Все цитаты из книги «Реликт»
Когда он водружал ящик обратно на высокую полку, взгляду его предстала этикетка: «КОНОСАМЕНТы. 1979–1990». Находиться в архиве можно было от силы ещё пять минут.
При упоминании этой фамилии Смитбек скорчил гримасу. Марго знала, что Лавиния Рикмен, начальник отдела по связям с общественностью, наняла Смитбека написать книгу о музее. Договорились о доле музея в…
— Теперь вы хватайтесь за ступеньку, — сказал д’Агоста кому-то. Смитбек, ловя ртом воздух, привалился к лестнице. Затем, подняв взгляд, ухватился за третью перекладину, потом за четвёртую. Осторожно …
— Лейтенант, — спросил мэр, переводя дыхание, — вы уверены, что отсюда есть выход наружу?
— Не думаю. Вторую половину дня я провёл в этих складах и туннелях, пытаясь определить, как мог зверь утаиться от наших поисков. Синьки, которые пришлось захватить с собой, изготовлены ещё в прошлом …
Монтегю! Я решил отослать Карлоса с ящиками обратно и отправиться на поиски Кроукера в одиночку. Карлос надёжен, а я не могу допустить потери ящика, если со мной что-нибудь случится. Обрати внимание …
Пендергаст с газетой под мышкой появился в дверном проёме. Замер на миг.
— Мама очень рассердится, — сказал малыш. Билли издал презрительный смешок. С родителями они должны встретиться перед самым закрытием на больших ступенях у главного входа. Обратную дорогу он найдёт, …
— О, в этом нет необходимости, — заявила она, шмыгая носом. — Я просто слегка испугалась. На лице Борегара отразилось сомнение.
— Так. Второй и третий, несите охрану здесь. Возьмите гранатомёт. Остальные за мной.
Сверкнула вспышка, потом Зивич достала что-то похожее на кусочек окровавленной корпии и положила в пергаминовый конверт. Потом ещё несколько секунд продолжала зондировать молча.
Собираясь протиснуться мимо больших ящиков, Вен внезапно замер. Он почувствовал странный запах — какой-то земляной, козлиный, гнилостный. Через порт проходило много разного груза, но ни один не вонял…
— Честно говоря, даже не знаю, что это было. Из всей документации сохранились только антропологические материалы. У нас был журнал Уиттлси — и только. Когда ящики поступили, началась восстановительна…
— Мистер Пендергаст приехал с далёкого Юга, чтобы быть на подхвате, если потребуется. Главный теперь здесь я. Ясно?
К пяти часам мартовское солнце уже садилось. Толпа посетителей Музея естественной истории начинала редеть. Туристы, школьники и их родители потянулись по мраморным лестницам к выходу. Вскоре голоса и…
Вдруг журналист снова оказался над водой, давясь и кашляя. Его поддерживали крепкие руки. Руки д’Агосты. Спереди из туннеля нёсся ужасный крик.
— Когда появится Пендергаст, лейтенант? — осведомился Коффи, пряча конверт в карман.
Катберт подскочил с пистолетом в руке. Подошёл вплотную к двери и прислушался.
Марго снова кивнула. Она слышала Грегори, слышала голоса коллег, но всё казалось ей не важным. Кроме крови на туфлях Прайна.
Служащие стали возвращаться на рабочие места. Д’Агоста утёр лоб. Чертовски жарко. И повернулся, собираясь уйти.
Рядом с книгой стояла знакомая Марго глыба серого песчаника. На плоской поверхности камня был глубокий отпечаток, странно смазанный и вытянутый вдоль одного края, с тремя большими вмятинами возле дру…
Марго осторожно развинтила маленький ржавый пресс для растений, там лежали свёрнутые листы промокательной бумаги. Вынула первый лист.
Ему стало любопытно, что испытывал Уиттлси, когда его, связанного, кормили, по всей видимости ритуально, странным растением, которое он сам собирал всего несколько дней назад. Возможно, ему варили оп…
— Не собирался говорить этого, Пендергаст, но мне нравится, как вы работаете. Вы отлично разобрались с картиной и управились с Ипполито. Желаю вам удачи с нью-йоркскими коллегами. На лице Пендергаста…
— Если мне предстоит сотрудничать с вами, — продолжал Райт, — думаю, я вправе быть в курсе расследования. Насколько мне известно, добились вы пока очень немногого.
— К тому же прочли журнал Уиттлси. И легенды эти знали не хуже, чем кто бы то ни было. Потом, когда Монтегю — человек, которому было поручено обследовать эти ящики, — исчез, и неподалёку от них оказа…
Она подалась вперёд с самодовольной улыбкой.
— Тебе не выбить его, не выбить, не выбить! Стекло противоударное.
— Это наша единственно важная нить, доктор. Позвольте объяснить вам мои выводы. Я полагаю, что в музее скрывается сумасшедший. Он убивает свои жертвы ритуальным образом, отделяет заднюю часть черепа …
— У меня есть друг, очень ловкий в подобных делах. Язык у него подвешен так, что, думаю, он найдёт выход из любого положения.
— Стойте! — донёсся спереди голос Бейли. — Господи, лейтенант, чувствуете запах?
— Их открыл в сорок пятом году Алистер ван Врувенхук, палеонтолог из Витватерсрандского университета в Южной Африке. Сланцы относятся к кембрийскому периоду, им около шестисот миллионов лет. И они по…
— Шум издавал кондиционер, — сообщил хмырь, по лицу его текли слёзы. — Насос забарахлил, как и в прошлый раз.
— Другими словами, я всё придумала? — Марго невесело усмехнулась. — Ты даже не представляешь, как бы мне самой хотелось в это верить.
— Не двигайтесь, — приказал Пендергаст. Отодвинул ногой разломанную дверь и осторожно вышел в коридор. Марго услышала выстрел, затем другой. Наступила тишина. Спустя, казалось, целую вечность, Пендер…
— Не беспокойся, — жёстко ответила Рикмен. — Скажем журналистам, что он заболел, и отправим его в больницу, назначим на завтра пресс-конференцию…
— Надо было у второй развилки связаться с ним по рации, — сказал лейтенант. — А я потерял её где-то, не доходя до двери.
— Уберите панель посередине северной стены. Под ней обнаружите восьмидюймовую балку. Крепите за неё верёвки.
— Гарсиа, здесь труп. Нужно всех выпроводить. Если его увидят и поднимется паника, дело будет швах.
— Здорово! — восхищённо воскликнул младший.
Говоря, она мягко высвободила руку из пальцев полицейского. Потом стала пятиться к мемориальному залу Селоуса, продолжая говорить. Борегар смотрел на неё, потом пожал плечами, раскрыл записную книжку…
Пятясь по лестнице, сжимая в одной руке револьвер, другой касаясь стены, д’Агоста заметил, что, когда он спустился ниже подвального уровня, каменные ступени стали влажными. Наверху виднелся только си…
Она, запинаясь, стала рассказывать о Прайне. Красивое лицо Кавакиты вытянулось.
— Макнитт вызывает командный пункт. Отзовись, диспетчер.
— Кто вы? — еле ворочая языком, отозвался Гарсиа.
На предложенном кресле лежало несколько старых номеров журнала «Нейчур» и рукопись неоконченной статьи, озаглавленной «Филогенетическая трансформация и широколистный папоротник кайнозойской эры». Мар…
— Так, — устало сказал лейтенант, записывая. — Вы сообщаете о шумах в зале обработки данных.
— Что толку? — прошептал тот, чуть не плача. — Здесь нужна базука. Помогите нам, пожалуйста.
— Спасибо, — сказал Фрок, распрямясь. И по очереди оглядел всех присутствующих. — Обратите, пожалуйста, внимание, что доски поцарапаны не только снаружи, но также изнутри,— сказал он наконец. И помол…
— Красота, — заметил Пендергаст. — Жаль, что они висят здесь. Манера напоминает раннего Фремонта Эллиса.
Карьеру Фрок начинал как антрополог. Прикованный перенесённым в детстве полиомиелитом к инвалидной коляске, он тем не менее провёл выдающуюся полевую работу, результаты которой до сих пор являлись ос…
— Доктор Фрок, — обратился к нему Пендергаст, — мы вчера говорили о содержимом ящиков. Доктор Катберт заверил, что ничего ценного в них не содержится, и у нас нет оснований не верить ему. — Агент бес…
— Я… нет, — выдавил Смитбек с почти неодолимым желанием вырвать руку.
— А вот протокол осмотра двери в хранилище. Кто-то долго колотил по ней, очевидно, каким-то тупым орудием. Там ещё обнаружены царапины трёх зубцов, совпадающие с ранами на трупах. Приложенная сила и …
Марго бросилась к двери, светя фонариком ему вслед. В тонком луче увидела агента ФБР, он дёргал дверь на лестницу. Пендергаст опустился на колени, осмотрел замок, потом, встав, нанёс по двери ногой н…
— Расскажите, пожалуйста, о той экспедиции подробнее, — попросил Пендергаст.
