячешь в загашнике новые хитрости? — спросил Бледный Призрак.
И отборные бойцы Бледного Призрака, те кто бились за брата и отца при Уффрисе и Дунбреке, при Камнуре и в Высокогорьях, поднялись из рвущегося по ветру ячменя в пять рядов, завывая надрывным боевым к…
Стодорог лизнул окровавленную верхнюю губу.
Доу остановился над ними, за пару шагов, и Утроба остановился за шаг до него, скрестив руки на груди. Как раз сподручно живо взяться за меч, хоть он и сомневался, что хватит сил вытащить проклятую шт…
Посреди всей Суттовой жажды крови проклюнулось мимолётное мерзкое сомненье и заставило его бросить лошадь вправо, и выставить щит между собой и этой сталеглавой скотиной. Как раз вовремя, ибо мгновен…
— Эти мудаки не поняли бы даже, в какую сторону надо идти.
— Последние известия от Миттерика были о том, что его второй штурм, как же он выразился? Притупился.
Ручей выступил вперёд и сапогом врезал Колченогу по яйцам.
Капрал Танни, знаменосец Первого полка Его величества.
— Старый добрый дубовый Скейл! Великий воин, но, надо же… башка-то дерьмом набита. — С этими словами Кальдер постучал по своей черепушке, затем медленно вытянул руку, указывая на Героев. — Вот что он…
— Что тут творится? — спросил Стоддер своим нудным дурацким голосом.
— Ибо предстоящая драка со всеми этими южанами… и непредсказуемые хуилы вроде Виррана из Блая и этого Вылезшего-Из-За-Кринны страховидла… и наезды моих людей друг на друга… у меня и так полна жопа ге…
— Мы ничего не видели. — Йон вперился в просветы зари на востоке. — Однако, рассвет на подходе. Видимость скоро должна наладиться.
— Очень жаль. Но он будет лишь упорнее с вами сражаться.
Он кисло подвигал губами, но, оказавшись заложником этикета, вручил её.
— К концу сезона? Нет, нет. — Офицеры с явным облегчением выдохнули. — Значительно раньше.
Миттерик выхватил из руки Фельнигга бумагу, еле-еле удержавшись врезать ему другой рукой по морде, и разорвал конверт.
— С говном попробуй, — подсказала Чудесная.
— Не важно, что мне по душе, Кальдер! Он вождь.
— До тех пор ты будешь заперт в одной комнате со своею женой. Разве это так плохо?
— С меня хватит и просто дожить до завтра. Танни, нужно, чтоб ты вылез на опушку и покараулил стену. Там требуется опытный глаз.
Крой отпустил приказ и отвернулся изучать карту, отмеряя дистанции вытянутыми указательным и большим пальцем. — Король ни за что не простил бы мне вашей потери.
— Где разведка? Я велел вам выслать разведчиков, а? Димбик? Где Димбик? Местность, сударь, поверхность!
— Выходит, дерьмоватое-то у него чувство юмора?
Весь остаток пути они брели молча. Новобранцы шли как контуженные, Танни ожесточенно стиснул челюсти. Все льнули к огрызкам жёлтой поросли, как новорождённые жеребята к матери. Достаточно скоро местн…
— Поведёшь своих Яусским трактом. Острием копья.
Доу лишь понуро рассматривал пустую ладонь, разводя пальцы.
Шелудивая псина с раздувшимся животом одышливо тявкала, труся за ним по пятам, но покинула его, ради рытья в огромной куче отходов у тропы. Единственный след после нас в этом краю — наш мусор? Наш му…
— Спорю, что да. А куда ты задевал то колечко?
— Мне охота здесь быть, — сказал Ледерлинген.
Она треснула его по затылку, и он хрюкнул.
Закапал дождь. Он почувствовал на лице холодящее пятнышко. Конские копыта поскальзывались в невысокой траве, лошадь фыркала и вскидывалась, сотрясая его ногу и кривя его рот. Потом впереди взмыли стр…
— Мне полезно ещё пару-другую часов. — Утроба стиснул зубы в ответ на боль в десяти различных местах, когда попытался сесть, сперва резко, а потом очень, очень плавно. — Тьфу, блин, война — дело моло…
— Естественно. Тем она нас и влечёт. — И оселок опять со скрежетом лизнул лезвие.
