Все цитаты из книги «Пепел и сталь»
— Ты принес мне список тех, кто приглашал Вин танцевать?
«Я связалась с сумасшедшим», — смиренно подумала Вин.
Здесь очень холодно. Когда все кончится, я, наверное, уеду туда, где тепло круглый год. Бэчис рассказывал о южных землях, об островах, где есть огромные горы, извергающие огонь.
— Не представляю, как Марш умудрился стащить такую карту?
Сэйзеда она действительно нашла на кухне. Он разговаривал с немолодой женщиной, слишком высокой для скаа, хотя рядом с Сэйзедом ее рост не казался чрезмерным. Вин узнала ее: женщина была из прислуги,…
— Джастес? — усталым голосом произнес Эленд, входя в гостиную. — Надеюсь, ты скажешь мне что-то по-настоящему важное.
Бальный зал крепости Лекаль имел форму пирамиды. Танцевальная площадка располагалась в центре на небольшом возвышении, а обеденные столы стояли на четырех помостах вокруг нее. Слуги суетились в корид…
— Но это, милая, по-настоящему дорогая тайна. Я могу вам рассказать… но что я получу взамен? Женщина из незначительного Дома, вроде меня, должна как-то добывать средства к существованию…
Тогда кем же она была на самом деле? Вин-беспризорницей? Или леди Валетт? Или ни одной из них? Знал ли ее по-настоящему хоть кто-то из ее друзей? Знала ли она сама себя?
— Нет, — тихо ответил хранитель. — Боюсь, что ты права, госпожа. Если не устранить лорда-правителя… В общем, я не стану тебя удерживать. Я лишь пожелаю удачи. И приду на помощь, как только уведу в ук…
Если я когда-нибудь разучусь этому, то буду знать, что перешел грань и надежды на спасение нет.
— Докс? Мы можем проводить больше собраний? — спросил Кельсер.
Хэм вообще склонен был размышлять о вещах, к которым ни один разумный человек не относился серьезно. К тому же данная тема представляла собой чисто философский, теоретический интерес.
Она пригасила олово, и туманный призрак снова превратился в неясно различимый холм, только вроде бы стал немного выше.
Ей будет этого не хватать… всего этого. Но Сэйзед прав. Она не может остановить бег времени, а может лишь наслаждаться моментом.
Юноша пожал плечами, явно нервничая из-за того, что оказался в центре внимания.
— На самом-то деле, — продолжил Кельсер, — многие рожденные туманом никогда и не гасят медь. Она тлеет очень медленно и делает тебя невидимым для других алломантов. Она скрывает тебя от бронзы, а зао…
«Может, это из-за его… состояния, — подумала Вин. — Вдруг такова суть замысла? Получить спокойных, покорных управляющих…»
— Ну хорошо, — со вздохом сказал Сэйзед. — Наверное, тебе не следует проводить столько времени с мастером Бризом.
— Армии больше нет, — резко бросил Кельсер. — Собирай людей, Демокс. Нам нужно уходить сейчас же.
«Это что-то новенькое», — удивленно подумала Вин.
В конце концов она решила надеть красное платье. Конечно, это был дерзкий выбор, но по ощущениям — правильный. Она ведь все равно скрывала свое истинное «я» под маской благородной леди, и чем более б…
— Конечно, это всего лишь слух, — сказала Вин. — Так что вам, пожалуй, не следует пересказывать его другим.
— Столетия, в течение которых кристаллы не будут производить атиум, — уточнил Доксон.
— Когда Клабс приходил сюда, он отлично маскировался и даже скрывал свою хромоту. Он курильщик, и его профессия — заметать следы. Его не удастся найти, расспрашивая прохожих на улице. Нет, никто из ш…
— Ты хочешь сказать, он намеренно это сделал? — уточнил Бриз.
— Не обсуждается, — отрезал Кельсер. — Вин, какие новости в высшем свете? Узнала что-нибудь полезное о Доме Венчер?
— А теперь вы говорите как мой отец. Вы, конечно, куда симпатичнее, но так же сварливы.
Эленд не показался ей удивленным. Он лишь чуть поднял брови, глядя на нее.
— Капитан! — позвал он. — Собери всех людей… чтобы никого не осталось! И направляйтесь к крепости Лекаль.
Иногда я пытаюсь представить, что случилось бы, если бы я остался там, в той сонной деревушке, где родился. Я бы сделался кузнецом, как мой отец. Возможно, завел бы семью и собственных сыновей.
— Об этом можно умолчать, — сказал Бриз. — Или истолковать в свою пользу. Люди рассержены казнью… они прислушаются к нам.
Но все же у них была некоторая свобода, которой завидовали другие скаа.
Кельсер кивнул, откупоривая бутылку, и наполнил три стакана.
«Нет! — в отчаянии думала Вин. — Это всего лишь политика. Когда опасность минует, я сумею вернуть Эленда».
— Это наверняка случайные люди, Хэммонд, — с тяжелым вздохом сказал Бриз. — Просто живой пример… их схватили, только чтобы наказать всех столичных скаа за укрывание мятежников.
«У инквизитора должны быть помощники, — решила Вин. — Не верится, что кто-то один, пусть даже инквизитор, мог сотворить такое».
Доксон остановился рядом с Кельсером и оперся о парапет, опустив на камни крепкие руки.
Вин слегка вздрогнула, чувствуя себя виноватой. Кельсер показал на карету, въехавшую во двор особняка. Марш. Вин вернулась к Кельсеру и Реноксу: она подошла как раз в тот момент, когда карета останов…
— Молодые люди всегда говорят о девушках. Это не имеет значения. Тебе придется вернуть деньги.
— Сейчас будет твой первый урок, — продолжил Кельсер, шагая по улице. — Но не алломантии, а отношения к миру, — Кельсер сделал широкий жест рукой. — Все это, Вин… все это принадлежит нам. Ночь, туман…
Ее тут же окутал прохладный туман. Она слегка подтянулась обратно к двери, чтобы не улететь слишком далеко, потом мощно оттолкнулась от рамы. Окно еще падало, когда Вин уже перемахнула на крышу.
Четверо стражников смущенно переглянулись.
Кельсер несколько мгновений внимательно смотрел на нее, потом улыбнулся.
Это были те, кого называли туманными убийцами. Люди, обученные сражаться с алломантами.
«А не ты ли мне велел обходить Эленда стороной?» — раздраженно подумала Вин.
— Этим вечером его должны убить алломанты Дома Элариэль, — прошептала леди Клисс. — Может, он уже мертв… предполагалось, что это случится вскоре после того, как Эленд уйдет с ужина. Но если вам захоч…
Демокс хотел увернуться от удара, но Кельсер просто отодвинул его в сторону. Мгновенно опомнившись, Демокс перехватил меч второй рукой и кинулся навстречу Билгу. Кельсер взялся за его клинок на взмах…
— Я знаю правду, Валетт. Я знаю, что вы лгали мне о том, кто вы есть. Меня это ничуть не беспокоит, правда, я даже не сержусь и не разочарован. Честно говоря, я ожидал этого. Вы просто… играли роль. …
— Ты слишком много времени проводишь с малышкой Ренокс, Эленд.
— Мне следовало бы сообразить, что ты попытаешься это сделать, — сказал он.
— Ладно, — сказал он. — Продолжай искать.
— Только не настолько важным людям, как Эленд Венчер, детка, — сказал лорд Ренокс. — Мы отправили тебя ко двору, чтобы ты завела знакомства, а не устраивала светский скандал.
Вин пожала плечами, но ее ответ показался Кельсеру абсолютно честным.
Медь (внутренний тянущий металл, влияющий на сознание). Тот, кто поджигает медь, создает невидимое защитное облако. Находясь внутри «медного облака», алломант может воспламенять любой металл и не тре…
К тому же пепел удивительно легко отстирывался от одежды. Если использовать определенный сорт дорогого мыла, то даже белые вещи становились абсолютно чистыми. Именно поэтому знать всегда выглядела бе…
Вин ждала, опасаясь худшего. Но Кельсер наконец встал и двинулся прочь, отталкиваясь от крыш и взлетая в воздух.
— Как раз риторические вопросы интереснее всего, — заметил Хэм.
Карета медленно подкатила к воротам крепости Венчер.
Когда в обеденном зале стало совсем тихо, Кельсер заговорил.
Он даже негромко хрюкнул от напряжения. Интересно, что сдастся раньше — сейф или его ноги?
— Все в порядке, — кивнула она. — Вам нужно встретиться с друзьями, понимаю.