ЭГН — экстраполятор генетических наборов, программа, которую разрабатывали Фрок и Кавакита для анализа генных «отпечатков».
— Не знаю, — ответил учёный. — Оно жило на тепуи, питалось этими растениями. Какой-то причудливый вид, возможно, сохранившийся со времён динозавров. Или, может, это результат неожиданного витка эволю…
— Эй! — заставила Марго себя крикнуть снова. — Есть здесь кто-нибудь?
— Теперь, малышка, ты передо мной в долгу.
— Доктор Фрок, — сказала Марго, — я думаю, котога культивировали это растение. Уиттлси положил несколько его образцов в пресс, а рисунок на диске изображает уборку какого-то растения. Я уверена, что …
— То есть как это протухло? То, что надо! Внизу находится горелка. Она поддерживает постоянную температуру — девяносто пять градусов. Понимаете, сперва мы опускаем труп в цистерну. Он гниёт. Через дв…
Борегар пребывал в дурном настроении. Ему не нравилось исполнять обязанности сторожа. Хотя это лучше, чем регулировать движение в ночное время. И произвело хорошее впечатление на О’Райенов. Да, можно…
— Чёрт тебя дери, Билл, — откликнулся Кавакита. — Вечно ты подкрадываешься! Пугать людей, знаешь ли, сейчас не стоит. У меня мог оказаться пистолет.
— Да. Думаю, д’Агоста попал в него, не исключено, и спецназовцы успели разок-другой продырявить ему шкуру. Может, и я не промахнулся: точно знать невозможно. Однако, Марго, раны делают это существо г…
— Говорит Гарсиа. Сэр, все красные лампочки зажглись, панель освещена, будто рождественская ёлка. Сигналы тревоги поступают со всего периметра.
Используй журнал и находки, как сочтёшь нужным, чтобы помочь мне восстановить своё положение в музее. Но главное — позаботься об этой статуэтке. Я убеждён, что для антропологии она бесценна. Мы вчера…
— Мистер Коффи, он прав. Нам пришлось уйти из Райского зала. Мы спустились по задней лестнице. Нас больше тридцати человек, в том числе и мэр. Здесь в самом деле какое-то чудовище.
Д’Агоста поглядел в красное, потное лицо Коффи.
Промокнет, подумал он. Смеркаться только начинало, и лейтенант видел, что на севере и западе собираются грозовые тучи, будто горы возвышаясь над гнущимися под ветром деревьями на Риверсайд-драйв. От …
— Полностью контролирую коллекции? — улыбнулся Фрок, приходя в себя. — Так и было. Однако эта новая выставка и эти убийства пробудили в людях неожиданные чувства. Официально Катберт выше меня по долж…
Он подошёл к следующему контрольному пункту и повернул ключ. Коробка, щёлкнув, зафиксировала: 22.34.
В слабом свете, сочащемся сквозь зарешечённое окно лаборатории, Райт едва видел старый картотечный ящик. Очень хорошо, подумал он, что лаборатория находится во второй секции. И в который раз обрадова…
— Монтегю! — воскликнул Фрок. — Значит, это правда.
— Да, — сказал Пендергаст. — Судя по всему, некоторые представители администрации — Райт, Рикмен, Катберт и, возможно, Ипполито — догадывались, что некое существо рыскало по музею. Когда в подвале об…
— Отведите в Райский зал, пусть медики его эвакуируют, — приказал командир двум членам группы. — Вы трое, со мной. Быстро. — Поднял рацию. — Первый контрольному посту. Мы нашли Катберта и отправляем …
— Дурачок, я только посмотрю. А ты подожди.
— Видимо, вы имеете в виду материалы племени котога, — сказал Мориарти. — Лишь одной экспедиции удалось обнаружить какие-то его следы. Статуэтка их мифического зверя Мбвуна… является одним из главных…
— О Боже… Боже, — повторял снова и снова Смитбек. — Бедняга Джордж.
— Охранять все входы и выходы! — крикнул командир. — Медики, спускайтесь!
— Да, — произнёс он. — Что бы оно там ни было, у нас достаточно огневой мощи, чтобы превратить стаю львов в прозрачный красный туман.
— Мистер Пендергаст, — взволнованно произнёс Фрок. — Расскажите, пожалуйста, как оно выглядело.
Лоск пользовался спросом, и Кавакита мог продать всё, что изготавливал. Жаль, волокна кончались слишком быстро.
— Но если что-то… если что-то вылупилось, выбралось из ящика, — заговорила Марго, — чем объяснить убийства на борту сухогруза, который вёз эти ящики из Южной Америки?
— Неотложные меры контроля над толпой. Действуйте.
— Сложно, — откликнулся Пендергаст. — Практически невозможно попасть, если существо будет обращено ко мне грудью.
— Посвети, — сказал лейтенант. Смитбек включил фонарик. И ужаснулся. Ярдах в ста впереди высокий свод туннеля полукругом сжимался. Вода с грохотом бурлила в проёме и устремлялась вниз, в тёмную бездн…
— Оно из ящика, который Джон Уиттлси прислал из амазонской экспедиции семь лет назад, — с надеждой сказал Смитбек.
Поднявшись до середины лестницы, охранник услышал, как внизу захлопнулась дверь. Остановился, ощутив внезапный озноб. Неужели он оставил дверь открытой? Нет. Чёрт, что, если кто-то видел, как он кури…
Смитбек знал, что акцент у этого человека австрийский.
— Так вот, к этому делу возможны три подхода. Ваш, мой или фэбээровский. Пока что слишком явно превалировал ваш подход. Я заявляю, что полицейскому расследованию искусно чинились препятствия. На теле…
— Смотрите, эта стальная лестница кажется довольно прочной, — убедительным тоном заговорил журналист. — Если свяжем наши ремни и перебросим через перекладину, то, держась за них, можно дождаться, ког…
— Буду. Теперь слушайте внимательно. Вы в длинном проходе?
— Да. С размеренно чередующимися выпуклостями и углублениями. Я скажу вам, что является морщинистым. Яйца рептилий! И динозавров.
— Но как может такое существо разгуливать по музею? — спросила Марго.
— Вот как? — заинтересовалась Марго. — Зачем же тянуть до последней минуты?
— Осторожнее. Высота шестьдесят футов. Спецназовцы быстро сняли панель, закрепили вокруг балки две цепи, блок и тали. Крюками к одной из цепей была прикреплена верёвочная лестница и спущена вниз. Ком…
— Эти убийства, слухи, которые ходят по музею. Я, наверное, реагировал бы точно так же.
На лестнице появилась молодая женщина, эксперт коронёра, в белом халате с пластиковым фартуком.
Фред, очисти этот край грудной полости. Внутренние органы обнажены, желудок, толстые и тонкие кишки выходят наружу.
— Что? — удивился Кавакита. — Это какая-то шутка?
— Иен, пожалуйста, не будем об этом. Пожалуйста, — взмолилась Рикмен. Встала, подошла к двери, которую прикрыл за ними Райт, и медленно распахнула её.
Д’Агоста что-то буркнул, вынул из кармана изжёванную сигару и стал подносить ко рту. Хэмм поглядел ему в глаза.
— Не обращай внимания, — сказала Марго. — У Билла есть малоприятная привычка появляться внезапно. Входи же.
И вновь замер. Что-то было не так. Что-то совсем не так.
Чуть подальше тела туннель разветвлялся. Д’Агоста продолжал смотреть на мёртвого пса.
— Рикмен? — Глаза фон Остера внезапно сузились.
Он повернул ствол пистолета и принялся безудержно нажимать на спуск. Трижды белые вспышки выхватывали из темноты стенды с тёмными черепами, зубами, когтями — настоящее чудовище внезапно затерялось в …
Постукивание то ускорялось, то замедлялось, когда Рикмен перелистывала страницы. Наконец она перевернула последнюю, аккуратно сложила листы и поместила рукопись в самый центр стола.
— Трудная задача, — призналась она в конце концов.
— Я же сказала, что не могу увидеться с ним, — ответила Марго.
— Пора, — торопливо объявил д’Агоста по рации. — По местам.
Впереди, в гулкой темноте, лай стал тише, потом прекратился. Несколько секунд тишины. Затем из туннеля донёсся ужасный, пронзительный вопль, похожий на визг шин по асфальту. Полицейские переглянулись…
— А при чём тут, собственно, я? — осведомился Кавакита.
— Нет. Трупов десять — двенадцать, возможно, больше. Лестница спущена.
Девушка схватила сумку и бросилась к двери. Но едва шагнув за дверь, обернулась.
Чёрт возьми, настоящий Шерлок Холмс, подумал д’Агоста.
Д’Агоста откинулся на спинку дивана, предвкушая развлечение.
— Конечно, — ответил д’Агоста, стараясь не выказать недовольства.
