Все цитаты из книги «Док и его кот»
— А у этого парня есть яйца! — Джейн пьяненько покачнулась и ткнула в меня пальцем. — Интересно, кто кого перестреляет? Билл, надери ему задницу!
В общем, с грехом пополам мы переночевали, и как только солнышко поднялось над деревьями — снова двинулись в путь.
— Сука, мне этот урод сразу не понравился…
— Ты что, не узнаешь меня, Джош? Это я, Майкл Джексон. Вот, долг тебе решил отдать…
— Это голова Луи Белью по прозвищу Свинья.
Но больше всего меня удивило не архаичное ковбойское исподнее на персонаже, а пояс с двумя кобурами на нём, из которых торчали изогнутые рукоятки.
— Додвел… — просипел тот, пуская розовую слюну из уголка рта. — Джастин Додвел послал… он сдал свой банк, в обмен на твою жизнь…
— Ну, хорошо же! — Эмерсон напел, немилосердно фальшивя. — Далека дорога твоя, далека-а-а, дика-а-а и, пустынна-а-а. Прямо про меня!
В другое время, я бы обязательно поразмышлял бы над тем, кто это такие, но сейчас у меня голова была занята совершенно другим.
— У нас есть много вопросов к вам, мистер Вайт! — пафосно ответил пухляш. — И сейчас их вам зададут!
— На колени, сучка!!! — зло прошипел ковбой. — Сначала отсосёшь, а потом будем разбираться, кто совершает ошибку.
Из-под ладошки паренька струйками хлестала кровь, и я подумал, что ему действительно отстрелили кусок черепа.
Хикок провёл пальцем по губам, словно застегивал змейку и решительно заявил.
До гостиницы добрался задворками. Город словно вымер, так что нежелательных встреч вроде удалось избежать.
Я растянул губы в ухмылке и закончил фразу.
Звонко клацнули зубы, котелок взлетел в воздух, а бородач мирно устроился на потёртой половой дорожке.
Щегольские никелированные Ремингтоны модели 1875 года, доставшиеся от ублюдка Хопкинса, бросил в номере, и вооружился своими «Смит-Вессонами». А ещё немного поразмыслив, оставил при себе только один …
Язык немилосердно заплетался, но всё равно вопрос прозвучал доходчиво и даже несколько зловеще.
— Чего он орал? — я присел возле Мусички, оккупировавшего обитый красным бархатом пуфик.
Я затребовал лучшего виски и методично принялся накачиваться ядрёным пойлом. Бель и Пруденс не отставали, горделиво поглядывая по сторонам.
— Ох, Док… — шотландец ещё раз покачал головой. — Я не могу разобрать, где вы шутите, а где нет, а с вашими глазами, уж простите, можно грабить дилижансы Пони-Экспресс даже без оружия.
Всё повторилось в табачном магазине — я разжился двумя большими коробками великолепных кубинских сигар по сходной цене и получил кучу информации.
Личный состав мы с немецким инженером разделили очень быстро, просто и эффективно. Сначала изъяли всех взрослых мужчин и всех, кто представлял хотя маломальскую военную ценность, остальных поделили н…
Неспешно подойдя к компании, я остановился напротив Джозефа и стал молча его рассматривать.
«Поматросил и бросил… — машинально подумал я. — Суровая правда жизни…»
Эмерсон глубокомысленно покивал и резко поинтересовался.
Лучше всех устроился Мусичка — котяра с комфортом путешествовал в повозке, где мисс Меллори соорудила ему из одеял гнездо. Правда кошак там постоянно не сидел и частенько сбегал в природу, а часть пу…
— Твою же мать… — я зажал уши руками и сел на землю.
Я чуть не расхохотался. Святая простота, но не лишённая определённой привлекательности и порядочности. Хотя вполне укладывается в стиль Дикого Запада. Ну да ладно, не буду разочаровывать. Действитель…
— Чёрт… — я выхватил из седельной кобуры двустволку, одним движением взвёл курки и ринулся на крики.
— Познакомься, Джон, это мистер Бенджамин Вайт. Мистер Вайт, разрешите представить вам, Джона «Пожирателя печени» Джонсона. Джон, пожми руку мистеру Вайту — это честный и мужественный человек.
Все присутствующие в салуне разом уставились на щеголя.
— Будем резать? — Ромео, похожий на султана из-за бинтов на башке, деловито потёр руки.