Дверь снова распахнулась, и в проеме показалась знакомая фигура в ярком жилете.
Кельсер кивнул, и Марш направился к выходу, осторожно пробираясь между кучами мусора.
— И кстати, это ставит перед нами еще одну проблему, — добавил Хэм. — Разве не предполагалось, что мы должны как-то проникнуть в ряды братства?
Сэйзед чуть придвинулся к столу, даже не пытаясь скрыть свое недовольство, но не произнес ни слова. Эленд был слишком важной персоной, чтобы ему мог делать замечания дворецкий.
— Да, конечно, — пробормотала Вин, вставая и расправляя юбку. — Спасибо, Сэйзед.
Но в спальне оказался всего один труп, привязанный к стулу. В слабом свете Вин разглядела, что глаза у него выколоты. Кельсер некоторое время осматривал труп.
Лорд Страфф продолжал пристально смотреть на него, и Эленд отвел взгляд.
— Надеешься удрать? — послышался за спиной почти веселый голос инквизитора.
«Надеюсь, — подумал Кельсер. — Гарнизон Валтрокса уже три дня как вышел. Даже если посланник скакал всю ночь, он не мог оказаться в Лютадели быстрее чем через два дня. И когда я доберусь до армии…»
Верно, подумала Вин. В берлоге Камона было несколько оловянных кружек.
Леди Клисс прищурилась вслед уходящему поручителю.
«Проклятый свинец», — подумала Вин, выхватывая меч из ножен солдата, лежавшего у ее ног.
— Эй, погоди-ка! — вскинулся Доксон. — Мы так не договаривались!
Команда восхищенно застыла, разглядывая сокровище.
Тут наконец подали ужин, но у Вин совершенно пропал аппетит. Когда Эленд вернулся с большим бокалом, она все-таки взялась за еду. Он снова углубился в книгу, время от времени отпивая глоток.
— Сэйзед! — окликнула она его. Он обернулся с полупоклоном.
Кельсер остановился, глядя вперед и вверх. Сквозь туман Вин увидела мощную городскую стену, нависшую над ними.
— Мой лорд, — сказала Вин, скромно опустив глаза, — вы так добры, но для меня это первый бал, и я поражена! Боюсь, от волнения я могу споткнуться во время танца. Возможно, в следующий раз?..
— Великолепно, — заверил ее Кельсер. — Как настоящая юная леди. И не нервничай так, Вин! Маскировка просто безупречна!
Клабс махнул рукой мальчику, приказывая принести стакан, и снова повернулся к Кельсеру.
— Я считала, он просто странный. О чем он вообще думает? Он же намного младше меня!
— Хорошо, — сказал Ренокс, останавливаясь за порогом. — И все-таки давай выберем для этого другой день… сейчас тебе следует отдохнуть.
— Но, — смущенно пробормотал Бриз. — Кел, ты же ненавидишь лордов!
— Да, и это нетрудно, — добавил Бриз. — Твоему самозванцу всего-то и нужно, что посещать разные приемы.
— Насчет Дома Эрикелл, мой лорд, — ответил Кельсер. — Я знаю, что ваша светлость имели с ним дела в прошлом.
Вин следом за Хэмом прошла мимо ворот по улице, идущей параллельно городской стене. В конце ее Вин увидела несколько больших зданий. Вин прежде никогда не рассматривала вблизи казармы городского гарн…
— Мы уже обсуждали это, — ответил лорд-правитель. — Ты и твои браться нужны мне для более важных дел. Вы слишком ценны, чтобы заниматься чиновничьей работой.
— Очень хорошо, мастер Кельсер, — ответил Сэйзед, уважительно кивнув.
Они не спеша пошли назад, наслаждаясь сдержанной красотой восточной части сада. Трава здесь была аккуратно подстрижена, и редкие кусты подчеркивали ее строгое очарование. Южная часть сада выглядела э…
— Кельсер умер ради того, чтобы мятеж начался, — решительно произнесла Вин. — Я должна добиться, чтобы он не кончился ничем. Это моя задача, Сэйзед. Кельсер этого не знал, но я знаю. Я должна останов…
А вот Кельсер… Кельсера переполнял гнев. Его лицо налилось кровью, мускулы напряглись, глаза сверкали. Еще четверо казнены, один из них — ребенок…
Кельсер хмыкнул, поднимаясь, чтобы снова наполнить стакан.
Слух Вин, обостренный горением олова, уловил странный акцент в речи лорда-правителя.
Эленд пожал плечами, хотя от слов Джастеса ему стало еще больше не по себе. Не из-за отца, а из-за того, что случилось ночью. Видимо, какие-то алломанты следили за Элендом во время встречи с друзьями…
— Сэйзед, — сказала она наконец. — Он спас меня. Инквизитор почти добил меня, но… Доксон, кто он такой?
— Оставляем крепость? — удивился Эленд. — Разве это не бесчестно?
— Да, и в каком-то смысле я благодарен тебе за это. Я думал, что моя жизнь уже кончена — я каждый день просыпался с мыслью, что сегодня не смогу подняться. Но здесь, в пещерах, у меня снова появилась…
Вин сосредоточилась и, как только Кельсер сделал несколько шагов вперед, осторожно потянулась мыслью к атиуму и воспламенила его.
Лорд Страфф фыркнул и взял со стола какое-то письмо.
Кельсер всмотрелся в темную щель между камнями и прислушался к затихавшим вдали шагам пленника.
— Лорд-правитель. Похоже, он хочет, чтобы они дрались.
Задняя дверь кухни резко распахнулась. Высокий человек в темном мокром плаще стоял под дождем. На руках он держат кого-то маленького.
— Они должны знать своих командиров, — ответил Кельсер. — Если Хэм по каким-то причинам оставит пост, кто-то должен будет принять командование.
— Кроме того, — сказал Кельсер, — ему необходимо было сообщить, что он туманщик, чтобы попасть в самое сердце братства. Большинство поручителей высокого ранга — туманщики, и они благосклонно относятс…
— Я отправил вашего террисанина обедать, — небрежно сообщил лорд Эленд, продолжая писать. — Ему совершенно незачем мучиться от голода, пока вы там вертите юбками.
Она повернулась в другую сторону. Влажный металл холодил пальцы. Когда она в прошлый раз металась между шпилями Кредикской Рощи, то истекала кровью и почти ничего не понимала. Тогда ее спас вовремя п…
Они прошли мимо нескольких куч золы, вывезенной из города. Вообще-то обычно пепел и золу бросали в реку Каннерал, протекавшую через Лютадель. Вода куда-то уносила их — по крайней мере так считала Вин…
— Но сначала нужно вернуть мой кошелек, — сказал он.
Имперские солдаты образовали круг, с опаской глядя на происходящее. Кельсер воспользовался этим. Отталкиваясь от доспехов, он взлетел в воздух и начал метаться. Непрерывно двигаясь, он запутывал инкв…
— Однако прежде чем мы завершим сегодняшний разговор, — продолжил Кельсер, — я хотел бы сказать об еще одной части моего плана.
— Все дело в моих коленях, ваше сиятельство, — сказал Камон. — Мои врачи рекомендуют мне ходить как можно меньше.
— Потрясающе, — пробормотал Бриз. — Ну да, гордость… Теперь слегка сгладить гнев…
Он закинул на плечо мешок и беспечно толкнул дверь.
— Само собой, — ответил Марш привычным сухим голосом. — Я сделал их еще до того, как пристал к каравану. Без них я не смог бы притвориться неофитом.
Он пошел вперед, махнув рукой Вин, чтобы та поспешила. Вин тронулась с места, хоть и неохотно, и все же ее охватило какое-то болезненное любопытство. Кельсер шагал быстро, направляясь к вершине холми…
Она все еще была в алом бальном платье, но сидела совсем не по-дамски, поджав ноги.
— Ну вот, видишь, — сказал Бриз, посмотрев на Хэма. — Она ничуть не утратила способности выбирать.
Вообще Кельсер, похоже, оказался единственным, кто не радовался пиру. Ужин приготовили из привезенных продуктов, и хотя он был весьма скромным по меркам аристократов, многие скаа никогда в жизни ниче…
— Так ты дашь мне выпить? — с надеждой в голосе спросил Бриз, глядя на Вин. — Я хочу сказать, ты ведь уже взялась за дело, и тебе в любом случае надо вернуться и сесть где-нибудь…
С этими словами Кельсер повернулся и вышел из столовой тем же путем, что и вошел.