Ему сразу же ударил в нос отвратительный запах. Канализация, подумал он. Невольно замер на миг, затем снова пополз вперёд.
— Из оставшихся внутри. Женщины, пропавшие без вести, очевидно, спустились в подвал два часа назад.
— Сначала я хотел бы зайти в туалет, если найду такой, куда вход не перекрыт, — раздражённо ответил Кавакита. — Иди, я тебя догоню.
— Мои люди тоже на местах, сэр. Именно там, где вы хотели.
— И глубже, и быстрее, — ответил д’Агоста. — Пендергаст не сказал, в какую сторону двигаться отсюда.
— Я согласен с Пендергастом, — сказал лейтенант. — Для компьютерных игр сейчас не время. Речь идёт о человеческих жизнях.
— Оно знает, что происходит, оно точно знает, что творится.
Д’Агоста окинул взглядом зал, высматривая своих людей. Как будто бы все на местах. Кивком велел охраннику у дверей снять с них цепочку.
Смитбек повернулся, чтобы задать вопрос д’Агосте. Пендергаст воспользовался этим, встал и направился за тортом.
— Держу пари, вы повторяете слова Катберта, своего начальника.
— Не знаю, — простонала Рикмен, стискивая его руку. — Ты убил это существо?
— Центр подготовки выставки, — услышала она в трубке протяжный голос. В отдалении слышались голоса.
Посидел немного, уныло уставившись в пустой экран. Ему был известен лишь один способ облегчить душевную боль: поиски сокровищ.
Лейтенант полез за патронами, их не оказалось. Он бросил ружьё и выхватил табельный револьвер.
— Даже если мы будем не в тупике, — сказала Марго, — то не сможем убежать, если вы промахнётесь. По данным экстраполятора, это существо способно бегать со скоростью борзой.
— Мистер Смит! — окликнула она. — Прошу вас, мне нужны эти образцы. — Придвинула к нему список по крышке перегородки. — Немедленно, если можно.
— Ну, Грег, успех сделал тебя скромником, — сказал Смитбек. — Как бы там ни было, — продолжал он, обращаясь к Пендергасту, — у меня есть несколько вопросов к вам. — Он не сводил с агента ФБР выжидате…
Все разом зашумели, д’Агоста поднял руку, призывая к тишине.
— Ребята хотят знать, когда мы пойдём обратно внутрь.
Коффи переключился на другой канал, стал слушать.
— Можно подсесть к вам? — робко спросил он. — Кажется, свободных мест больше нет.
Да, трудностей было много, однако труднее всего оказалось вырастить растение из единственного волокна. Это потребовало всех его способностей, всех познаний в ботанике и генетике. Но он направил всю с…
— Минутку! — резко произнёс д’Агоста. — Доктор Райт, вернитесь, пожалуйста, к группе. — Оглядел искажённые ужасом лица с расширенными глазами. — Есть среди вас врачи?
Фред прочёл по бирке: «Уильям Говард Бриджмен, номер тридцать три — А сорок пять».
Ручка двери защёлкала вновь. Гарсиа, беззвучно плача, крепко прижал к щеке приклад. Оно пытается войти. Сделал глубокий вздох и попытался унять дрожь в руках.
Все собрались у стола, Фрок достал бокалы. Смитбек направил горлышко бутылки в потолок и громко выстрелил пробкой.
Фон Остер принялся описывать процесс высоким от волнения голосом. Отлично, подумал Смитбек. Этот человек — находка для журналиста.
Наконец, совершенно заблудившись и запыхавшись, Марго юркнула в нишу с экспонатами первобытной медицины. Ловя ртом воздух, присела за витриной с трепанированным человеческим черепом на железном стерж…
— В Райском зале паника, — сказал Ипполито, держа рацию возле уха. — Говорят, опускается стальная дверь.
— В конце коридора только что мелькнула какая-то тень, — прошептала девушка. Вновь наступило долгое молчание.
— Последние его работы, конечно, интересны, но, на мой взгляд, слишком фантастичны, — продолжал Пендергаст.
Д’Агоста подался вперёд, но не смог разглядеть в серой окровавленной массе ничего особенного.
— А если оно появится с другой стороны? Сзади?
— Гарсиа, объяви: всем подразделениям приготовиться к проведению срочной эвакуации.
— Мы опознали некоторые ДНК, как принадлежащие геккону, потому что некий человек в Батон-Руже несколько лет назад проводил исследования генетики гекконов и передал результаты в лабораторию. Иначе эти…
Через десять минут помещение наполнилось людьми. Все говорили разом: возмущались, что не могут войти в свои кабинеты, обсуждали каждый новый слух. В музее никогда не происходило ничего сенсационного,…
Пендергаст кивнул полицейским, которые поставили барьер на место.
— Мистер Пендергаст, я не потерплю подобного тона…
— Доктор Райт, наш разговор становится утомительным. Возможно, имеет смысл привлечь к нему министра юстиции.
— И вдруг ящики перенесли под запор, в сохранную зону. Зверь сперва оголодал, потом пришёл в отчаяние. Возможно, стал кровожадным от злобы на существа, которые лишили его растений — и сами могли служ…
— Я так и думал, — весело сказал он. — Ещё раз спасибо за помощь.
— Боюсь, я перестал понимать вас, доктор Фрок.
— Это уже лучше, — сказал Хэмм. Они дошли до места, где сходилось четыре туннеля, д’Агоста остановился и взглянул на чертёж.
— Прикус полукруглый, как у человека, но пошире, более зазубренный. Возьмём срезы. Фред, на всякий случай проведём тест на наличие слюнных ферментов. Отнеси это в лабораторию, пусть срочно заморозят …
Подошёл командир отряда спецназа, застёгивая патронташ поверх чёрного комбинезона.
— Вы пришли нас проинформировать? Сообщить о произведённом аресте?
— Это не смешно, — раздражённо заметила Марго. Она думала о том, что лаборатория Прайна находится неподалёку от её кабинета в подвале старого здания.
— Называйте меня Марго. Решающий выстрел произвёл мистер Пендергаст.
— Вы хотите из-за собственной некомпетентности отложить открытие выставки и тем самым нанести музею невосполнимый ущерб? Я против!
— Меня на прошлой неделе перевели сюда из научной библиотеки. Так сказать, в порядке ротации.
Карлос: Она говорит, что Мбвун — сын дьявола. Глупый чародей котога попросил у дьявола Зилашки его сына, чтобы тот помог им победить врагов. Дьявол заставил их убить и съесть собственных детей, затем…
Он добился самого ошеломляющего после открытия двойной спирали успеха в генетике. Мог бы претендовать на Нобелевскую премию, — он иронически усмехнулся.
— Насколько мне известно, вы носились по всему музею, разговаривали с людьми, не имеющими отношения к теме вашей работы, задавали вопросы, не касающиеся новой выставки. Если вы думаете, что можете со…
Фон Остер сделал приглашающий жест, и Смитбек вошёл в лабораторию. В той знаменитой комнате он ещё ни разу не был.
Вид у него был до того испуганный, что Марго позволила своему гневу улечься.
— Постойте-постойте, — сказал Смитбек, — существуют этические нормы, которых должны придерживаться журналисты…
— Меня не нужно ни в чём убеждать, доктор Фрок.
Марго в жизни не видела, чтобы Керли двигался так быстро. Она пожала плечами, бросила удостоверение в сумку и пошла дальше. Её поджимал срок — надо было заканчивать очередную главу диссертации, и каж…
— Готово, — объявил Кавакита. — Поглядим на результаты.
— Что у вас? — обратился Коффи к старшему группы.
— В чём же проблема? — спросил Райт. — Я не понимаю, почему расследование так затянулось.
Массивная дверь беззвучно открылась, вошёл Райт, по пятам за ним следовал начальник охраны. Директор музея сел напротив агента ФБР.
Бедность. Девушка тряхнула головой, вспомнив, как в последний раз слышала это слово, какое лицо было у матери, когда она его произносила. Они вдвоём сидели в прохладном, тёмном кабинете отцовского по…
— …выдвинул смехотворную идею, будто стабианские бани на самом деле были просто-напросто конюшнями. А ведь сам ни разу не бывал в Помпее. Виллу Тайн от пиццерии не отличит. Но имеет наглость именоват…
Коффи чуть заметно улыбнулся, полез в карман пиджака и вынул конверт.
Марго продолжала осмотр. Взгляд её привлекло растение с длинным волокнистым стеблем и единственным круглым листом на верхушке. Марго поняла, что оно водное, похожее на кувшинку.
— Что скажешь о ней? — с любопытством спросил Мориарти.
— Ш-ш-ш, — прошипела Марго. — Я стараюсь всё запомнить.