Зачем — сам не знаю, но не успокоился, пока не заставил обслугу все двери позакрывать, кроме входной и в отхожее место.
— Я никогда не буду отходить от лагеря, мистер Вайт. Честное-пречестное слово. Никогда, обещаю!!!
Впрочем, сам нарвался. Дамы всё-таки дожали меня с помывкой в укромном местечке. За день до прибытия в город, я по очереди привёл их к ручью и предложил, в целях оптимизации процесса, так сказать, во…
— Мистер Вайт… — Джастин виновато улыбнулся. — Приношу вам свои искренние извинения. Больше ничего подобного не повторится.
Я едва не покачал головой от удивления — легенда Дикого Запада выглядел на все пятьдесят с хвостиком.
Неожиданно, рядом с нами бесшумно возник ещё один персонаж — судя по своему виду — тоже траппер. Вот только размерами он был гораздо крупнее Питера Росса. Здоровенный, патлатый, заросший бородищей до…
— Господи… — ахнула Пруденс, прижав ладони ко рту. — Какой ужас…
Пока шёл, мне представлялся туристический лагерь, все эти разноцветные палатки и прочий современный антураж, но открывшаяся картинка представлениям слегка не соответствовала. А точнее, не соответство…
Первым и самым настоятельным желанием было бежать, куда глаза глядят.
А из девиц пониженной социальной ответственности получились прекрасные няньки.
— Простите, герр Вайт! — аптекарь отбарабанил чёткий маршрут. — Только… они… как вы…
Брякнула дверь, рядом с ним присел ещё один мужчина в белом халате и шапочке.
— Значит вы хороший человек, мистер Вайт, — шериф мягко улыбнулся и ловко выудил из-под своего стола большую пузатую бутыль, заполненную на треть желтоватой жидкостью. — Вам не помешает добрая порция…
— Джошуа… — рыкнул шериф. — Подумай о дочке. В последний раз говорю…
— Она… — чернокожий растерянно заморгал. — Она… скажем, должна вступить во владение определёнными активами.
— Смотри… — я извлёк из кобуры Смит-Вессон.
— Чёрт бы вас побрал, док! Ничего не надо! Выделите нам немного провизии — на этом и поладим. Соли, бекона или лярда и кукурузной муки. А от меня лично вам — подарок. Но чуть позже. Вам понравится, у…
— Значит, можете поспособствовать в том, чтобы мистер Додвел забрал эти участки, подобно моей шахте, во владение города, а я смогла бы их выкупить позже по символической цене.
— Не подходи, нечестивец!!! — взвизгнул Джошуа Смит и навёл на меня свой дробовик.
— Каранфила. Сестра Каранфила, — сербка отчего-то застенчиво улыбнулась. — Пока нигде не остановилась. Но ты не беспокойся, добрый человек…
Собравшись, глянул в помутневшее от времени зеркало над эмалированным тазиком, притворяющимся умывальником и остался собой доволен. Поправил шляпу и поинтересовался у Мусия.
— Да, я убиваю людей за деньги, — спокойно ответил наёмный убийца. — И делаю это очень хорошо, во всяком случае, нареканий на мою работу ещё не поступало. Но, в вашем случае… — в голосе Адама проскоч…
Сдержаться от улыбки удалось с трудом. Как всегда, глаза и рожа сработали должным образом.
— Человек, который разговаривает со своим котом, не может быть плохим! — вдруг выпалил дворецкий.
Чернокожая милашка рьяно взялась за дело, я довольно откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Теперь ко мне уж точно никто не забёрется. А то прямо чертовщина творится.
— А вы откуда знаете? — Бель растерянно на меня посмотрела.
— Знаешь, так знаешь, — быстро согласился Макгвайр. — Этот ублюдок мог.
Мне табуретку никто даже не подумал предложить.
Сибиряк прижавшись всем телом к полу, лежал у начала лестницы на первый этаж. Почуяв меня кот, не оглядываясь, коротко и тихо мявкнул.
Первый был похож на гориллу: сутулый, весь бугрящийся мышцами, с длинными руками, а из расстёгнутой рубашки на груди выбивалась густая кучерявая шерсть. Да и рожа, с ярко выраженными надбровными дуга…
Уже позже, я обнаружил завёрнутый в тряпку изящный револьверный карабин системы Ле-Ма, но по сравнению с «Бертой» он сильно проигрывал и его я решил просто приберечь. Да и куда мне столько железа? Уж…
Я налил ему ещё и вместе со стаканом сунул деревяшку.