— Дорогой мой, — сказал Бриз, — ты выглядишь просто ужасно.
— Не знаю, — ответил Марш. — Я ведь недолго работал в братстве. Многие говорят, что «стальных» инквизиторов было около двадцати. Лично мне не удалось узнать точное количество.
Наконец она почувствовала, что просто не в силах вынести это.
«Он непохож на того робкого типа, писавшего дневник».
Есть еще несколько человек, которых я хотел бы поблагодарить отдельно. Айзек Стюарт, составлявший карты для этого романа, был неистощимым источником идей и зрительных образов. Хизер Кирби давала дель…
Вин нахмурилась, не понимая, к чему он клонит.
— Возможно. А возможно, ему просто не удалось осуществить свой план. Или мы не понимали, что именно он задумал.
Шэн недоуменно нахмурилась, когда Вин стремительно бросилась вперед. Призрачные стрелы ударились о камни за долю секунды до настоящих. Вин проскользнула между двумя стрелами. Предвидение, дарованное …
Ее пальцы нащупали единственный уцелевший флакон…
Марш чуть слышно застонал, пытаясь поднять голову.
— Простите, мой лорд, — снова поклонился Кельсер. — Глаза у меня… не очень сильные, понимаете. Я едва могу рассмотреть свои пальцы, даже если подношу их к самому лицу.
— Венчер, — сказал он наконец. — Последние несколько лет они на самом верху. Держат постоянную охрану в несколько сотен человек, к тому же у них добрых две дюжины туманщиков.
Кельсер, стоя у окна, посмотрел на нее сверху вниз.
Чтобы обладать наивысшим статусом в обществе, необходимо было иметь крепость в Лютадели. Однако иметь крепость не означало жить в ней, тем более постоянно. Многие знатные семьи владели резиденциями в…
Кто-то схватил ее за руку, и Вин, вскрикнув, дернулась.
Вин хотелось спрятаться, но власть лорда-правителя была так же сильна, как тверда рука инквизитора.
— Все? — переспросила она. — Что именно, Эленд?
— В потайном ящике, — ответил Кельсер, вытирая с бутылки пыль.
В ночном городе не было людей, но Вин чувствовала себя отлично, ведь рядом с ней всегда находился туман.
— Я думаю, дело в питании. Скаа никогда не едят досыта.
— Неплохая прическа, — ответил Кельсер. — Отличная работа, Косан.
— Что еще ты можешь накапливать? Силу, память — а еще?
— Сейчас не время кичиться храбростью, мальчик. Речь идет о жизни и смерти. Скаа напали на городские ворота и перебили остатки гарнизона. Я не намерен ждать, когда они явятся за нашими головами.
— Возраст? — переспросила Вин, вскидывая голову. — Ты можешь стать моложе?
Вин задумчиво кивнула. Потом повернулась и посмотрела вниз, на Кельсера.
«Малыш, ты начинаешь не на шутку меня раздражать», — подумал Кельсер, алломантической силой раздвигая солдат и спеша к телеге.
Кельсер умудрялся перемещаться между Лютаделью и Феллисом с потрясающей скоростью. Вин прежде полагала, что он ездит на лошадях, но он, похоже, нашел способ получше. Он — а возможно, и кто-то другой,…
— Мне нужно кое-что узнать, — сказал Кельсер. — Но сначала ты должен поклясться, что никому не расскажешь о нашей встрече.
— Даже скаа на плантациях не подвергаются подобным пыткам!
— А если я вместо этого расскажу Эленду, что вы затеяли?
Вин, помедлив, тоже поднялась по пыльным ступеням и присоединилась к остальным уже на грязной трущобной улице. С неба сыпался пепел, его хлопья лениво плыли в воздухе. Кельсер ушел довольно далеко, и…
— Доказательства? — спросил Кар. — Скажи мне, лорд-прелан, узнаешь ли ты эту девчонку?
Кельсер в свое время приказал Милеву отправить Камона к попрошайкам, и его приказ был выполнен. Доксон сам присмотрел за этим.
В тумане, там, где его не увидели бы глаза обычных людей, солдат выхватил кинжал и одним взмахом перерезал мальчишке горло. Вин содрогнулась всем телом, потрясенная, услышав, как судорожно дернулся с…
— Вин! — окликнул ее Улеф, просовывая внутрь голову. — Вот ты где! Камон ищет тебя уже с полчаса.
Хэм опять засмеялся, и опять невесело. Доксон подал Вин большую кружку и сел к столу, глядя на девушку.
— Конечно, — кивнул Сэйзед. — И мастер Йеден тоже, я уверен. Они держат свои семьи как можно дальше и не посвящают в подробности того, чем занимаются, — для их же безопасности. Но это вынуждает к дол…
Алломантическая сила пронеслась по телу Кельсера, обострив чувства. Помещение вокруг как будто осветилось, тускло тлевший огонь приобрел почти слепящую яркость. Кельсер ощущал каждое волокно древесин…
— Может, Марш и гений, зато я — красавчик. А это что за цифры?
— Телеги, — поправил Кельсер, отходя к домам с середины дороги. — Они едут по этой улице.
— Ты уверен, что хочешь так рискнуть, Кельсер? — спросил Йеден.
— Эленд, как ты можешь постоянно читать? — спросил Джастес.
Ведь Сэйзед говорил, что молодых аристократов приглашают почти на каждый бал?
— Возможно, — кивнул Кельсер. — Но лорд Страфф Венчер определенно плохой человек, а его семья — венец Последней империи. Дом Венчер должен рухнуть, а ты в близких отношениях с одним из домочадцев.
— Хорошо, я скажу, — заявил Джастес, запуская пальцы в волосы.
Теперь она видела длинные мочки ушей и то, что в ушах красовалось множество крошечных сережек. Сэйзед был одет в нарядную, яркую ливрею дворецкого: три ее основных цвета явно принадлежали Дому его хо…
— Нам, наверное, пора уходить? — спросила она.
— Дом Элариэль недавно дал ей разрешение использовать силу при дворе. Они боятся междоусобной войны и хотят, чтобы она по возможности успокаивала противников. Она всегда носит в правой перчатке конве…
— Доксон с плантаций? — изумленно переспросила Вин.
— Заменил Йедена? — удивленно переспросил Бриз. — Ты хочешь сказать, что я буду командовать армией?
— Я запомнила отца, когда брат показывал мне его.
Вин позволила поднять себя. Солдаты Эленда сбились в кучу, чтобы отразить нападение дворцовой стражи. Эленд стоял перед ними, явно намереваясь сражаться до конца.
— Улеф, — прошептала она, — нам надо уйти.
Вин еще какое-то время постояла в дверях, пытаясь понять, почему Сэйзед так уклончиво отвечает.
Вин почувствовала, как по спине пробежали мурашки.
Вин раздраженно нахмурилась и вдруг заметила улыбку на губах Сэйзеда. Он посмотрел на нее сверху вниз, подмигнул, подошел к ближайшему креслу и опустился в него.
— Можешь узнать много полезного? — с надеждой спросила Вин.
Это было нечто вроде тени наоборот. Двойник делал то же, что и Кельсер, — только раньше. Призрак обернулся, и тут же Кельсер повторил его движение.
— Еще одной? — со смешком переспросил Бриз. — Тебе мало того, что ты хочешь украсть все состояние лорда-правителя и разрушить его империю?
— Так что же вам известно? — резко бросила Вин.
Он шел к Кредикской Роще, к Холму Тысячи Шпилей. Ко дворцу лорда-правителя.
— Кто-то донес, что вы собираетесь туда проникнуть?
Отсутствие Камона на площади могло означать и то, что он нашел себе местечко получше, и то, что его отыскало братство. Кельсер несколько мгновений стоял на месте, прислушиваясь к нытью нищих. С неба …
Меня испугали его слова — я увидел в них долю правды. Вчера один из носильщиков поднял валун невероятных размеров и отшвырнул с нашей дороги небрежным жестом. За всю жизнь я не встречался ни с чем по…
— Ты так и хранишь этот рисунок? После того, что она сделала с тобой?
— Бронза также поможет тебе опознать рожденного туманом. Если заметишь, что кто-то использует алломантию, когда поблизости нет курильщика, поймешь, что это рожденный туманом… или инквизитор. В любом …
«Пытаться тонко намекнуть на что-то этой особе — все равно что лить изысканные духи в умывальник скаа».
Наступило тяжелое молчание, а вид у Вин стал по-настоящему больной.