— Наконец-то. Мне нужен свет здесь, здесь, здесь и там, где сочтёт нужным фотограф. Протяните ленту. Её нужно было протянуть пять минут назад. Соберите каждую пылинку, каждую ниточку. Обработайте всё…
— Затем! — повторил он, стукнув рукой по подлокотнику коляски. — Затем на этом тепуи обнаруживают золото или платину! Ведь так вам говорил Йоргенсен? Вскоре после того, как экспедиция распалась, тепу…
— Рикмен хочет панегирика о музее. Вы никогда не сойдётесь во взглядах.
Бросив книги с бумагами на диван, Марго взглянула на часы, стоящие на телевизоре. Четверть одиннадцатого. Потрясла головой. Какой жуткий, несуразный день. Потратила столько времени и написала всего т…
— Внизу они очень толстые, почти везде толщина три фута, а старая кирпичная кладка основательно укреплена арматурой. Окна во второй секции есть только на третьем и четвёртом этажах, они наглухо зареш…
Смитбек по горло был сыт жуками и запахами. Он выпрямился и протянул руку старому учёному.
Журналист вставил в машину кассету 1988 года. Приближаясь к октябрю, замедлил ход плёнки, потом вообще остановил её. Из просмотрового устройства на него глядел заголовок крупным шрифтом во всю полосу.
Взяв одну из деталей мотора, старый ботаник повертел её в руках с задумчивым выражением на лице.
Внутри оказались стебель какого-то растения и несколько маленьких цветков. Марго раньше таких не видела, однако на первый взгляд они показались ей не особенно интересными. В следующем лежали цветы и …
Пальцы её сомкнулись вокруг чего-то твёрдого. Вынув руку, она увидела, что это небольшой камень со странными изображениями. Малоинтересно. Затем обнаружила кремневые наконечники, стрелы с трубкой для…
Назначение диска было непонятно. На нём изображалась какая-то церемония, люди с корзинами на спинах стояли, склоняясь, в мелком озерце. У некоторых в руках были какие-то растения. Очень странно. Одна…
— Значит, вы из Луизианы? Я подумал, вы новый человек в нью-йоркском отделении.
Так вышло и с загадкой Мбвуна. Он, Кавакита, единственный, кто усомнился в очевидном, стал искать другой ответ и — теперь — нашёл.
Внезапно раздался громкий хлопок, простреленный ящик опоясала электрическая дуга, затем послышался треск, вновь посыпались искры. Стало невозможно дышать. Свет в компьютерном зале замерцал, потускнел…
— Выстрелил в него ещё раз, но целиться было трудно, я промахнулся. Пошёл сюда поискать его, но существо исчезло. Должно быть, ушло в лестничный колодец в конце коридора. Другого выхода из того тупик…
— Чем это так отвратительно пахнет? Очередной неистовый удар по двери, треск дерева прозвучал, как выстрел. Катберт в ответ машинально нажал на спуск, и пистолет выстрелил. С потолка посыпалась пыль.…
Но кому нужна Нобелевская премия, если открылась возможность обирать весь мир?
— Нет-нет, — торопливо отозвался начальник охраны. — Сохранная зона предназначена для особо редких и ценных экспонатов. Из всех музеев страны наш наилучшим образом обеспечен средствами безопасности. …
Он снова повернулся к клавиатуре, вошёл в инвентарную базу данных и стал небрежно, но целенаправленно просматривать файлы. Мориарти хорошо ориентировался в ней, знал все кратчайшие и обходные пути, к…
Пройдя через дворик. Марго вошла в служебный вход, свернула направо и быстро зашагала по цокольному коридору к отделу антропологии.
— Отлично, — кивнул д’Агоста. — Ладно, идём. Я пойду первым и буду светить фонариком. Бейли, ты замыкающий. Если что увидишь, дай мне знать.
— Это ещё зачем? — спросил директор музея.
Марго провезла Фрока по коридорам, и наконец они оказались у второго пропускного пункта. По ту сторону барьера стояли ещё двое полицейских и высокий худощавый мужчина в чёрном костюме, его белокурые …
Никаких звуков. Дыхание Марго становилось медленнее, рассудок возвращался. Там ничего нет. Да и не было — просто этот кошмарный поход разбередил воображение. Напрасно я пробралась сюда, подумала она.…
— Чарли Прайн? Этот парень мухи не способен убить, тем более двуногого. Нет, Прайн только обнаружил тело. Вернее, тела.
Валившая из зала толпа захлестнула агентов. Коффи едва вырвался из клубящейся массы тел и отошёл в сторону, тяжело дыша и ругаясь.
— А ты запрашивала базу данных о поступлениях? — спросил журналист. — Возможно, там есть какие-то сведения. Я занялся бы этим сам, но к подобной информации у меня нет санкционированного доступа.
Марго включила машину и со вздохом откинулась на стуле. Потом положила пресс и диск обратно в сумку, смахнув с пресса несколько упаковочных волокон, которые были в ящике. Ещё несколько их валялось в …
— Вы оставляете меня здесь одного? — с лёгким беспокойством спросил журналист.
— Клянусь Богом, в коридоре кто-то стреляет! — воскликнул Гарсиа. Долгая, жуткая тишина.
— Значит, компьютерный. — Лейтенант сделал ещё одну запись. — Когда впервые услышали эти шумы?
Гарсиа сидел на полу, напряжённо вслушиваясь, и недоумевал, действительно ли слышал чей-то голос — есть ли снаружи ещё жертвы этого кошмара — или ему померещилось.
— Быстрее, — сказала Марго. — На ту сторону коридора.
— Статуэтку Мбвуна, важный экспонат. Я о ней почти ничего не знаю. Но Рикмен была очень озабочена, можете мне поверить.
Он повернулся и уставился на заведующую отделом по связям с общественностью.
Свет вспыхнул опять, и они зашагали вперёд, теперь быстрее. Позади мэр глухим, механическим голосом уговаривал людей двигаться.
Пол хижины был опущен на несколько футов, и Крокер, шагнув внутрь, едва не сломал себе шею. Уиттлси последовал за ним более осторожно, а Карлос лишь опустился на колени у входа. Внутри было темно, пр…
— Если данные экстраполятора точны, — ответил Фрок, — это существо способно передвигаться с большой скоростью. Миль тридцать в час, а то и больше, особенно если есть нужда. Потребность же его в этих …
Когда Максуэлл с остальными членами экспедиции достиг побережья, то принялся слать в музей телеграмму за телеграммой, он обвинял Уиттлси, излагал свою версию происшедшего. Впоследствии он и его спутн…
— Но не беспокойтесь, лейтенант, я охотно готов сотрудничать с вами, хотя, возможно, метод будет несколько отличаться от того, что предложили бы мои нью-йоркские коллеги. Если вы, конечно, пойдёте мн…
— Ты его знал? — угрюмо спросил д’Агоста. — Чёрт, эта штука раскаляется!
— Ну, хватит о первобытной медицине, — с лёгким сожалением сказал Фрок. — А работа в поле была интересной.
Эта тварь поджидала их, поднявшись на несколько ступеней. Где же она теперь, чёрт её дери? Д’Агоста лихорадочно обвёл лучом зал несколько раз. Существо исчезло — в огромном зале всё было неподвижно.
— Чёрт возьми! — вспылил д’Агоста. Марго обернулась к Пендергасту.
— Можешь рассчитывать на моё сотрудничество, — негромко сказал он, и желваки на его челюсти задвигались.
— Да? — сказал Смитбек. — А как же тот выход, к которому вы вели д’Агосту?
— Тихо. Делайте, что говорю. Ты, как тебя. Смитбек, бросай свечи, иди сюда.
— Доктор Йоргенсен? — спросил журналист. Старик повернулся, посмотрел на Смитбека. Он был почти лыс, над светлыми глазами нависали кустистые брови. Сухощав, сутул, однако Марго подумала, что рост его…
— Я думал, у вас есть связи, — сказал д’Агоста, стараясь не выдать голосом разочарования.
— Нет, сказали — животное. Но лучше не рисковать.
— Думаю, против названия никто не возражает, — мягко возразила Марго. — По-моему, некоторые учёные считают, что ваши цели не являются подлинно научными.
— Он должен выслушать! — выкрикнул Фрок. — Мы теперь знаем, что делать. Им нужно только прийти сюда с прожекторами!
И поглядел на неё. Если вставить в петли какой-нибудь металлический стержень, дверь вряд ли удастся открыть. Повернулся к группе.
— Похоже, это вполне осуществимо, — оживилась Рикмен.
— Мы у стальной двери третьей секции, пятый этаж, зона четырнадцатая. Готовы устанавливать заряды.
Мориарти выключил терминал и откинулся на спинку стула.
— Не трогай меня, — взмолился Катберт. Существо не шевельнулось.
Фрок выслушал, неторопливо вертя в руках каменный диск.
На низком столе подле глыбы песчаника с ископаемым отпечатком лежали большие слепки следов Музейного зверя. Фрок любовно провёл по ним рукой.