— Всем что-то от Дока Вайта надо, а вот покормить голодного мужчину никто не додумался… — проворчала женщина, поставив поднос на стол. — Сомневаюсь, что Зигги смог бы вам правильно зажарить стейк, по…
— Ещё раз тронете аптекаря, убью нахрен!.. — я помедлил, подошёл к увечным лепилам и сунул бутыль уже окончательно очнувшемуся Тернеру. — Держи и слушай. Мешать я вам не буду. Крепко запомните: где н…
Узники сразу замолчали, чернокожий видимо понял, что я его слышал и забился в угол, а вот мисс Меллори, просто разочарованно хмыкнула, когда увидела, что я прикрыл чресла. Чем немало меня удивила, че…
Итак, Вирджиния-Сити, малюсенький по современным меркам посёлочек, но исходя из мерок Дикого Запада, чуть ли не мегаполис.
Саданул нестройный залп, всё вокруг окуталось плотной завесой дыма. Я успел перезарядиться и пальнуть ещё пару раз, как из-за баррикады, прямо передо мной вынырнула смуглая, почти чёрная, горбоносая …
— Раньше Вирджиния-Сити процветал, но сейчас город постепенно умирает, мистер Вайт, — рассказывала Бель. — Шахты уже истощились, народ почти весь разъехался. Город пока выживает, но в основном как пе…
— Отчего-то я не удивлён… — хмыкнул шериф. — Мистер Вайт, моё почтение. Вы оказали городу очередную услугу. К слову, за этого мерзавца назначена награда — триста долларов, и они по праву ваши…
— Можно взглянуть на ваше оборудование, мистер Тиммерманс?
— Чёрт… — лихорадочно зарядил оружие, взвёл курки и быстрым шагом метнулся в пещеру.
В гостинице квартировало всего несколько человек, но никто из них даже не собирался показываться из номеров.
— Не стрелять, мать вашу!!! — заорал я. — Не стрелять! — сорвался с места и отвесил оплеуху молоденькому чёрному пареньку, судорожно пытающемуся передёрнуть скобу карабина Спенсера. — Не стрелять, ще…
— Почему здесь почти одни женщины? — неожиданно даже для себя задал я вопрос.
— У меня… меня… тоже… — бурно разрыдалась Пруденс. — Прости-и-ите меня…
— Жалуйся в Белый Дом, дядюшке Гранту, щенок… — шериф по пути к барной стойке, небрежно оттолкнул его пузом. — А в этом городе только я шериф и только я решаю, что вам можно, а что нет… — Фарлоу оста…
Правда какой-то не особо страшный и даже симпатичный, смахивающий своей чумазой мордашкой на девчонку.
И демонстративно закрылся одеялом с головой, при этом, слегка побаиваясь, что меня обварят кипятком или пристукнут по башке каменюкой.
Сам салун так и не увидел, потому что в гостиницу мы прошли через отдельный ход. «Лучшая комната» оказалась небольшой каморкой с облезлым потолком и стенами. Окно присутствовало всего одно и то забит…
— Куя хунка! — строго гаркнул шаман и даже притопнул ногой.
Котяра жалобно мявкнул, словно испугался только сейчас, а не минутой раньше, когда яростно защищал Пруденс и живо вскарабкался мне на руки.
— Арестуйте его, шериф Эмерсон! — Джозеф Додвел повелительно ткнул пальцем в меня.
— Даже так? — озадачился Эмерсон, а потом вдруг стукнул себя по лбу и озадаченно охнул. — Да чтоб я сдох! Не может быть…
— Сам ты, куя… — огрызнулся я, не особо пылая желанием вылезать из воды. Больше всего хотелось перестрелять к чёртовой матери индейцев, но при этом я прекрасно понимал, что в лучшем случае успею прих…
— Шлюхи спасут мир! — радостно улыбнувшись, я снял связку ключей с пояса Ронни, и побрёл освобождать проституток.
В общем, проведя в пути ровно неделю, мы всё-таки добрались к месту назначения.
После чего благополучно хлопнулась в обморок.
— Ты прав, Джон, — согласился Росс и погнал мальчишку собирать людей.