Кельсер выпрямился и подошел к столу, за которым сидели Хэм и Бриз.
— Вин, — перебил ее Кельсер, — неужели ты думаешь, что никто из алломантов прежде не пробовал это сделать? Неужели ты думаешь, что за тысячу лет никто бы не заметил, что можно проникнуть сквозь медно…
— Сам лорд-прелан, — пробормотал Доксон, качая головой. — Вот так сюрприз…
— Вообще-то да, — сказала Вин, доставая из рукава платок. — Ты не знаешь, что это?
Бриз кивнул, а Хэм обернулся и посмотрел на подмастерья.
Вокруг Вин клубился, танцевал туман. Она умирала. Она знала это. Она уже почти не чувствовала боли. Она была раздавлена. Задыхалась.
Весь гнев Камона мигом растаял, когда он внезапно отлетел назад, как будто его ударило мощным невидимым кулаком. Его рука выпустила плечо Вин, и он грохнулся на пол так, что затрещали доски.
— Ты вернулся, — прошептала она. — Ты вернулся, вернулся, вернулся…
— Это не имеет значения, — возразил Марш. — Все равно я недолго протяну. Давайте поспешим. Мне нужно идти. У поручителей хлопотливая жизнь, так что у меня всего несколько свободных минут.
— Золото и атиум дополняют друг друга, как и остальные парные металлы, — объяснил Кельсер. — Атиум дает возможность заглянуть в будущее, пусть только в ближайшее. Золото действует сходным образом, то…
«Значит, ты вовсе не так уверен, как пытаешься показать, — решила Вин. — Иначе ты бы уже давным-давно испытал его».
То темное, что следует за мной, что я едва могу разглядеть… Это на самом деле не тень. Оно черное и полупрозрачное, но у него нет четких очертаний, присущих тени. Оно невещественно… бесформенно, неус…
— Странная компания, — сказал он наконец.
«Ну вот, — подумала Вин. — Опять неудача… тут ничего нет. Пора сваливать».
Вин осторожно взяла предложенный стакан. Собрание недавно закончилось, Бриз, Хэм и Йеден ушли, обсуждая то, что сказал им Кельсер. Вин чувствовала, что и ей следовало бы уйти, но ей некуда было подат…
Вин нервно поерзала на табурете. Кельсер кивнул на ее кружку с пивом.
— Погоди-ка минутку, — бросил Кельсер, направляясь к кухне.
— Ты говорил, нужно продолжить набор людей, — напомнил Хэм.
Вин кивнула и направилась следом за Кельсером к выходу. Кельсер распахнул дверь, открыв взгляду темную шевелящуюся стену тумана. И шагнул прямо в нее. Глубоко вздохнув, Вин последовала за ним.
Впрочем, кем бы он стал командовать? Оставшиеся две тысячи состояли в основном либо из напуганных новичков, либо из тех, кто имел некоторый боевой опыт и сообразил, что план Йедена — чистое безумие.
Валин внезапно застыл на месте. Он как раз наполовину втиснулся в узкую щель между камнями и собирался пролезть в нее целиком, но пальцы, постоянно шарившие вокруг, что-то нашли.
— Валетт? Э-э… ну да. Впрочем, мне не удалось поговорить с ней так долго, как хотелось.
Но на нее с тревогой и сочувствием смотрел вовсе не Кельсер. Это было другое лицо, куда более доброе. Вин облегченно вздохнула и потеряла сознание в тот момент, когда сильные руки подняли ее, дав стр…
Кельсер посмотрел на Сэйзеда, и тот пожал плечами. Он регулярно осматривал рану Вин, и ему, похоже, не слишком нравилось то, что он видел.
— Три тысячи мер. Деньги, что я забрал у Камона.
— Вот только не надо его поощрять, дорогая! — воскликнул Бриз.
— А я-то думал, ты в нашей компании самый высокоморальный человек!
Он выглядел таким уверенным в себе, таким благородным… Никому бы и в голову не пришло, что на самом деле он может быть другим.
Марш упал, сильно ударившись головой, проехался по каменным плитам и врезался в стену. Он остался лежать распластанным на полу под разбитым витражом.
Он сбросил башмаки, снял ремень. За ними последовала застежка плаща — дорогая фибула упала на камни мостовой. Теперь на теле Кельсера металла осталось немного: только монеты в кошельке. Он сгреб в ла…
«Камон только что пытался убить меня! — вспомнила она. — Кто-то чужой ворвался в берлогу. Я должна бежать!»
Вин проследила взглядом за голубыми линиями. Они показывали на разные предметы. Двери, окна… две уткнулись в самого Кельсера.
И конечно же, здесь были традиционные сюжеты, посвященные восхождению на престол лорда-правителя. Вин легко узнавала их, с удивлением обнаруживая, что они как бы иллюстрируют то, о чем она читала в д…
— Откуда вы знаете? — скептически поинтересовался Милен.
«Да уж, если ты так долго прожил, значит, ты действительно хорош», — подумал Кельсер.
— Знаешь, мне не очень-то хочется тебя слушать.
Вин вздрогнула, когда что-то шевельнулось в центре комнаты. У очага стояло вращающееся кресло, вот оно медленно повернулось… и Вин увидела в нем иссохшего, морщинистого старика. Лысый, с коричневыми …
«Не одна, — напомнила она себе. — Кельсер где-то неподалеку, он наблюдает за мной».
Кельсер несколько мгновений стоял неподвижно. Потом неторопливо закатал рукава куртки, открыв паутину шрамов.
Вин, прищурившись и, несмотря на яркий свет, поддерживая горение олова, вгляделась в поле битвы и поняла, что Кельсер прав. Солдаты носили имперские мундиры, и ряды трупов скаа показывали, где именно…
Вин посмотрела на площадь — солдаты бросали оружие и разбегались в разные стороны.
— Можешь перечислить все десять Великих Домов Лютадели, начиная с самого могущественного?
— Твоя работа на балах очень, очень важна, — сказал Кельсер.
— Прямо сейчас — ничего, — тихо ответила Вин. — Эленд, разве нельзя просто хорошо провести время вместе? Если ситуация так ужасна, как вы говорите, нам может больше и не выпасть такой вечер.
Неужели он действительно сможет снова погрузиться в эту тесную, безмолвную глубину? Кельсер поднял руки, глядя на белые выпуклые шрамы.
— Думаю, рассудок и не покидал меня, — сказала она. — В конце концов, я ведь пришла на бал именно затем, чтобы танцевать!
— Но вы не только ему причиняете боль, — возразила Вин. — Как насчет девушек, которых вы никогда не приглашаете потанцевать, потому что слишком усердно копаетесь в книжках?
Он был одет в тусклое желтовато-коричневое пальто, темно-коричневые брюки и простую белую рубашку. Однако его лицо оказалось куда выразительнее одежды: сплошь в каких-то узлах и шишках, как старое де…
Это было хорошо… если, конечно, слухи не начнут расползаться слишком быстро.
«Наверное, теперь уже все затихло, — сказал себе Эленд. — Люди поняли, что Дом Венчер вовсе не собирался нападать на них, что им ничего не грозит. Просто какие-то шпионы проявили неосторожность».
«Подчиняться владеющим силой можно только по одной причине: чтобы однажды научиться тому, что умеют они». Так говорил Рин.
— Возможно, — ответила Косан. — Но я не умею творить чудеса, мастер вэхт.
— Вы еще не объяснили, почему предпочитаете чтение танцам, — сказала она.
— Остальные продолжают работать над планом, — приказал Кельсер. — Я хочу, чтобы через два месяца город бурлил, да так, чтобы после взрыва даже лорд-правитель не смог собрать заново все осколки.
— Что-то я запуталась, — пробормотала Вин, наблюдая за суетой теней: одни из них таяли, на их месте возникали новые…
Все думают, что я должен был казнить Кваана за предательство. По правде говоря, я вполне мог убить его в тот момент, когда узнал о его бегстве. По именно в тот момент я был не вправе это сделать.
— Только непонятно зачем, — сухо произнес Эленд. — Ты, похоже, не особо нуждалась в помощи.
«Почему? — недоуменно подумала Вин. — Может, они решили сперва уничтожить более слабого противника? Или нет?»
Немного отойдя от крепости Текиэль, Кельсер бросил монетку и взлетел на крышу. Время от времени он прикидывал, что думают живущие в домах люди, слыша его шаги у себя над головой. Догадываются ли, что…
— Кел, — заговорила Вин, — я тут с ума схожу! Я выросла среди воров, я привыкла постоянно добывать себе еду и сражаться за место для ночлега… я не могу просто сидеть и позволять слугам вытирать мне н…
— Смотрите, — сказал Доксон, явно не замечая их невидимой битвы. — Телеги с пленниками!