— Всего доброго, джентльмены. Всего доброго, мэм.
На пятом этаже Мориарти и Марго, пройдя по широкому коридору, свернули на металлическую лестницу и стали подниматься. Узкие, путаные коридоры этой части здания были расположены прямо под длинной накл…
Мориарти опешил. Он совсем забыл, что Фрок её научный руководитель. Вприпрыжку он догнал Марго.
Д’Агоста сунул рацию в футляр, облизнул губы и поглядел на людей. Большинство безучастно сидело на полу, но некоторые зажигали свечи, охапку которых принёс долговязый парень.
Судно это, «Стрелла де Венесуэла», сухогруз, водоизмещением 18000 тонн, плававшее под гаитянским флагом, совершало рейсы по Карибскому морю и основным торговым маршрутам между Южной Америкой и США. П…
Кавакита сунул спиннинг в видавший виды футляр и бережно поставил в угол. Потом, жестом пригласив журналиста следовать за собой, пошёл по длинному проходу к большому столу и трём массивным стульям. С…
— И на письме, отправленном Монтегю! — добавила Марго.
Потом, возвратясь к столу, схватил меморандум и нацарапал под текстом неразборчивую подпись. Выходя, отдал его секретарше.
— Был здесь учёный, разводил кошек для каких-то экспериментов, кажется, по фамилии Слоун. Доктор Слоун из отдела поведения животных. Однажды около дюжины его мурок сбежало. И знаете что? После этого …
Существо сделало шаг, потом опять замерло, словно бы в нерешительности, его невысокое, мощное тело было напряжено, подобрано.
— Не нравится это мне, мистер Ипполито. Позади них кто-то откашлялся.
— Несчастный охранник, — отозвалась она. Никто в музее ни о чём больше не говорил.
В полумраке за её спиной явственно раздалось чьё-то покашливание.
— Вы сами видели эту статуэтку? — спросил Пендергаст. — Доктор Катберт, кажется, очень не хотел показывать её мне.
Да, пора убираться. В последнее время Рикона совсем обуяла жадность, крузейро текли через руки как вода. Недавно помощник начальника порта позволил себе пошутить относительно доли Вена. А утром Рикон…
— Без собак нам не понять, куда оно скрылось, — сказал он наконец. — Пошли отсюда, к чёрту, пусть останками займётся медицинская экспертиза.
— Если он серьёзно ранен, вряд ли что-то его испугает, — мягко возразил Пендергаст. — Но тем не менее возьмите.
— Пендергаст! — еле слышно донёсся крик. — Это доктор Фрок. Слышите меня?
— Перекрыта, должно быть, половина музея, — сказал он, покачивая головой и наливая себе кофе. — Никто не может войти в свои кабинеты.
Пендергаст сосчитал оставшиеся патроны, сунул их в карман, потом взглянул на Фрока.
— Смотрите-ка, — сказала она. — Он оставил распечатку анализа ДНК. Фрок хохотнул.
Он встал и подошёл к окну, из которого Марго глядела на Гудзон и зелёные холмы Палисейда за ним.
Д’Агоста, оступаясь, выбрался на лестничную площадку, споткнулся обо что-то, едва не упав, и вошёл в зал.
— За это, Уотерс, я с тебя шкуру сдеру. Подумай об этом.
А может, когда тепуи сжигали, Уиттлси там уже не было. Может, Уиттлси в своём прискорбном, ужасном состоянии наметил себе план, в который не входило быть ангелом возмездия племени котога. Может, он п…
— Не знаю, — наконец признался он. — Странно, правда?
— Нет, мистер Пендергаст, не динозавром. Не столь обычным существом, как динозавр. Мы ведём речь о подтверждении моей теории аберрационной эволюции. Вы знакомы с моей книгой. Это то самое существо, к…
— Да, доктор, — ответил Пендергаст. Бросил взгляд на лежавшие на столе бумаги. — Судя по вашим табельным часам, последний убитый? Джолли, погиб вчера вечером вскоре после половины одиннадцатого. Эксп…
И тут Уиттлси увидел на земле нечто, чего не заметил раньше, почувствовал ужас, уловив движение крадущегося в кустах тяжеловесного существа.
— Дайте сюда зажигалку! — рявкнул д’Агоста. Смитбек, оступившись и падая на спину, внезапно увидел свет и машинально закрыл глаза.
— Вы спасли нам жизнь, — сказал учёный. — И я решил, что маленький торт вполне уместен как способ пожелать вам доброго пути.
— Если по туннелю течёт вода, никаких следов здесь не найти.
— Мы опечатали выставку, с тем чтобы вы, наши почётные гости, были первыми её зрителями. Вы увидите множество редких, радующих глаз артефактов, большая часть их демонстрируется впервые. Увидите вопло…
— Превосходно! — ответил учёный. — Дайте мне чуть-чуть времени отправить часть бумаг со стола в мусорную корзину. Ну, скажем, в час?
— Но вам наверняка известно, мистер Пендергаст, что у всех млекопитающих хищников пять пальцев.
Внезапный удар в дверь с огромной силой отбросил его в комнату. В зале динозавров завопила Рикмен.
ДЕРЕВЯННЫЙ ПРЕСС ДЛЯ РАСТЕНИЙ, ПРОИСХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО, ВЗЯТ ВБЛИЗИ ОТ ПОКИНУТОЙ ХИЖИНЫ. СТАТУС: Я.
— Давайте не хоронить пациента преждевременно, — сказала Рикмен отчаянно-бодрым голосом. — Хорошая связь с общественностью может загладить даже самое худшее.
— Чёрт! Эй, помогите её закрыть! Мужчины снова стали жать плечами на дверь и заставили её закрыться. Послышался треск, затем громкий удар, зверь стал пересиливать людей, дверь со скрипом начала отвор…
Почему ты даже не знаешь, растение это или животное? Я вижу здесь много генов растений.
Ипполито встал сбоку от двери, Бейли распахнул её. Д’Агоста и начальник охраны бросились в проём, Бейли следом за ними, быстро описывая лучом фонарика полукруг.
— Удалось ли вам раздобыть растения, необходимые для написания следующей главы? — продолжал Фрок. — Я подумал, для нас обоих было бы полезно пропустить их через экстраполятор.
— Шимпанзе и человек очень близки — у них девяносто восемь процентов одинаковых генов, — поэтому результат должен появиться быстро.
— …я пожалею, что не остался в Новом Орлеане, мисс Грин.
— Как… — начал было он и не смог продолжать. Они протиснулись мимо него, остальные, сжавшись под тёмной схемой системы охраны музея, во все глаза глядели на пришельцев, оцепенев от изумления и страха.
— Эй вы там, наверху! — надрывался д’Агоста. — Хотите заработать вознаграждение?
— Летучие мыши! — ответил фон Остер. — Для доктора Пойсманса. Чтобы очистить их скелеты, требуется десять дней.
— Слушайте все, — сказал он. — Здесь течёт вода, глубина примерно три дюйма. Идите вперёд по одному, быстро и осторожно. По мою сторону двери две ступеньки. Бейли, пойдёшь замыкающим. И, ради Бога, з…
— За несколько секунд, — повторила Марго. — Понимаю.
— Следов крови нет, — пробормотал он. — Существо, видимо, миновало эту лестничную клетку и направилось прямиком к доктору Райту. — Повернулся к Марго. — Как же вы предлагаете его сюда заманить?
— Судя по виду, вмятины свежие, — сказал Пендергаст. — А что скажете об этом? — И указал вниз.
Рикмен вернулась из приёмной с тонкой папкой. На лице её застыла несколько натянутая улыбка.
— Да, и что мы узнали? Ерунду. В каталог внесено содержимое только одного из ящиков. Записи Уиттлси по-прежнему неизвестно где. — Журналист самодовольно взглянул на девушку. — А вот я сделал важное о…
Марго посторонилась, пропуская группу. Прайн шёл скованно, будто робот. Марго инстинктивно опустила взгляд.
Чёрт, с ним, подумал Борегар, что там внутри — не моё дело. Я должен никого не пускать на выставку. А насчёт выпускать ничего не сказано.
— Извините, — чуть подумав, сказал Пендергаст, — но это уж слишком явно. Нужно снова задаться вопросом: если б я наткнулся на такую приманку, догадался бы, что это ловушка? В данном случае — определё…
Журналист изо всех сил сжимал руку д’Агосты. В темноте они брели вниз по течению.
В зале снова воцарилась полная тишина. Катберт огляделся, пристально рассматривая тени. Он надеялся, что Райт нашёл укрытие в одном из многочисленных тёмных углов.
Удары о двери стали сильнее, и д’Агоста невольно попятился. На дереве появились трещины.
— Вот оно что! — произнёс Тероу. — В таком случае легко объяснить, откуда примесь человеческого генетического материала. Право, всё было бы гораздо проще, знай мы об этом с самого начала.