Пивной салун Блюхера выгодно отличался от окружающих однопрофильных заведений, своей красивой, талантливо нарисованной вывеской, на которой румяный мужичок в тирольской шляпе с кружкой пенистого пива…
— Я не торгую пустышками! — выпалил Тиммерманс, — которые они прописывают своим пациентам. Я честный аптекарь и не торгую волшебными эликсирами, я не обманываю людей. К примеру, приходит ко мне челов…
Немного подумав, я согласился — чем быстрей начну практику, тем лучше.
— Господи… — я невольно схватился за сердце. — А где мы находимся?
Мысль о том, что Мусичка томится в плену, вызывала холодную дикую ярость — я готов был вырезать не только весь бордель, но и полгорода в придачу.
— Бак, ты не против, если мы с мистером Вайтом у тебя здесь поговорим? — Додвел подмигнул шерифу.
— Для меня? — озадаченно вздернул бровь. — И чья она, чёрт побери?
Пруденс стрельнула на меня глазами, но, так и не дождавшись поощрения, горько вздохнула и начала рассказывать.
Стиснул зубы и пошёл доставать из седельной сумки бутылку. Если бы не вискарь, уже давно бы свихнулся. Но ничего, тут до тропы осталось всего ничего. А там и до Вирджиния-Сити недолго. Перетерплю.
— Руки вверх, засранцы!!! — поднабрав в грудь воздуха, браво гаркнул я. — Вверх, матьвашудавалку, убьюнахер!!!
— Бам-м-м!!! — морда Ронни звонко врезалась в покрытую зелёным сукном столешницу, а потом ещё и ещё. — Бам-бам, бумм-бумм…
Я быстро приподнял одеяло, которым был укрыт и озадаченно хмыкнул — одежды на мне действительно не присутствовало.
Внутри меня встретил молодой, аккуратно одетый парень в жилетке и немного помятой белой рубашке. Несколько растоптанные башмаки метрдотеля были тщательно надраены, а на полосатых брюках даже прослежи…
Самый настоящий индеец, в мокасинах, замшевых штанах с бахромой, в такой же жилетке и несколькими пёрышками в длинных волосах.
Надо отдать шотландцу должное — рукой он действительно не дёргал, правда шипел сквозь зубы словно та гремучка.
Впрочем, быстро пришёл в себя, стал на колени возле трупа и чиркнул спичкой.
Я невольно покачал головой, глядя на месиво из костей и мяса, в которое картечь превратила ногу.
В общем, я прекрасно обошёлся без крепкого спиртного и отлично отобедал.
«Играешься в благородного разбойника?.. — неожиданно спокойно, думал я. — Сделка, говоришь? Хрен тебе, а не сделка. Это моя корова и только я её буду доить…»
— Какая же вы скотина, Бенджамин!!! — зло прошипела мисс Морган. — Бесчувственная скотина! — она трагически заломила руки, всхлипнула и страдальческим тоном заявила. — Хорошо, хорошо, я согласна! Но …
— В таком случае… — спокойно добавил я. — Я внесу определённую сумму в фонд закона Вирджиния-сити.
Додвел только мычал, не отрывая глаз от меня.
Шлепнулась на колени, очень ловко спустила с меня штаны и расстегнула лонг-джонс.
— Видимо последняя отсидка всё-таки вправила тебе мозги, Энди. Следующий! Том, тебя касается…
Люди до сих пор меня раздражают, но, каким-то неожиданным образом, я стал переносить человеческое общество гораздо терпимей. Парадокс, мать его так.
— Да вы охренели! — я дёрнулся к висевшему на стуле ремню с револьверами, но тут же схлопотал прикладом по голове и улетел в темноту.
— Исайя, Исайя меня зовут… — истошно взвыл парень и захлебываясь соплями признался. — Я дрочил!!!
В этот момент хлопнула дверь и в кабинет ворвался младший Додвел.
— Он!!! Мой Мусичка!.. — Маргарита Альбертовна сделала долгую паузу, а потом, со страстным придыханием сообщила: — Господи! Он отказался от еды сегодня вечером!!!
— Да не трону я его… — я хотел сплюнуть на пол, но передумал. — Но, если найду — уж извините, шериф Эмерсон. Ладно, я пошёл…
Монахиня внимательно посмотрела на меня и не особо приветливо пробасила.