— Эй! — воскликнул Доксон. — Я что, должен напоминать, что кое-кто здесь отвечает за расходы? Если честно, то ваше обращение с золотом…
Толпа все разрасталась, к ней присоединились женщины и подростки.
Лорд-правитель остановился в паре шагов от Кельсера. Копье почти касалось груди рожденного туманом. Черный пепел неторопливо сыпался с неба, хлопья кружились в воздухе. На площадь опустилась зловещая…
«Ну, давай поиграем в охоту», — подумал Кельсер.
«Леди Шэн, — мысленно повторила Вин. — Надо запомнить это имя».
— Ну, это будет трудновато, — ответил Кельсер. — Она просто обожает строить недовольные гримасы. Ну как бы то ни было, неплохо сделано, Косан!
— Я ведь не такой, как Бриз или Кел, Вин. Я не строю из себя особенного. Я таков, каков я есть. Солдатам неизвестно, что я туманщик, но они знают, что я со «дна». Со многими тут я знаком много лет. О…
— Это было потрясающе! Я… Кельсер, я не знал! Тебе следовало раньше рассказать, что ты умеешь передавать другим свою силу! Разве теперь мы сможем проиграть?
— Кельсер, — настойчиво окликнула Вин, — это случилось совсем недавно… Инквизитор может быть поблизости.
«Кельсер был прав. И братство помалкивает насчет войны, и из дворца — ни звука, и гарнизон не спешит возвращаться в Лютадель. Лорд-правитель ожидал войны и теперь намерен предоставить ей идти своим ч…
Но вот как выдать себя за знатную леди? Вин даже не пыталась скрыть свои опасения, во всяком случае от себя самой. Камон отлично умел изображать лордов, потому что был крайне самоуверен, а у Вин это …
— Ты не займешься этим? Найди несколько подходящих шаек, но подожди договариваться с ними, пока мы не решим, когда именно следует устраивать погром.
— Не имею представления, госпожа, — тихо ответил Сэйзед.
— Чем больше собраний, тем выше риск, что нас заметят, — сказал Йеден.
— Я уничтожил Ямы Хатсина, — тихо ответил Кельсер.
— Но позвольте, чем же я вам докучаю? — удивился лорд Эленд. — Я серьезно, леди Валетт. Я просто сижу здесь и молча читаю.
Солдаты уже окружили тех скаа, которых он выпустил из клетки.
Бриз умолк, сурово глядя на Кельсера. А тот сложил руки на груди и смотрел на команду. Кое-кто отвел глаза, словно подтверждая слова Бриза, и Вин была среди них. Молчание стало тягостным, все ждали о…
Тем не менее я чувствую, что близок к разгадке. У них действительно есть какая-то тайна, Кельсер. И есть слабое место. Я уверен. Поручители шепчутся об этом, хотя никто не знает наверняка.
Нет, вряд ли это возможно. Потребовалось бы слишком много усилий. Кроме того, не только в отношении к Вин проявлялась странность сегодняшней обстановки. Все светские компании выглядели этим вечером к…
Кельсер внимательно наблюдал за Вин, но она просто стояла, глядя на пиршество смерти, чувствуя себя… онемевшей? Как она могла отреагировать? Здесь лежали люди, которые дурно с ней обращались, обворов…
Щель была достаточно широкой, чтобы в ней поместился крупный мужчина. Оглянувшись, Кельсер увидел, что солдаты — и отряд Демокса, и новобранцы — молча наблюдают за ним. Он нарочно говорил с Йеденом н…
Тогда она тоже взлетела на стену, пригнулась — и швырнула оставшиеся монеты в человека внизу. Он мгновенно оттолкнул их, разметав в разные стороны, но монеты были лишь отвлекающим маневром. Вин призе…
Но лорд Эленд казался таким искренним. Вин воспринимала его как настоящего человека, а не как маску. И похоже, ему нравилось разговаривать с ней. Когда лорд Эленд наконец опустил книгу и посмотрел на…
— Скажи-ка, Вин, — заговорил Кельсер, с любопытством наклоняясь вперед, — ты сама понимаешь, что сделала с поручителем в кантоне финансов?
— Я пришел с севера, — сообщил Кельсер. — Из тех краев, где рука лорда-правителя ощущается меньше всего.
Мятежник замер, выхватил другое копье из рук своего товарища — и метнул в спину лорда-правителя. Тот даже не оглянулся — как будто мятежники со всеми их выходками были чем-то совершенно несущественны…
— Хорошо. Ты уже второй раз давишь на мои чувства. Больше никогда этого не делай.
— Ладно… — пробормотала Вин, когда Хэм вышел.
Доксон, не дождавшись ответа, пожал плечами и отвернулся к бару. Через мгновение-другое он извлек пару бутылок.
Старик подошел к большому камню неподалеку от пенька и с тяжелым вздохом уселся.
Вин остановилась примерно в двадцати футах от них. Они стояли перед ней, улыбающиеся, уверенные в себе… каждый был по меньшей мере на два фута выше ее ростом.
«Отлично!» — подумал Кельсер, стараясь следить за всеми восемью сразу.
— Тогда я начну собирать припасы в пещерах или даже съезжу туда и осмотрю их как следует.
— Лорд Кельсер, я ошибался насчет тебя. Эта операция… эта армия… вы сотворили нечто поистине впечатляющее.
Хэм протянул руку и взял маленький кусочек металла.
И сразу как будто раздвоилась. Она видела себя — и еще одну себя.
— Мне кажется, многие из рожденных туманом слишком беспечно относятся к своей силе, — продолжал Марш. — Это неправильно. Бронза и медь, возможно, действуют не так эффектно, как другие металлы, но даю…
С этими словами старик уважительно кивнул и, медленно переставляя ноги, поплелся к центру лагеря.
— Меня это ничуть не убеждает, ваша светлость, — сказал поручитель.
Вин подпрыгнула, перепуганная, и прижала ладони к ушам.
— При чем тут «заработала»? — пробормотал Кельсер, надевая собственный плащ. — Ты есть то, что ты есть, Вин.
— Эленд принес с собой целую стопку книг, — сказала Вин.
— Застенчива? — переспросила Вин. — Ну да, я не из тех, кто таращится в книгу, когда рядом стоит молодая леди… забыв даже представиться.
Но воспоминания о массовой казни были такими свежими… Да, это необходимо прекратить. Кроме того, Эленд сам говорил, что не слишком любит свою семью. Не исключено, что она сумеет что-нибудь найти.
Камон мгновение-другое сидел не шевелясь, ошеломленный.
Меня изумляет, как много народов нам удалось объединить своей целью. Конечно, все они пока что придерживаются различных взглядов, а иные, к сожалению, и вовсе погрязли в междоусобных войнах, которые …
— Куда вы? — удивленно бросила ей вслед леди Клисс.
— Кельсер, видимо, ожидает, что я потрачу весь вечер на твое обучение. Давай начнем.
— Я ничего не готов обещать, — ответил Хэм, — но думаю, мне удастся восстановить часть старых связей. Дай мне время, и я определюсь, с кем из военных можно иметь дело.
— Камон, — тихо сказала Вин, — слуги слишком хороши.
— Да, горит вовсю, — сказал Клабс. — Тебе ничего не грозит. В любом случае мы далеко от лорда-правителя, и не о чем беспокоиться… площадь слишком велика.
— Мой брат? — спросила Вин, с трудом поднимаясь на ноги. — Он что, продал меня?
Вин немного помолчала, пытаясь понять, что именно он сказал.
— Всего понемножку, — ответил Кельсер, — и в то же время ни того ни другого. Господа, мы еще ни разу не сталкивались с подобной работой. Ни одна из воровских шаек не сталкивалась. Мы поможем Йедену о…
Второй инквизитор ждал в дверях, пока первый доставал из-под сутаны ключи и шел к клетке.
— Ты был неподражаем, Кел, — сказал Доксон. — Не знаю, что и делать с твоей новой репутацией. Во всяком случае, не уверен, что смогу держаться подобающим образом.
— Он наследник Великого Дома, — пояснил Сэйзед.