Его оружие могло казаться пошлым реквизитом из балагана, но шутом этот человек явно не был. Установка, баланс, скос длинного клинка позволяли ему все варианты и обороны, и нападения. Навряд ли его те…
— Скольких ты насчитала? — Утроба потеребил карман, но труба пропала. — Да где нахрен…
— Они тебя не знают настолько, насколько я. Наверно Ганзул трудится, распевает песни о том, как ты дал по морде Бродде Стодорогу. Это их любви к тебе не повредит.
— Входящий-Со-Стуком, — шепнул в ответ Поток. — Вождь всех земель к востоку от Кринны. Там одни херовы дикари, и, говорят, он хуже всех.
— Они уже вернулись? Я хочу быть уверен, что поверхность что надо! Скажи же, что она хороша, будь оно проклято!
— Уже встали? — Поток, хромая, огибал костры и спящих вместе с незнакомым Ручью мужчиной, тощим, с копной серых прядей.
— И тебе доброго утра, брат. — На Скейле доспехи, хотя и не удивительно. Кальдер уже склонялся к мысли, что тот в них спит.
— И так сочинили бы, суки. — Вирран моргнул — за край лица Утробы, в небо. Дождь, наконец, стал утихать. — Солнышко хоть выходит. — Он качнул головой, по прежнему улыбаясь. — Ну ты подумай? Шоглиг не…
Штандарты были прямо перед ним, трепетали на шестах не более чем в двадцати шагах. На каждом вышито золотое солнце, переливающееся в свете дюжины фонарей. Позади них полоска лысой, заболоченной земли…
— Приходится работать с тем, что есть, Фин! Прошу, не подзуживай его. Ради меня! Мои проклятущие нервы не выдержат!
Новый шквал маленьких стрелок с присвистом прилетел из-за водной преграды и большой, могучий трэль подпрыгнул, пронзительно вопя, сметая с пути соратников, а затем рухнул с моста прямо в воду. Там, г…
Меч Челенгорма поник, острие прочертило царапину в слякоти.
— Теперь ты здесь мужчина. Порубишь дрова, и я привезу тебе что-нибудь с войны.
Сюрприз не велик, но слышать это вот так, напрямик, не способствовало укреплению измочаленного духа Кальдера. — Тогда, пожалуй, правда.
— Признаю свою ошибку. Желаешь перенять бразды?
— Хэл, — пролепетала она, и сама того не осознав, побежала.
— Ладно, будь оно проклято! — Он насупленно посмотрел на ту сторону реки, потом обратно на Кальдера, потом взмахнул рукой. — Клянусь, порой говорить с тобой, всё равно что с отцом.
— Понимаю, вождь. Срывайся. — Он сощурился, когда Доу снова глубоко вдохнул.
— Разумеется. — Он одёрнул заляпанный грязью китель, перекрутил пояс с мечом в должное положение. — Как я выгляжу? — Горст открыл рот, но Челенгорм его перебил. — Не старайтесь меня ободрить. Я выгля…
— Во второй раз они взяли плоты. — Белоглазый повернул голову и сплюнул в ячмень. — Я бы объяснил им, что течение слишком сильное для такой затеи.
— Похорони его со мной. Было время, я считал его благословением и проклятием. Но он — сплошное проклятье, и мне не охота проклинать очередного беднягу. Было время, я считал его наградой и наказанием.…
Чуткодрём едва сумел пошевелиться. Всё расплывалось.
— Фельнигг! — выпалил отец Финри. — Что происходит слева?
— Думаешь, стану я? — огрызнулся Кальдер, с неожиданным для себя пылом. — Я не законченная мразь, как обо мне говорят.
— Может, ты и прав. — Женщина и офицер исчезли во тьме, следом прошаркали последние раненые. Утроба оттолкнулся от перил и отряхнул с ладоней сырость.
Ищейка — вождь тех северян, что сражаются за Союз. Старый спутник Девяти Смертей, некогда близкий друг Чёрного Доу, ныне его злейший враг.
— Мне пришло письмо от короля, — пискнул он, ни черта более не стесняясь своего голоса.