Топал и дивился, насколько ловко и привычно у меня получилось. Как будто всю жизнь бордели освобождал. Да уж, прямо скрытые таланты проснулись — видать не зря матушка природа меня такой рожей и глаза…
— Старик Томпсон заверит всё что угодно за хорошую скидку в моём борделе… — убеждённо заявила Бель и тут же поправилась. — В нашем борделе, Бенджамин. Тем более что он ненавидит Додвела, после того, …
— Думаю, вам не стоит подходить к нам, мистер Хопкинс… — я не стал скрывать свою неприязнь, что очень доходчиво выразилось в тоне.
Тайник оказался в замазанной глиной нише в стенке пещеры. В большой жестяной коробке нашлось двести двадцать долларов в мятых однодолларовых и двухдолларовых бумажках, а также пятьдесят долларов в ра…
Однако хозяйки котяры мало того, что не было видно, но ещё и не слышно.
— Чьего нападения вы ожидаете? — в голове вертелись грёбаные шошоны, но я счёл благоразумным их не упоминать. Хрен разберёт этих краснокожих, ляпну невпопад — поставлю себя в глупое положение.
— Я не ощущаю никакого недопонимания, мистер Вайт, — невозмутимо ответил траппер.
Для порядка ткнув Рейгана ещё разок, я приставил к его виску стволы лупары и очень вежливо поинтересовался.
Люди совершенно преобразились, на лицах появились улыбки. Многие улыбались и обнимали друг друга.
— Джентльмены, в тех местах, откуда я родом, принято знакомиться за доброй выпивкой. Бармен…
— Есть… — с готовностью сообщила Бель. — Бенджамин Томпсон. Он частенько заходит ко мне в бордель, забавный старикан…
— Я воевал под его началом при Геттигсберге, мистер Вайт, — коротко пояснил охотник. — Но это не имеет к делу никакого отношения…
И на этот раз никаких возражений не последовало — Гофман кивнул, зачем-то отдал мне честь и снова принялся орать команды своему личному составу.
— Мэм… — я прикоснулся пальцами к шляпе и побрёл к себе в номер за двустволкой и вторым револьвером.
— Я вам верю, мистер Макгвайр, — я криво улыбнулся и прежде чем главарь разбойников ответил, сновал задал вопрос. — Что у вас с рукой?..
Сквозняк мгновенно вынес пороховой дым в окно и мне открылась страшная картина.
— Г-м… — Фарлоу крякнул, переводя взгляд с портрета на голову. — Вы его что, загрызли, мистер Вайт?
Особого страха не было, но чувствовал себя смертником, по собственному желанию марширующим на эшафот.
После чего побрёл в бордель, забирать Мусичку — в свете последних событий скрывать его уже не было смысла.
Но только свернул в переулок, как услышал очень подозрительные звуки.
— Не стоит волноваться, миссис Меллори!!! — успокаивающе шептал круглолицый седой чернокожий, бережно поддерживая женщину под руку. — Скоро всё закончится, мистер Вайт вам поможет…
— Шерстяная ты морда… — я потрепал котяру по холке и принялся раскуривать трубку.
— Смотри как зыркает, того и гляди в горло вцепится!..
— Н-да… — я подавил бешенство. — Дай карандаш. Теперь смотри… — и быстро набросал чертёж на куске обёрточной бумаги. — Берём кольцо из тонкой стали, с круговыми цилиндрическими прорезями, вставляем т…
— Запрет продавать оружие индейцам никто не соблюдает, мистер Вайт… — Росс неприязненно поморщился. — Кто остановится перед прибылью в двести-триста процентов? На индейских территориях ещё остались к…
Проведав раненых, я взял поводья своего жеребца у узкоглазого щуплого паренька, с забинтованной шеей. Вскочил в седло, подождал пока взберётся Мусичка, после чего поворотил коня и посмотрел на выстро…
Кого-кого, а вот Джеймса Батлера Хикока, я точно не ожидал увидеть. Да-да, того самого знаменитого «Дикого Билла» Хикока. В Дедвуд едет… Стоп! Так его в Дедвуде и прикончат пулей в затылок! Какой год…
Добравшись до стойки, я остановился и в упор посмотрел на усатого бармена в котелке.
— Но вместе с тем, ты редкостный мерзавец… — пастор скорбно кивнул, но после недолгой паузы вдруг радостно ощерился и добавил: — Ибо только редкостный мерзавец мог так зверски распороть жопу священни…
Я изобразил на морде недовольство, нехотя кивнул, после чего окликнул потомственного дворецкого.