— Нет, ничего, — ответил лорд Страфф, небрежно махнув рукой. — Кое-кто из стражей утверждает, что был еще и третий рожденный туманом, который якобы напал на двух других, но я сомневаюсь… там не прису…
Здесь очень холодно. Готов поклясться, что сами скалы созданы изо льда, а снег местами настолько глубок, что приходится прокапывать дорогу. Постоянно дует ветер. Я беспокоюсь за Федика — он как-то из…
Они пошли дальше, оставив позади тренировочный зал, и углубились в извилистый туннель, чуть заметно уходивший вниз. Единственным источником света им служил фонарь Хэма.
— «Книга Ложного рассвета». Тебе ее может процитировать от начала до конца любой хранитель. Впрочем, я не предполагал, что где-то сохранились ее экземпляры. Ее автор, Делюз Каври, написал еще несколь…
— Вероятно, мне и вправду не стоит так тревожиться о вас. Кто знает… учитывая вашу ловкость в политических маневрах, можно ожидать, что Дом Ренокс вскоре станет одним из самых влиятельных в столице, …
— Вот не знала, что у террисан есть чувство юмора, — сухо произнесла Вин.
Кельсер был прав: выбора у нее просто не оставалось. Разозлившись, Вин забралась на ограждение. Она не то чтобы боялась высоты, но… Любой почувствовал бы себя не слишком уверенно, стоя на городской с…
Он поднял руку — и монеты застыли в воздухе. А Вин отлетела назад, отброшенная силой собственного толчка.
— Трефа до сих пор работает в той лавочке?
— Вам кажется, что здесь со скаа обращаются хуже, чем на плантациях? Я всегда думал, что вне городов им живется лучше.
— Нынче инквизиторы кишат кругом как насекомые. За последние месяцы они переловили в два раза больше воров-скаа, чем обычно. Они даже не казнят их, просто убивают на месте.
«Что бы он там ни искал, я не позволю ему найти это».
— А что, — осторожно поинтересовалась она, — среди них есть кто-то по имени Эленд?
Вин прошла мимо него, рассматривая вооружение. Она быстро нашла то, что искала: похожую на рубаху кольчугу из крупных металлических колец. Она выдрала горсть этих колец с помощью кинжала и силы свинц…
— Но помни вот что, — продолжал Кельсер. — В обоих случаях, хоть ты толкаешь, хоть притягиваешь, сила будет действовать в направлении тебя или ровно в противоположном. Ты не можешь заставить предметы…
Он пожелал им приятного вечера и вернулся в бальный зал. Телден, не спеша допивая вино, осторожно посмотрел на Эленда.
Кельсер бросился на инквизитора, подхватив с мостовой камень.
— Нет-нет, — заверила ее Вин. — В тот вечер я просто ужинала с дядюшкой.
— Хотелось бы мне знать, госпожа, — ответил Сэйзед.
— А я слышал, это следы зубов одного из тех чудищ, что охраняют Ямы, — вставил Улеф. — Кельсер сражался с ним, а потом сунул руки ему в пасть и задушил его изнутри. А руки ободрал о зубы.
К счастью, на этот раз уловка сработала. Молодые люди, подождав немного, ушли, оставив Вин в покое, и она откинулась на спинку стула, чуть расслабившись, но продолжая смотреть в открытую книгу. Было …
— Тебе незачем применять алломантию, Вин, — мягко произнес Кельсер. — Я не собираюсь тебя обижать. И ты это знаешь.
— Чего, например? — раздраженно спросил лорд Венчер.
— Да, госпожа, — подтвердил Сэйзед и закатал рукава. Под ними оказались толстые железные браслеты.
В пещерах не существовало времени. Обычно Валин выбирался наверх, чтобы поспать. Наверху его ждали надсмотрщики с плетьми и пища… Еды давали мало, ровно столько, чтобы Валин не умер от голода, но это…
Эленда действительно иной раз было трудно понять. К несчастью, явная нерешительность молодого лорда никак не влияла на настроение его бывшей невесты. Вин начала понемногу понимать, почему Кельсер сер…
На ее плечо опустилась чья-то рука, и Вин невольно подскочила на месте, а свинец и медь как будто сами вспыхнули в ее желудке.
— Террисанин без хозяина — все равно что солдат без оружия, мастер Кельсер. Я с радостью служил лорду Реноксу и уверен, что с честью вернусь на службу к тебе.
Кельсер тихонько постучал, и Доксон быстро подошел к двери и отпер.
Меннис обернулся. Это сказала дочь Джесс. Она стояла неподалеку, глядя вниз, на остатки дома, и на ее юном лице светилось удовлетворение.
Но он увидел лишь воздух. Он был один. Вокруг царила тишина. Туман занял место Мэйр. Занял — но не заменил ее.
Бальный зал располагался на верхнем этаже главной башни. К счастью, вельможам не приходилось подниматься по лестницам, хозяева оборудовали здесь подъемные платформы, которые обслуживали скаа. Сам же …
— Ты не сможешь сделать меня равнодушным, Бриз.
Инквизитор молниеносно схватился за прутья пустой клетки и оторвал ее от телеги.
Вин подожгла олово, и ночь превратилась в ясный день. Но ничего необычного Вин не заметила.
Вин кивнула, и Эленд тут же вернулся к чтению.
— Мы заставим его попрошайничать на улице. Лорд-правитель не одобряет эту профессию… так что Камону нелегко придется в Лютадели.
Хэм кивнул, а Йеден умолк. Кельсер снова повернулся к доске и под словом «Войско» написал: «Хэм: военная подготовка» и «Бриз: набор рекрутов».
«Надо же, он без очков, — отметила Вин. — Тогда зачем он надевал их прежде?»
Вин неслась над пустошью с невероятной скоростью. Туман разлетался перед ней, плащ рожденного туманом полоскался и хлопал лентами за спиной. Но Вин постаралась еще прибавить ходу. Она слишком много в…
Кем бы ни был светловолосый чужак, Камон явно счел его важной персоной.
Посланец покачал головой. Это был молодой человек в имперском мундире без знаков различия.
Лучники подняли луки, но Кельсер видел тени их еще не совершенных поступков.
Сэйзед кивнул. Сделав два шага, он очутился рядом с креслом, а не позади него и встал в точно такую же позу, как прежде.
Она замолчала, прикрыла глаза ладонью, защищаясь от косого солнечного луча, прорвавшегося сквозь облака, и оглядела медленно приближавшуюся процессию. Благодаря олову она узнала одного из тех, кто си…
— Лучниками, — пояснил лорд Венчер. — Видимо, они сумели застать ее врасплох.
Неужели это тот самый конец света, который предсказывали философы?
Марш, Вин и Сэйзед стояли рядом, глядя на древнего старика. В первых лунах утреннего солнца Вин рассмотрела наконец огромную толпу перед дворцом.
— Сочинения Редалевина лучше, — сказал Джастес. — И короче.
— В любом случае, если не возражаете, мне пора в крепость — новый король хочет, чтобы я ознакомил его с делами братства.
— Конечно. Инквизитор сосредоточился на тебе, и я сумел подкрасться к нему сзади и ударить камнем по голове. В тот момент я был во много раз сильнее обычного человека. От моего удара он врезался в ст…
— Нет, у меня нет к нему ненависти. Он беспечен и самоуверен, но он мой брат.
— Подумай, какой удар мы нанесем братству! Марш сказал, что на каждой станции по меньшей мере два льстеца и один охотник. А это уже сто тридцать туманщиков братства — их, должно быть, собирали со все…
Вин с предельной сосредоточенностью жгла железо и наконец мысленно потянула — так сильно, как только могла. Она не гасила свинец, чтобы лорд-правитель не раздавил ее, но воздуха все равно не хватало.
— Что это? — спросил Кельсер, поднимая лист.
Это, пожалуй, еще хуже, чем мотаться в карете между Лютаделью и Феллисом.
Эленд улыбнулся. Они были не единственной парой, гулявшей по балкону, а внизу множество других пар кружилось под нежную музыку.
— Ну, — неторопливо произнес Кельсер, — мы можем получить кое-что еще, кроме платы.
Похоже, Йедену идея не слишком понравилась, но он промолчал. Зато Кельсер встрепенулся.
— Мы добрались до развилки, лорд Кельсер.
— Да ничего не выйдет, — проворчал Клабс. — Мятежники уже пытались это сделать.
Кельсер провернулся на месте и упал, разбрызгивая фонтан крови.
Бриз вытаращил глаза и оглянулся на Хэма. Убийца что-то проворчал себе под нос, достал из кармана золотую монету в десять мер и бросил ее через комнату довольному Бризу.