Кальдер сидел и смотрел на тускнеющее пламя.
Она гадала, добрался ли Хардрик до своих, или офицера настигли в полях, и его запоздалая весть не дойдёт никогда. Перед глазами стояло лицо майора — такое удивлённое, когда тот пошатнулся, хлеща кров…
— Правда, с ним ощущаешь себя чего-то значащим? — Трясучка раскрутил в кулаке свою секиру. Зверская на вид поделка, тяжёлое древко прошито гвоздями, переливалось бородатое зазубренное оголовье. — Муж…
— Вы, двое, теперь заодно? — спросил Скейл.
Утроба поймал себя на мысли: сколько же весит каждая из этих каменных глыб? Одни мёртвые ведают, как удалось затащить сюда эти хреновины. И кому удалось. И зачем. Однако мёртвые не скажут, а Утроба н…
— Ой, ну надо же. — После всасывающего звука в воздухе завертелась мокрота, летя в земляную дыру. — Принц Кальдер, вот так честь. Я думал, ты разместился западнее, вместе со своим братом.
— А тебе не более к лицу что-нибудь этакое, со сталью?
Какая разница? Набить северянами до отказа сотню погребальных ям — поздравляю, прошу на парад! Убить одного в той же форме, что и на тебе? Преступление. Подлее подлого. Да разве ж не все мы — люди? И…
Но Горст улыбался, и не только смятению Миттерика и остальных. Теперь им придётся искать схватки. А ради чего бы сюда не приехали они — я приехал драться.
— Спасибо, полковник Горст. Вы и представить не можете, как я вами восхищаюсь…
Наиболее вероятным кандидатом выглядел Рыжеворон. Он уже перекинул через плечо лук и теперь стоял с чёрным взором, в добела сжатом кулаке секира, а в другой руке щит, на щите нарисована красная птица…
Он сжал немного сильнее — поскорей бы закончить. Брок не протестовал. Даже не дёргался. Он и так почти что мёртв. Всего-то — слегка подускорить наступление неизбежного.
Он часто грезил наяву о грандиозных проводах. Вот он — сквозь строй желающих удачи названных, идёт навстречу светлому будущему, спину ломит от хлопков на память. Шествует под аркой скрещенных мечей в…
После всей ненависти, которую он с себя стряхнул, капелька преданности чуть было не расколола его ухмылку напополам.
— Может тогда б ты потише ворочал варежкой про такие вещи.
Подбородок Байяза слегка выдвинулся вперёд, брови приопустились.
Весёлый Йон Кумбер, Брак-и-Даин, Скорри Тихокрад, Агрик, Атрок и Дрофд — остальные члены дюжины Утробы.
Всё ещё ожидая рывка ножа из тьмы, Кальдер утёр с верхней губы соплю. Затем, медленно-медленно — колени так колотило, что он почти слышал, как те хлопают об его обмоченные штанины — поковылял назад, …
Форест заметил улыбку Танни и обнажил клыки.
— Разумеется, — эхом отозвался Крой, но никто до конца не поверил. Это, как бы то ни было, Первый из магов. Человек, предположительно проживший сотни лет, предположительно обладающий волшебной силой,…
Офицеры кружили, силясь удержаться в его поле зрения.
— Какой характер? — крикнул вслед Форест, когда он пробирался на бугор промеж деревьев. Желток, скорчившись в тех же кустах, где они уже корячились целую ночь, разглядывал в подзорную трубу тот берег…
— Вот видите, как оно бывает… — начал Йон.
— Генерал Миттерик, даже замуровавшись с моими книгами, я слышал легенды о вашей доблести. Большая честь.
— Великим — заставлять других сражаться вместо него. — Стодорог цыкнул гнилыми зубами и ещё раз харкнул. — А сам боец-то так себе.
— Иногда такое бывает, — сдавленно каркнул Кальдер.
— Тогда как же нам приготовить грудинку, капрал? — Уорт протянул котелок, внутри лежал бледный, неаппетитный ломоть.
— Прости, — буркнул Вирран. — Знаешь, порой, в минуты умопомрачения я размышляю…
— Сами уберите-ка его нахуй. — И он сплюнул кровью в костёр.