Револьвер присутствовал всего один, но почему-то не в кобуре на поясе — его рукоятка выглядывала из-за пазухи.
Ну а что, мне уже нравится, чёрт побери. И главное, здесь пахнет жизнью, а не безысходностью, как в грёбаном Вирджиния-Сити.
— Так люди начали сбегаться, скорее всего, банду уже обложили. Из заведений Блюхера, Симпсона и Лорелли, все кто там был, сразу рванули на стрельбу, а потом и другие подтянулись. Сам же знаешь, у нас…
В салуне мгновенно наступила мёртвая тишина — резвившиеся с девочками жители Вирджиния-Сити словно внезапно окаменели. Бедняжка Спунер в очередном па кадрили со шлюхой, даже застыл с поднятой ногой, …
— Или, — смущённо выдохнул шериф. — Уже месяц в седло сесть не могу.
Едва переставляя ватные ноги, я обернулся к аптекарю.
— Мистер Вайт, выход есть, — с лёгким превосходством улыбнулся дворецкий. — Перед нами, бандиты Луи Белью ограбили ещё одного торговца и здесь есть несколько коробок с мужской одеждой. Частично эти м…
— Идём, идём, Муна показать очень красивый место…
— Мисс Меллори, да он мне голову отрежет и скормит своему зверю! — перепугано забормотал метрдотель. — Вы же сами знаете, что это за человек…
— Джастин… — Додвел встал и ободряюще приобнял сына. — Мистер Вайт готов принять твои извинения.
Куда Мусичка сваливал ночью и сегодня утром?
Сначала с треском распахнулись входные двери. Те самые, половинчатые и решетчатые, которые так любят изображать в вестернах и в салун вошёл…
— Ты хоть понимаешь, дурень, что тебя могут пристрелить?
В городе оказалось неожиданно много военных, но этому быстро нашлось объяснение — народ только и делал, что обсуждал поражение генерала Картера при Литл-Бигхорн и новые экспедиции возмездия против ин…
— Чего?.. — я вытаращил на неё глаза. — Твой отец — Питер Калифорния?
— Пожалуйста, пожалуйста, мистер Вайт… — парень торопливо сунул мне в руки банджо.
— То есть, чтобы освободиться от опеки, мисс Меллори надо просто выйти замуж?
Додвел младший выглядел очень смущённо, на его поникшей роже просматривалось искреннее раскаяние.
— Я не понял… — презрительно хмыкнул Адам Фарлоу, одним движением выбрасывая из патронников своей двустволки дымящиеся гильзы. — Вы что, говнюки сраные, собрались помешать мне повеселиться с девочкам…
С момента попадания у меня неожиданно образовался очень внушительный гардероб. Немного поразмыслив, я выбрал чёрный костюм тройку с удлинённым сюртуком, белую льняную рубашку и чёрный шёлковый галсту…
— Аривидерчи, бамбини… — расплатившись с Роберто, я пошёл в гостиницу, но опять не дошёл.
Дело в том, что я не только гонялся за шлюхами, а ещё, как единодушно выразились мисс Меллори и мисс Морган, грязно и совершенно безнравственно, до них домогался. И даже не без некоторого успеха…
— Ещё лучше… — невозмутимо хмыкнул мэр, мельком сверившись с помятым портретом Луи. — Это кто ещё? Не он и точка. Ничего не знаю, проваливайте…
— Иди с богом… — первый благожелательно помахал ручкой.
У меня всё ещё дико трещала башка, поэтому я отошёл в сторону, присел на табурет и не стал вмешиваться в пререкания хозяев города. Но при этом начал подозревать, что так просто свои денежки не получу.
— А что, шоколада больше нет? — я небрежно отодвинул от себя коробку. — Тогда самое время спать.
Стволы себе покупать не стал, так как уже набрал приличный арсенал, но дешевизна оружия и аксессуаров сильно поразила — к примеру, никелированный карманный Кольт с палисандровой рукояткой — стоил все…
— Этот мистер… — Додвел младший ткнул в меня рукой, — он нам угрожал смертью! Никого не трогали, он пришёл и начал угрожать.