Вдруг рядом с ней стоял один из соперников Дома Венчер, которых искал Кельсер?
И тут она увидела человека, молча стоявшего в дверном проеме. Он был ей незнаком. Высокий, с ястребиным лицом и светлыми волосами незнакомец был одет в свободный костюм знатного человека с накинутым …
— Нам вскоре понадобятся твои люди во дворце.
Он ненадолго замолчал, и Вин увидела, как смущенно Доксон и остальные опускают глаза. Подошел Призрак, по-прежнему зеленоватый.
— Валетт? — уточнил Эленд. — Ты явился сюда, чтобы поговорить о Валетт? В такой час?
Вин попыталась смахнуть слезы, но задела только что зашитую рану на щеке и чуть не вскрикнула от боли.
— Продолжайте в том же духе, ребята, — заявил Кельсер, направляясь к туннелю.
Один из гвардейцев обернулся к Вин, и она отреагировала молниеносно. Воспламенив сталь, она швырнула в солдата горсть монет и сразу же с силой толкнула их. Монеты врезались в тело солдата, разрывая е…
— Там, где ты до этого читал книгу. Все знают, что это твое любимое место. Думаешь, она случайно там оказалась?
Вин уже приходилось бывать в таких домах, но никогда прежде они не действовали на нее так угнетающе. Слабый свет, исходивший от маленькой угольной печи, падал на лица сгрудившихся вокруг нее людей. М…
«Вот тут он искренен, — подумала Вин. — Он тревожится за брата».
— И все же, почему вы в последнее время избегали меня?
Кельсер, не обращая внимания на кровь, опустился на колени рядом с трупом Марша. Он протянул руку, как будто желая коснуться тела, но застыл в неподвижности.
В комнате сидела еще одна компания, но она находилась достаточно далеко, чтобы можно было разговаривать без опаски.
— Нет, — возразила Вин, поворачиваясь к Сэйзеду. — Я не могу уехать… не могу, пока остальные здесь. Все решили, что очень важно показаться на этом балу, и я не могу уехать, пока не начнут разъезжатьс…
Конечно, цветные витражи изображали религиозные сцены. Может, аристократы таким образом выражали свою преданность? Вин не имела представления. Но леди Валетт и не обязана была разбираться в таких вещ…
Вообще-то, конечно, одиннадцатый металл давал определенный эффект, только не мог убить лорда-правителя. Вин устроилась поудобнее, пытаясь разобраться, что произошло. В действии одиннадцатого металла …
— Ерунда, — ответил Ренокс. — Любой лорд может найти время на то, чтобы встретить любимую племянницу. Как прокатилась?
Вин кивнула, и снова вокруг нее засветились голубые линии. Одна из них уперлась точно в монетку.
— Кто-то же должен сделать первый шаг. Давайте, действуйте!
Кельсер лишь улыбнулся в ответ. Доксон вздохнул.
— Но на самом деле, — продолжил Кельсер, — она умеет и возбуждать эмоции.
— Не обращай на него внимания, — сказал Хэм, придвигая стул ближе к Вин. — Итак, я в раздумье. Пытаясь свергнуть Последнюю империю, делаем мы нечто хорошее — или нечто плохое?
— По правде говоря, мне бы хотелось собственными глазами увидеть хоть один цветок.
— Мы справимся, — сказал Меннис. — Или можем остаться здесь и умереть.
«Они просто дураки, — прозвучал у нее в голове тихий голос Рина. — Весь их план приведет к катастрофе… и ты сама будешь виновата в том, что погибнешь, если не сбежишь при первой же возможности».
— Когда мы только встретились, я думал, что вообще не услышу от тебя ни слова. Но вот ты уже меня поучаешь!
Лорд-прелан молчал, только хмурился. Лорд-правитель неторопливо поднялся и спустился по ступеням трона.
— Кого еще мы ждем? — спросил Бриз, поглядывая на дверь. — То есть кроме Кела и Докса, я хочу сказать.
Она была той же, что и прежде, в те дни, когда ее бросил Рин. Никакой разницы. Только Рин оставался честен. Он всегда говорил, что однажды уйдет. А Кельсер вел ее вперед, твердя о доверии и любви, но…
Он отступил, стараясь, чтобы его не коснулся туман, пока Кельсер и Вин проходили внутрь.
Он хотел, чтобы Валетт убедилась, окончательно и бесповоротно, что он больше не желает иметь с ней дело. Отчасти он был искренен, потому что верил, будто она недостойна доверия. И она действительно о…
Одиннадцатый металл выгорел. Оба чужака растаяли словно призраки.
Неужели он предпочел бы, чтобы победила Бездна? Пусть я не тот, кто нужен, — как теперь утверждает Кваан, — все равно мое присутствие у Источника Восхождения не может быть хуже того, что случится, ес…
Кельсер изумленно приоткрыл рот, вспомнив наконец усталого, но еще крепкого старика с лысой головой.
Вин помедлила, потом поспешила за Сэйзедом.
Вместе с Рином они пересекли всю Центральную провинцию. Однако она считалась самой маленькой, и Вин никогда не бывала в других частях империи. Ворам вполне хватало Центральной провинции. Как ни стран…
Шэн резко распрямила руку, и Вин почувствовала жгучую боль в щеке. Она бросила дубину и коснулась щеки рукой. На пальцах осталась кровь. Вин отступила, глядя на улыбающуюся Шэн.
Рожденная туманом — беспризорница? — насмешливо переспросил Кар. — Что ж, это забавно. Правда, Тевидиан?
Кельсер кивнул и позвал одного из подмастерьев, велев ему приготовить постель для Сэйзеда. Террисанин благодарно кивнул и медленно пошел вверх по лестнице.
— Очень и очень немногие, даже рожденные туманом, — сказал он, — способны воспламенять металлы инстинктивно. Этим ты меня и заинтересовала. Я проследил за тобой и сказал Доксону, где тебя искать. Ты …
— Почему? — брякнула Вин, стараясь скрыть раздражение. — Я думала, ты как раз и хотел, чтобы я всем нравилась.
— Так вот оно что, — пробормотала она. — Они составили окончательные союзы. Каждый стоит рядом с самыми падежными друзьями и сторонниками. Они знают, что это последний бал, они приехали ради приличия…
Эленд помолчал. Ему хотелось огрызнуться, отказаться — и дело было не в обеде, а в чем-то более важном…
— Тут нет ничего оскорбительного, — добавил Бриз.
«Сто семьдесят два?» — изумленно подумала Вин.
Улыбка Кельсера стала шире. Йеден выругался, а Хэм просто усмехнулся.
— Значит, я наконец-то смогу снять мундир! Но ты уверен, что Йеден справится?
— Пока не забыл… есть еще пара вещей, которые тебе следует знать. Я об алломантии.
— Такого не случится, госпожа, — сказал Сэйзед. — Все должно измениться к лучшему.
«Как он перевел беседу на меня? — подумала Вин. — Он не льстец и все равно заставил меня говорить, точно так же, как я заставила говорить ею».
Кельсер присмотрелся к девушке. Она явно пыталась стать незаметной, выглядела такой маленькой, робкой… однако в ее взгляде Кельсер заметил огонь решимости. Да, этот ребенок отлично умеет казаться без…
— Не бери в голову, Призрак. Мало ли кому что нужно, шли бы они все!
Вин миновала арку и вошла в центральный зал со сводчатым потолком. Стены здесь были все так же украшены фресками, в углах горели медные жаровни, стоявшие на черном мраморном полу.
— Хорошо, — сказал Кельсер, открыл ящичек с монетами и стал отсчитывать золотые меры. — Ты весьма перспективный человек, Милев. Быстро соображаешь и не такой пугливый, как другие.
Вин, опомнившись, встала на ноги. На другой стороне улицы монетка, освободившись от воздействия Вин, упала на булыжники, негромко звякнув.
— Видишь, я права! — воскликнула Вин. — Можно уловить алломантический пульс сквозь медную завесу! Он звучит очень слабо, но мне кажется, надо только как следует сосредоточиться…
— Кто? — Доксон присмотрелся. — Я не различаю лиц.
— Это стоит того, чтобы потратить время, — пообещал Доксон.
Вин огорчало и то, что ее до сих пор не оставляла слабость. Прошло уже больше трех месяцев после ее столкновения с инквизитором. Кончилась гнилая зима без единой выпавшей снежинки. Сколько еще времен…
— Вот именно, — согласилась Вин. — Брат брал меня на грабежи, чтобы научить воровать.