Отмель угостил его кислым взглядом, но подобрал узду, всем весом навалился на шею лошади и усадил её на землю, а потом угостил и её — быстрым ударом в шею, придерживая, пока кровь лилась в топкую гря…
Трясучка присел на корточки и стянул спутанную цепь с разбитой головы Доу. Он подал её Кальдеру, свесив с пальца, алмаз, который носил отец, тихонько покачивался, от крови став почитай что рубином.
— Послушай, Утроба, той ночью ты дал мне шанс, и я даю тебе твой. Есть правильный способ делать дела и между честными людьми всё по чесноку. Ты, поди, заметил — ко мне тут с утра подошли друзья. — И …
Полковник Веттерлант — пунктуальный командир Шестого полка.
— В любого, кого можно завалить. — Произнёс уверенно, почему нет, должны же в нём найтись кости хотя бы для этих слов. — Любого, кого сможешь убить.
Прежде чем пересечь ручей, удостоверьтесь, что враг полностью вовлечён в бой, а до тех пор опасайтесь выдать своё местоположение на их фланге. Мы с моими людьми вкладываем все наши силы. Я не позволю…
Лейтенант Димбик — неуверенный молодой офицер штаба Миттерика.
Снова молчание, ещё более неуютное. Для него это пропасть между ртом и разумом, и он не знал, как проложить через неё мост. Не отваживался проложить. Она же выговорилась так легко, что у него просто …
Челенгорм взмахнул рукой в сторону своей ждущей дивизии.
Она не знала, что ответить. Поздравляю. Прошу, не надо! Будь осторожен. Не уходи! Останься. Прошу. Прошу.
— Знаю, могла бы, — промолвил Утроба. — Только сама знаешь — не сможешь.
— Ба, младший капрал Хеджс! — Танни с места широко ухмыльнулся и вразвалочку двинулся вниз по берегу. Рука покачивалась на рукояти меча, просто чтобы все поняли, что он у него есть.
— Что ж, кому приятно рукопожатие с тем, чьи руки так окровавлены, как мои?
— Должны были. Но вам отдали приказ выдвигаться на север и обнаружить противника. — Крой медленно оглядел хаос огней в деревне. — Вы обнаружили противника. Это война. Ошибки случаются, и когда они пр…
— Тогда где он, лешак его задери? — Глаза Кульфера выкатывались из орбит. До сих пор Веттерлант никогда не наблюдал за ним склонности к истерике. — Он оставил нас здесь подыхать, он…
— Да и я, на самом-то деле. Если по-честному, считала её дурой. Она была со мной. Там, внизу. — Она мотнула головой в направлении тёмной долины. — Она до сих пор там, внизу. Что с ней сейчас, как вы …
Вопреки искушению, она не обернулась, хотя и знала, что позади есть ещё один, на самом краю слуха улавливая его скрипучее дыхание. Тот, с металлическим глазом. Хотелось бы знать, в руке ли у него сей…
— Ради чего? Я пробовал. Не прижилось. Не заметил никакой пользы.
— Смешу? — посерьёзнел Танни. — Смешу, значит? Рядовой Желток, приказываю вам поднять заряженный арбалет и навести его на младшего капрала Хеджса.
— Бойцы Железноглава не бегут! — рявкнул Айриг, ударил ссыкуна ногой в бок и перевернул его.
— Не сказал бы, что он много добьётся от Чёрного Доу.
Пока стоптанные сапоги первого из магов и такие же его одинокого слуги стихали за горницей, офицеры хранили напряжённую тишину. Прямо дети, которых рано отправили в кровать, изготовились выпрыгнуть и…
— Взводим, парни, взводим! — Гаунт точно выверенным оборотом провернул свою ручку — чистую, смазанную, с гладким ходом. Не слишком быстро, не слишком медленно, удостоверяясь, что всё сделал правильно…
Утроба вовсе не чувствовал себя особо чего-то там преодолевавшим.
— Я на них посру! — завопил кто-то, рассыпая визгливый смех.
— Откуда ты взялась? — пробормотал Утроба, взгромождаясь на ноги, слегка поёрзав на одеревеневшем колене.