— Мне ничто не мешает ответить вам — однако до публикации нужно будет получить официальное подтверждение. Пять останков из восьми опознаны. Два трупа принадлежали бездомным бродягам, видимо, они зале…
— Ничего, ничего, ничего. Разве не так говорил король Лир?
— Открытие придётся отложить. Может, на неделю, может, на месяц. К сожалению, ничего не могу обещать.
— Доктор Фрок полагает, что это были яйцо.
— Поздно, — донёсся его шёпот. — Забудьте, пожалуйста, обо мне и зайдите внутрь.
— Словом, — сказал он, возвращая на место пальцем сползающие очки, — мне нужна помощь, чтобы разобраться с этой камерунской коллекцией и составить текст для стенда.
После того как Фрок и Марго, столкнувшись с ним на открытии выставки, принялись сбивчиво излагать аргументы за то, чтобы немедленно закрыть мероприятие, его первоначальный скептицизм быстро сменился …
Коффи стоял в высоком арочном проёме западного входа в музей, глядя, как дождь хлещет на застеклённые, отделанные бронзой двери. Он кричал в рацию, но д’Агоста не отвечал. А что за чушь нёс там Пенде…
— Этот след оставило существо, жившее в верхнемеловой период, — продолжал учёный. — Точнее, на рубеже М-Т. Это единственный отпечаток подобного рода.
— Уолден, стальная дверь над выходом в Ротонду опускается?
— В общем, — заговорил Кавакита, — ты начинаешь с последовательного ряда генов от двух растений или животных. Вводишь данные в компьютер. Получаешь экстраполяцию — гипотезу компьютера о том, какое эв…
Двери лифта открылись. Прямо у них был устроен контрольно-пропускной пункт, где дежурили двое вооружённых полицейских.
Любопытство Тероу усилилось. Он впервые сталкивался с тем, что лаборатория выполняет работы для управления полиции. С чего они взяли, будто этот образец от большой кошки? — подумал он.
Именно так и случилось. В музей пришла смерть. Но о чём из лежавшего в ящике говорила старуха?
— Здесь это довольно обычное явление, — ответила Марго. — Обеспеченные люди не знают, чем занять время. Где он сидит?
— Послушай, — сказал Кавакита. — На будущей неделе у меня презентация в Национальном научном фонде, дел по горло. Если пропустишь меня…
— Самое главное, — заявил Райт, — мне надо выпить, это план А. Нервы на пределе.
Как только он выяснил, для чего Марго и Фрок использовали его программу, всё встало на свои места. Требовалось раздобыть одно из волокон. Это оказалось сложной задачей. Сохранную зону тщательно прибр…
— С вами всё в порядке, сэр? — обеспокоенно спросил Коффи.
Большой палец ноги не противопоставляется
Уотерс поднял взгляд. Хмыря не видно, дверь в энергоблок открыта, внутри темно. Почему до сих пор не включён свет? Не отрывая глаз от двери, осторожно снял с плеча ружьё, загнал патрон в патронник и …
— А, — произнёс Фрок. Марго уловила облегчение в его голосе. — Убить это существо будет трудно, но, думаю, всё-таки возможно. Я, конечно, не охотник. Однако действуя совместно, мы, пожалуй, сможем пр…
— Я видел его только мельком, — неторопливо ответил агент ФБР. — Оно приземистое, кажется очень сильным. Ходит на четырёх лапах, но может встать и на дыбы. Частично покрыто шерстью. — Поджав губы, ки…
— Разве что у вас найдётся, чем запить, — сказал д’Агоста. Пендергаст, побледнев, взглянул на него.
— Дверь слева от МП-три. От компьютера, сэр.
— Начальник говорит, я больше всех заслуживал этого. — И направил указательный палец на Смитбека. — Я должен прочесть, что ты сочинишь обо мне, до того, как это пойдёт в печать.
— Таламус и гипоталамус. Регулятор организма.
— Чёрт! — воскликнул он, на сей раз от боли, Рухнул в кресло и стал растирать лодыжку.
— Результаты должны быть у меня на столе через тридцать минут.
Коффи бросился под проливным дождём к серебристому фургону связи. Распахнул заднюю дверь и вскочил внутрь.
— Говорит Гарсиа. Слышит кто-нибудь? — громко раздалось из рации. Коффи повернулся и ткнул в неё пальцем.
— Да, конечно, — ответил Смитбек. Рикмен подала ему папку.
Вход в зал за их спинами закрывала толстая стальная дверь.
— В коллекции нет такого артефакта, — сообщил учёный с лёгкой улыбкой. — И у существующих животных, которых я изучал, нет таких лап. Видите, у этого когтя коническая форма, глубокий, полностью скрыты…
— Помолчи и слушай, Коффи. Ты производил слишком много шума. Я был вынужден прервать связь. Мы спускаемся в нижний подвал. Где-то во второй секции находится зверь. Я не шучу, Коффи, это сущее чудовищ…
— Джордж, — обратилась к нему Марго. — Понимаешь, что это означает? Они взяли журнал из ящика ещё до того, как начались эти убийства. Примерно тогда же Катберт распорядился перенести ящики в сохранну…
— Если ничего не имеешь против, — спокойно произнесла Марго. Присутствие Смитбека могло навести на мысль, что между ними есть сговор.
— Не могу найти Спенсера, лейтенант. Поблизости его нет, а отойти нельзя из-за толпы.
— Что происходит? — выкрикнул он. Свет снова потускнел.
— По-твоему, это смешно? Он повсюду наследил кровью.
Смитбек почувствовал, что внутренности его как будто тоже обратились в воду и потекли…
Журналист заговорил быстро, как только мог, держа микрофон у самого рта, он надеялся, что голос пробьётся через оглушительный шум. Невероятная удача! К чёрту Рикмен! Получить этот материал захотят вс…
Однако надо было отыскать выход. Уже поздно, но Марго надеялась, что в здании есть люди, которые услышат её стук, если она набредёт на запертую дверь. Неловко будет объясняться с охранником или полиц…
— Дай мне фонарик. А теперь слушай. Я не хочу пугать тебя. Но если что…
Снаружи послышалось чиханье мотора, потом с рёвом заработал большой передвижной генератор. Задняя дверь фургона открылась, в неё вскочило несколько агентов, с их одежды капало.
— Гарсиа? Слушаешь? Прошу дублёра для проверки подозрительных шумов в энергоблоке.
— Возможно, лейтенант, — ответила Зивич. И выскребла вещество из-под каждого ногтя на отдельное стекло. — Фред, стереомикроскоп. Хочу поглядеть на это.
Д’Агоста не смог сдержать усмешки. Он понял, что Пендергаст сводит счёты за дрянную машину. Покачал головой. Вот чёрт!
Его открытия революционны. Всем известно, что вирусы вводят собственную ДНК в клетки своих носителей, после чего по «команде» клетки производят новые вирусы. Именно это происходит со всеми известными…
— Чушь! — фыркнул учёный. — Разве, глядя на слепок, вы не заметили чего-то мучительно знакомого и вместе с тем совершенно неизвестного? Мы — свидетели эволюционной аберрации, подтверждающей мою теори…
— Это означает, — угрюмо сказал Смитбек, — что я больше не буду смеяться, слыша разговоры о проклятии, тяготевшим над той экспедицией. И что тебе следует держать дверь запертой.
— Мне тоже, — произнёс он наконец. В комнате воцарилась тишина.
Марго бросилась открывать. Снаружи стоял агент ФБР с большим револьвером в одной руке и смятыми синьками в другой. Его свежий, хорошо сшитый костюм контрастировал с запылённым лицом. Мужчина прикрыл …
В нижней части поля его зрения появилось что-то тёмное, большое. До Пендергаста донеслось сопение, напоминавшее храп лошади. Запах усиливался. В тусклом свете Пендергаст разглядел мускулистый загриво…
— Послушайте, сколько времени это займёт? — недовольно спросил Катберт, остановясь у барьера. — О, доктор Фрок, они и до вас добрались. Какая неприятность.
Они пошли в обход, чтобы избежать полицейских постов, выставленных у всех лифтовых блоков.
Задняя дверь распахнулась, появился человек в форме спецназа.
— Те убийства произошли почти семь лет назад. Должно быть, это совпадение.
— Какой у вас номер значка? — громко и требовательно спрашивал Смитбек.
— История несколько странная, — ответил Катберт. — Ни один из артефактов не исчез. А ведь только статуэтка стоит целое состояние. Она уникальна, единственный экземпляр в мире. Племя котога, которое е…
— Один фараон — как там его? Уотерс? — дежурил в компьютерном зале, ему что-то померещилось, и он всадил несколько пуль в центральный распределительный щит.
— Марго, — сказал он, — здесь описывается высочайшего класса машина для убийств. Но вы видите, сколько здесь «возможно»? Описание в лучшем случае гипотетическое.