— Сережка, — сказала она. — Мне нельзя будет носить ее.
«Да это же городская стена! — изумленно подумала Вин. — Так скоро? Я проделала путь в два раза быстрее всадника!»
Второй стрелок попытался напустить на Вин металлический рой, но та без труда отразила нападение. К сожалению, он был не так глуп, как его товарищ, и, толкнув монеты, сразу же отпустил их. Но все равн…
— Нам никогда не удастся за раз перебить столько туманщиков, — возразил Доксон.
— Нужно, чтобы она потренировалась еще какое-то время, — невесело покачал головой Кельсер. — Но с каждой неделей увеличивается опасность того, что братство обнаружит нашу тайную армию в пещерах.
— Что он за демон такой? — сдавленным голосом пробормотал один из скаа.
«Похоже, никто больше не собирается приглашать меня на танец, — подумала Вин. — Опять же, вся аристократия уже успела на меня посмотреть».
— А далеко отсюда Ямы Хатсина? — спросила она наконец.
Хэм кивнул и повел его по очередному туннелю.
— Думаю, многие божества и пророки были точно такими же людьми, — тихо сказал Сэйзед.
Позади них из дома выскочил Хэм и побежал следом. Бриз и Доксон появились чуть погодя.
«На это стоит взглянуть повнимательнее», — решила Вин и направилась к лестнице.
— Мне кажется, я подобрал тебе отличную религию, — заговорил Сэйзед, и в его обычно бесстрастных глазах вспыхнул энтузиазм. — Она называется «трелагизм», по имени бога Трела. Трелу поклоняются нелаза…
— Это же настоящий металл, — удивленно сказала она.
Поручитель улыбнулся. Он, вероятно, хотел, чтобы улыбка выглядела успокаивающей, но Трестингу она показалась зловещей.
— Да, меня поймали, — кивнул Кельсер. — Именно тогда. В то время мы думали, что лорд-правитель хранит там сокровища. Теперь я так не считаю, но мне все равно интересно. То, что он ходит туда так част…
Тварь схватила другую жертву, женщину, и подняла топор.
«Ты же старший брат. Марш. На тебе лежала ответственность… но ты присоединился к мятежникам, уйдя из воровской шайки. Наверное, тебя злило, что Кельсер всегда всем нравился».
«Черт бы вас всех побрал! — в ярости подумала Вин. — Дурацкие светские игры!»
Бриз возвел глаза к потолку и сделал еще глоток.
Войдя в особняк, она отправилась на поиски Сэйзеда. Она снова начала носить платья — если бы она показалась в штанах перед кем-то, кроме членов команды, это могло бы вызвать подозрение. На ходу она у…
Кельсер улыбнулся. Он вспомнил те дни, когда Вин выглядела в платьях ужасно неловко, — а теперь, похоже, они стали ей нравиться. Она, правда, до сих пор двигалась не совсем так, как настоящие знатные…
Камон встал. Он сунул руку в карман жилета и достал золотые часы. Кивнув одному из приятелей, он оглядел комнату, отыскивая… ее.
Таков был приказ лорда-правителя. Он не желал, чтобы вокруг бегали маленькие полукровки — дети, которые могли обладать силой, о которой скаа не полагалось даже догадываться…
Кинжалы прошли сквозь нее как сквозь воздух. Вин пошатнулась и едва удержалась на ногах.
«Это пройдет, — невнятно подумала она. — Он не убьет меня. Я ему нужна».
Хэм кивнул, хотя уверенности в его взгляде не прибавилось.
«Надо убираться отсюда», — подумала Вин, заставляя себя подняться на колени.
— Мне здесь совершенно нечем заняться, — сердито сказала Вин. — Я от этого на стенки лезу.
— Бегите! — приказал он, спрыгивая на мостовую.
— Об этом не стоит говорить, — сказал он.
— И что вы хотите от меня? — спросила Вин.
— Моя госпожа, леди Шэн Элариэль, приглашает вас к своему столу.
— Когда долго смотришь на туман, это успокаивает, — тихо произнес Кельсер.
Вин не ответила. Кельсер знал, что отпускать ее было бы ошибкой… однако заставлять ее делать что-либо силой было бы ошибкой куда худшей. Кельсер молчал, пытаясь понять Вин, разобраться в этой девочке…
Вин окинула взглядом стену, мысленно приготовившись к прыжку, и кивнула.
— Мне пора идти, мастер Кельсер, — сказал Сэйзед, посмотрев на стенные часы. — Госпожа Вин, наверное, уже собралась уезжать.
Кельсер лавировал между экипажами, стрелой проносился мимо пешеходов, и вел себя так, словно вся улица принадлежала ему одному. Вин прилагала все усилия, чтобы не отставать. Время от времени сзади сл…
Ему следовало вернуться домой. Однако он решил воспользоваться случаем и провести собственное маленькое расследование.
— Я стану защищать ее даже ценой собственной жизни, мастер Кельсер. Я обещаю.
Она знала одного из них. Не того, который только что получил деньги, а его собеседника, того, что постарше. Невысокий, с суровыми чертами лица, он держался очень властно и выделялся даже среди поручи…
— Хэм, — осторожно спросила Вин, — а Кельсер всегда ненавидел вельмож?
— Нам — возможно, — согласилась Вин. — Но я не уверена насчет книг. Куда теперь поставить мой ужин?
— А я тут уверял ее, что она в жизни не встретит другого рожденного туманом, кроме тебя!
Противник тоже давил, не ослабляя усилий.
Вин показалось, что она слышит звучащий в голове голос. Голос Рина.
— Да, лорд Ренокс недавно решил добиться для своей семьи более высокого общественного положения. Его официальная история звучит так: он прибыл на юг с торговыми целями. Он надеется, что если доставит…
— Два года, — сказал Хруд, молчаливый вор с широким лицом. — По-видимому, он все это время готовился к делу.
— Моя дорогая, вы не знаете, что я затеяла. Кроме того, вы как будто неплохо продвигаетесь в обществе. Наверняка вы понимаете, что и думать не должны о том, чтобы предать меня.
Она улыбнулась и повернулась к Сэйзеду. Террисанин кивнул ей.
Кельсер стремительно бросился на солдат, и горло одного из них было в ту же секунду перерезано. Второй попытался закричать, но Кельсер подпрыгнул и ударил обеими ногами в грудь стражника. Отлетев наз…
— Им это на пользу — обновляться каждое столетие. Если аристократия становится слишком самоуверенной, не приходится ждать ничего хорошего. Обычно я позволяю им поубивать друг друга в очередной войне,…
Его руки не замирали ни на мгновение, он шарил вокруг себя, ища спасительную неровность растущего кристалла. Он не может вернуться ни с чем…
Доксон, нахмурившись, посмотрел на Кельсера.
— Это не победа, Меннис, — прошептал Кельсер. — Я еще покажу тебе настоящую победу.
В те годы, когда она путешествовала с Рином, она не считала равнины «бесплодными».
— А знаете, вы вовсе не так застенчивы, как можно подумать.
— А вам, похоже, не слишком нравится Дом Венчер? — спросила Вин.
— Валетт, — перебил ее Эленд, — на вас тоже лежит ответственность. И очень большая. Я не стану лгать и говорить, что вы меня никогда не интересовали, — интересовали, и теперь интересуете. Но я с само…
— Прежде всего мы должны убедить ее не хмуриться так часто, мастер Кельсер, — заметил Сэйзед.
— А ты сильна, — сказал Марш. — Я бы этого и не заметил, если бы не разболтался ни с того ни с сего. Прекрати.
— Вообще-то лучше, чем я ожидал, — ответил Хэм. — Они прошли отличное обучение в пещерах. И они считают себя лучшей и достойной доверия частью армии, потому что не последовали за Йеденом и не нарушил…
— Боюсь, мне придется на какое-то время позаимствовать у тебя Сэйзеда, — сказал Кельсер.
Вин сжалась в комочек на краю крыши, пытаясь понять, что именно привело ее сюда. Холодный ветер трепал плащ и волосы, и Вин даже показалось, что ей на лицо упало несколько крошечных дождевых капель. …
— Прошу прощения, — возразил Кельсер. — Я не предполагал, что добрый Теппер недавно побывал в поместье лорда Ренокса. Когда ты ужинал с ним в последний раз, он, видимо, рассказал тебе что-то, чего не…
— Эленд! — заговорила она, когда тот вышел к ней. — Вы ужинаете с отцом!
— Конечно, — сказал Кельсер. — А зачем бы мне еще такая армия?