Зарыдав, Марго захлопнула дверь и прислонилась к ней. Закрыла глаза, прижалась лбом к холодному металлу и, всхлипывая, силилась вновь обрести дыхание.
Марго подалась вперёд, чтобы рассмотреть получше. Слепок был длиной с дюйм, может, чуть поменьше, изогнутый, зазубренный.
Пендергаст несколько смутился, однако кивнул. Фрок снова опустил голову. Молчание длилось несколько минут.
— Как хотите, — тихо отозвался Пендергаст. Потом заговорил громко: — Где вы? Слышите меня?
— О, да вы та девушка, которая пыталась пройти на выставку! — Глаза его сузились. — В чём дело, мисс, вы не понимаете слова «нет»?
Он снова повернулся к компьютеру, забарабанил по клавишам. Уотерс привалился к стене неподалёку от двери. Сверху доносилась музыка танцевального оркестра, стук ударника, перебор струн контрабаса, зав…
— Да, но каким образом это может оскорбить…
— Вы разглядели этот слепок? — спросил он Марго. — Птичьи атрибуты, морфология динозавра. Возможно, это именно оно!
Смит хмыкнул, поднялся со стула, неторопливо взял список и хмуро просмотрел его.
— Ну как? — спросила она наконец, подойдя к терминалу.
— Они также провели тесты на обнаружение слюнных ферментов в мозгу старшего мальчика и Джолли.
— Прошу вас, присаживайтесь, — сказал он Марго. — Спасибо, что пришли так быстро. Это ужасно, просто ужасно.
— Послушай, д’Агоста. Командуем здесь мы, ФБР. Нас не интересует мнение уличного регулировщика из Куинси.
— Откуда вы знаете? — выкрикнул тот же человек.
Но, в сущности, Кавакита был равнодушен к антропологическим подробностям. Его интересовала сила, заключённая в этом растении, и управление этой силой.
— В начале будущего года. Материалы в научных журналах проходят медленно.
— Все секции перекрыты, и будет очень трудно…
— Пятый труп предположительно опознан по стоматологической карте как человек по фамилии Монтегю, сотрудник музея, исчезнувший несколько лет назад.
— Бейли! — крикнул д’Агоста, у которого от грохота выстрела звенело в ушах. — Бейли, следуй за мной!
С этими словами он широким шагом удалился.
— Уровень воды повышается, — сказал Пендергаст. И повернулся к Марго: — Думаете, зверь может подняться по этому ходу?
Не прошло и часа, как из зала больших обезьян выбежала посетительница, вопя что-то нечленораздельное о существе, притаившемся в тёмном углу туалета. Телевизионная группа, ожидавшая у южного входа, ко…
В заднюю дверь вошёл ещё один агент в промокшем костюме.
— Это значит — пометить на карте все места, где бытуют легенды о каком-нибудь народе, установить, где эти легенды наиболее подробны и последовательны, а затем определить центр региона, в котором расп…
Пендергаст кивнул девушке, сидевшей на большом деревянном ящике.
— Да. Они будут соответствовать бабкам лошади. Как раз под нижним суставом. Собственно, и сустав может быть уязвим.
— Эти убийства совершены не каким-то обычным маньяком, — раздражённо перебила Марго. — Я не сошла с ума.
— Я не раз задумывался, чего ради этот зверь забрёл на выставку, — сказал Пендергаст. Фрок поднял указательный палец.
— Лейтенант д’Агоста? — произнёс скрипучий голос. — Это Гарсиа, из дежурной части. У нас тут…
— Посмотрите, — сказала она Пендергасту и отошла от двери.
— Эти коробочки были похожи на яйца? — спросила Марго.
— Проникните внутрь и уничтожьте эту тварь. Понятно?
Райт и Катберт сопровождали мэра. Позади них д’Агоста видел двух полицейских, а за ними целое море людей, они втискивались, вытягивали шеи, жестикулировали, переговаривались. Лейтенанту толпа напомин…
Потом Марго ощутила странный запах, козлиный, мерзкий, почти зловонный. Всхлипнув от отчаяния, она вспомнила: именно так воняло на тёмной выставке.
Д’Агоста и группа снова двинулись вперёд. Со сводчатого потолка, выложенного кирпичом в ёлочку, падали тёмные маслянистые капли. Стены были покрыты коркой извести. Все, кроме одной тихо плачущей женщ…
— Разумеется, — сказал Райт. — А не обнаружили вы каких-нибудь особенностей? Что там по поводу дикого зверя? Вы…
Одно из стёкол покраснело. Кавакита улыбнулся. Всё очень просто.
Пендергаст открыл портфель и достал толстую пачку компьютерных распечаток.
Мэр быстро обошёл людей, потом направился к д’Агосте, держа в руках небольшую коллекцию металлических предметов. Когда Смитбек осветил их, лейтенант увидел шпильки, ожерелья, расчёски.
— Мистер Пендергаст, человеческие гормоны — слабая замена волокну. Мы считаем, что оно живёт ради этого растения. — Фрок снова закивал. — Если существо учует такое изобилие волокон, то пойдёт по их с…
— Теперь я обследую руки, — продолжала она в микрофон. Сняла пластиковый пакет с правой руки и старательно его запечатала. Потом подняла руку, повернула её и осмотрела ногти. — Под ногтями большого, …
— Мне кое-что известно об этом, — заговорил Мориарти. — Мы с Марго как раз завели речь о Мбвуне. Только не все считают…
— Уже поздно, — сказал Пендергаст. — Я разговаривал по рации с лейтенантом д’Агостой и другими полицейскими. Свет погас не только в подвале, но и во всём музее. Охранная система вышла из строя, сталь…
— Как я и обещал, — сказал Смитбек, взял кусок и с хрустом надкусил. — Стояла на мармите как минимум с десяти часов.
— Надо вернуть эти листы в архив, — сказал он ей.
Он бережно вложил гравюру в папку и взглянул на журналиста.
— Грег, — сказала Марго, перекрывая шум. — Мы установили, кто совершал убийства. Не человек. Какое-то существо, зверь. Определить это нам помог твой экстраполятор. Это существо ест упаковочные волокн…
— Это поразительно! Этим совершенно точно объясняется причина тех ужасных убийств. Теперь мы можем сложить части головоломки. У нас в музее обитает некое существо, оно убивает людей, вскрывает черепа…
Тероу указал на большую машину с прозрачными полосами плексигласа по бокам. За ними виднелись тёмные вертикальные ленты, образующие сложный рисунок.
Вот теперь начинается что-то интересное, — сказал Смитбек.
— Гипоталамус регулирует температуру тела, давление крови, сердцебиение, метаболизм жиров и углеводов, предположительно в нём находятся центры удовольствия и боли. Это очень сложный орган, лейтенант.
— Не ощущаю никакого запаха, — прошептал он. — В какой стороне дежурная часть и компьютерный зал?
Марго отперла первую дверь и заглянула в темноту.
— Но это означает, что и зверь может найти обратную дорогу. Лично я думаю, что хоть стальные двери и преграждают нам путь, передвижениям зверя они не особенно помешают. Видимо, он прожил здесь достат…
— Растения там. Всё остальное — шаманские принадлежности. Коллекция замечательная, но Истмен, человек, который собирал её в Камеруне, был не самым внимательным антропологом, когда дело касалось докум…
— Успокойся, Иен, — сказал Райт. Потом произнёс в трубку: — Срочно соедините меня с Олбани.
— Таким образом, положение у нас не из лёгких.
Смитбек поглядел на ржавую перекладину лестницы в добрых четырёх футах над его головой. Может, если б не поток, он допрыгнул бы до неё, но когда стоишь по грудь в воде, это невозможно.
— А что думает Мориарти? — произнёс Смитбек. — Ты ведь умеешь обращаться с компьютерами. К тому же ты помощник хранителя, доступ к информации тебе обеспечен.
Вперёд выступил мэр. Лицо его было в крови, под глазом вздулся багровый синяк.
— Я понимаю, что происходит, — сказал Пендергаст. — Коффи наворотил дел, а теперь ищет козлов отпущения. Надеяться на его помощь нельзя.
Они услышали снаружи топот бегущих ног. Потом под дверью промелькнул жёлтый свет фонарика.
Из-за дверей донёсся какой-то скребущий звук, словно кто-то царапал их когтями. Борегар заметил, что дыхание его участилось.
— Лишь бы у него хватило разума догадаться, что волокна приплыли сверху. В противном случае оно может отправиться за ними вниз по течению.
Толпа расступилась, и д’Агоста невольно вскрикнул. Из-под тяжёлой металлической двери торчало несколько рук и ног. Пол был залит кровью. Одна нога слабо шевелилась, из-за двери доносились стоны.
— Будете готовы — взрывайте, — скомандовал Коффи.
Пендергаст вернул панель на место, сделал пометку на синьке и пошёл дальше.
— Чёрт. Ладно, отправлю Дрогена и Фрейзера тебе на помощь.
Пистолет дёрнулся, раздались выстрел и громкий стук. Катберт увидел, что дриптозавр лишился части одного из рёбер. Позади него, ловя ртом воздух, стонала Рикмен.
Боковым зрением Марго уловила движение. Руки и ноги у неё стали ватными, девушка нерешительно глянула вправо. Какая-то тень — чёрная на чёрном фоне — бесшумно скользила к ней, петляя между витринами …
— Это немыслимо, — ответил Фрок. — Тепуи, был экологическим островом — по общему мнению, уникальным, где растения и животные за миллионы лет создали единственную в своём роде взаимозависимость.
Потом на отверстие в картоне упала тень, и всё погрузилось во тьму.
НЕИСПРАВНОСТЬ ВНЕШНЕЙ МАТРИЦЫ ПЗУ АДРЕС: 33 В1 4А ОЕ
Катберт тяжело вздохнул и сел. В лаборатории снова воцарилась тишина, слышны были только ветер, шум дождя и далёкие раскаты грома.
— Хорошо. Вам нужно будет найти эту тварь, уничтожить её и установить, где находится группа мэра. Мы полагаем, они спустились по служебной лестнице.
— Меня тут ничто не удивляет, — продолжал Смит. — Я человек не суеверный, — сказал он, облокотившись на перегородку, — но уже не впервые какая-то тварь бродит по коридорам музея. Во всяком случае, та…
— За особого агента Пендергаста и его благополучное возвращение домой, — произнёс Фрок.
Она повернулась, быстро вышла из двери и зашагала по коридору.
И словно в ответ на его реплику система общественного оповещения с хрипом заработала. «Внимание! Всех находящихся в здании служащих просим пройти в комнату отдыха».
Д’Агоста промолчал. Он почему-то даже не удивился.
— Не знаю, — ответил Катберт. — Именно это меня и беспокоит.
— Д’Агоста, не будь идиотом. Из-за него вы все погибнете. Непохоже, чтобы свет скоро включили. Возвращайтесь в Райский зал и ждите там. Мы с минуты на минуту пошлём отряд спецназа через отверстие в к…
— Совсем не то, что удить на реке, — заговорил он, — но отличная практика, особенно в этом ограниченном пространстве. Помогает расслабиться во время перерывов. Конечно, если леска не цепляется за оди…
Послышался сигнал тревоги, негромкий, но пронзительный, назойливый. Д’Агоста увидел в потолочной панели над главным компьютером красный огонёк и решил, что, пожалуй, ему лучше пока остаться.
И начал спуск, раскачиваясь в громадном пустом пространстве. Члены группы последовали за ним. Двое приготовились, если потребуется, открыть огонь на поражение, двое других установили штативы с гроздь…
Люди позади него плакали, кто-то истерично рыдал.
Когда они пришли в Большую ротонду, пресс-конференция уже шла. Репортёры, окружив Уинстона Райта, директора музея, направляли микрофоны и камеры в его сторону, голоса гулко раздавались в похожем на п…
— Оно ело его, — ответил Катберт, — ело мозг. Ело, ело… Это в зале динозавров, проход здесь, через лабораторию.
Полицейский отступил и сложил руки на груди. Потом на его лице появилось удивлённое выражение.
— Ну да, сегодня же понедельник. Входите.
Наступило долгое молчание. Пендергаст продолжал разглядывать панели. В конце концов агент ФБР со вздохом повернулся к начальнику охраны.
Марго вошла в туннель и направилась к стеклянной будке. Старый Керли, охранник, в это время обычно дремал на своём стуле, привалясь к углу, со свисающей изо рта на широкую грудь почерневшей деревянно…
— Господи! — произнёс Фрок. — Похоже на лапу ящерицы.
Гормон гипоталамуса, присутствует у млекопитающих. Воздействует на гипофиз.
Последние несколько часов агент ФБР провёл на вскрытии трупа Джолли. Д’Агоста от приглашения отказался.
— Теперь вот что, — сказал Пендергаст, достав из сумки предмет значительно побольше, — это реконструкция орудия, которым был убит ребёнок.
Марго поднялась, схватила куртку, сумочку и направилась в коридор к принтеру за распечаткой. Ей стало ясно, что Кавакита будет затягивать дело до бесконечности. Ну и чёрт с ним. Нужно найти Мориарти …
Пендергаст подождал, когда все войдут в хранилище.
— Да, я ожидал этого. Раз вы приняли такое решение, значит, так и будет. Однако предупреждаю, что отправлю рапорт директору ФБР, где изложу свою позицию.
— Это ты, Иен? — с недоумением спросил он. Остановившись, привалился на миг к углу витрины. Объявил: — Меня тошнит.
— Мне и тут хорошо. Пожалуй, я промочу горло.
Мимо проплыла раздувшаяся дохлая крыса, ударяясь о ноги людей, словно огромный бильярдный шар. Кто-то заворчал и попытался отпихнуть её, но не раздалось ни звука жалобы.
— Д’Агоста, — снова прокричал Коффи в рацию, — слушаю тебя! — Подождал немного. — Чёрт!
— Нет. Не хочу говорить с этим ублюдком, понял?
— Какие? — жадно спросил Смитбек. Йоргенсен, раздражённо нахмурясь, смерил его взглядом.
Лицо Пендергаста было скрыто за большой книгой.
— Фотограф, — сказала она. — Я буду поворачивать тело. Полную серию, пожалуйста.
— Нам необходима ваша помощь, доктор Фрок. — Агент понизил голос.
— Гарсиа, — заорал Коффи в рацию, — расшевели фараонов снаружи! Пусть наведут порядок и прогонят прессу ко всем чертям. И заставь поднять эту дверь, сейчас же!
— Позвольте ввести вас в курс дела, — сказал он. — Охранник был убит неподалёку отсюда. Похоже, затем убийца пытался взломать дверь, ведущую в сохранную зону. Возможно, уже не впервые. Попытки оказал…
— Замечательно, — негромко произнёс Пендергаст. — Однако вся система приспособлена для того, чтобы не дать кому-то выбраться. А мы имеем дело с убийцей, которому нужно оставаться внутри. Как система …
— Ситуация не совсем обычная, — ответил Мориарти. — Только послушайте, Марго, это не для всеобщего сведения.
— Не думаю. Но придётся довольствоваться тем, что есть. Пойдёмте, мисс Грин, займём позицию.
— Относительно этого письма, сэр… — напомнила Марго.
Уильяму Смитбеку-младшему от Лавинии Рикмен. Относительно неозаглавленной работы о выставке «Суеверия»
— Это не официальная процедура. Просто я хочу быть с ними впереди толпы. Ты же запретил нам предварительно осмотреть выставку, помнишь?
— И ты, Брут? — Смитбек усмехнулся и протянул ей сложенный лист бумаги. — Взгляни-ка.
— Извини, неудачно выразился. Ты понимаешь, что я имею в виду. К тому же время у меня сейчас напряжённое, и необходимость рано покидать музей очень некстати. Слушай, может, вернёмся к этому разговору…
— Позвоним в дежурную часть, — сказала Марго. — Там должны знать, где Пендергаст. Телефоны есть в Ротонде.
Диспетчер положил в рот ещё один пончик, прожевал и запил глотком кофе. Рация зашипела.
— Создавалась она в первую очередь для предотвращения краж, — заговорил Ипполито. — На многих ценных экспонатах установлены в незаметных местах крохотные датчики. Каждый датчик посылает лёгкий радиос…
— Слушай, ты, — рявкнул Борегар, выходя из себя. — Кто там с тобой? Почему не пошлёшь его?
Опустилась ночь. Кавакита снял тёмные очки и вдохнул пряный аромат склада: тонкое благоухание волокон, запахи воды, пыли, выхлопных газов из окружающего воздуха, смешанные с запахами перегноя, сернис…
— Если батарейка сядет, — сказал д’Агоста, — нам придётся туго. Выключи его: будем включать время от времени, чтобы видеть, куда двигаемся.
Наступило ошеломлённое молчание. Смитбек перевёл взгляд с Мориарти на Марго.
— Практикуюсь, — улыбнулся Кавакита. — Смотри. Третья полка. Горб Буйвола.
Радостные крики быстро утихли, когда до людей дошла ужасная истина.
— Я говорю «нет». — Коффи рассмеялся. — Чёрт возьми, он хочет отключить систему, именно когда она больше всего нужна.
— Удивительно, — сказала она. — Я думала, что вы как глава… — и не сумела договорить.
— Седьмой, прикрывай нас. Другого выхода здесь нет.
— Родж, главный терминал работал в режиме резервирования, когда ты отошёл? — спросил невысокий человек с большими зубами. — Если резервные ленты кончились и никакой реакции не последовало, он мог пер…
Катберт походил по лаборатории и нашёл короткий стальной прут с загнутым концом. Ударил им между решётками, но прут отскочил от стекла и вылетел из его руки.