К этому времени, косолапый глухо урча встал на задние лапы и превратился в мужика в медвежьей шкуре, накинутой поверх сплошь татуированного тощего тела. В левой руке он держал посох с черепом какой-т…
— Я никогда ни в чём не нуждалась, моя семья была достаточно богата. Но… — она запнулась. — Но все всегда относились ко мне снисходительно… — Пруденс сделала ещё одну паузу и решительно выпалила. — К…
Индианка, в высоком красивом головном уборе из белоснежных перьев подошла ко мне, положила руки на плечи и тихо сказала.
— В дружеских… — я ответил и сразу насторожился.
Ссадина на скуле от индейской пули практически зажила, но шрам не прибавил мне привлекательности, скорее сделал рожу еще более брутальной и мерзкой.
— Герр Бенджамин! — радостно заорал он. — Теперь мы делать этот грязный пиммель капут! — и показал мне объёмистую брезентовую сумку. — Есть динамит! Будем эксплодирен, взрывать всех! Только пока подх…
— Это ужасно… — с трудом выдавил я из себя и, словно невзначай, переступил ногами, став к убийце боком.
— Вот, вы понимаете! — Тиммерманс грустно улыбнулся. — В итоге, доктора подговорили Додвела, и тот оштрафовал меня по придуманному обвинению. Если я в течение недели не выплачу двадцать долларов… — н…
После пострелушек вернулся на полянку, сварил себе кофе в жестяном кофейнике, раскурил трубку, поставил рядом бутылку со «Старым Дедом» и предался сибаритству.
Я немного постоял, а потом, не оборачиваясь, вежливо поинтересовался у Марио.
Отвечать я не стал, просто прикоснулся пальцами к шляпе.
— Настолько дружеских, что убили некого Ронни Рейгана, который на законных основаниях приобрёл заведение мисс Морган?
— Нет, Бен, не насиловал. Но вынести тебе мозги мы были просто обязаны. И это ещё не всё…
— Знакомьтесь, герр Тиммерманс, — это сестра Каранфила… — я хлопнул немца по плечу, чтобы привести его в себя. — Она будет помогать мне с приёмом больных.
— Что братик? Тоже тяжко? — Я взял кота на руки и посадил к себе на колени.
Я уже начал подозревать новый клубок неприятностей, но Фарлоу почти сразу же вернулся.
— Герр Вайт? — инженер подъехал ко мне и сразу же схватился за свой бюксфлинт.
— Всё очень просто… — Дадли повернулся к двери и громко воскликнул. — Джастин!
— Разрешите представиться, я Джонни Хопкинс, — тонкие губы парня растянулись в приторной улыбке. — Многие называют меня Счастливчиком и это прозвище, ха-ха, имеет под собой реальное основание. Призна…
А потом выстрелил ему в голову из дерринджера, который успел вытащить из кармана жилета.
— Я просто еду своей дорогой, шериф. Цели нет, только путь. Не беспокойтесь, я не собираюсь создавать вам проблем.
Вся центральная площадь Бьютта была затянута пороховым дымом, сквозь который полыхали весёлые огоньки выстрелов. Насколько я успел разобраться, бандиты держали круговую оборону возле банка и церкви, …
Возле сложенного из брёвен невзрачного домика на окраине Вирджиния-Сити вытянулся словно на часах здоровенный бородатый мужик в одном исподнем с двустволкой в руках. Весь лонг-джонс у него был залит …
Оставшееся время до отъезда я посвятил лечению жителей Вирджиния-Сити. Не то, чтобы я сильно страдал человеколюбием, дело обстояло ровно наоборот, просто мне очень хотелось проверить самого себя на п…
Явлению благородного разбойника не особо удивился — мы с ним переписывались от случая к случаю, и даже один раз встретились, правда, за пределами Бьютта. Рука у него полностью зажила, хотя полную под…
— Ага, мистер Вайт… — размазывая слезы по щекам, быстро закивал Исайя. — Козу мистера Делоне. Как вы думаете, это большой грех?
— Твою же мать!.. — от неожиданности я шарахнулся назад, снова потерялся в тумане и яростно заорал. — Хватит уже!!!
— Теперь ваша задача, мисс Меллори. Вы остановитесь в этом отеле…
Мало того, уж вовсе к моему удивлению, кунштюки при вкладывании стволов в кобуру, как в вестернах, нынешние стрелки, в основной своей массе, тоже не практиковали.
— Мистер боится, что кто-то влезет в окно? — горничная вытаращила на меня глаза.
— Минуточку, леди, не спешите раздеваться. Напомните мне, разве я что-то требовал от вас?
— Я тоже! — со страдальческой гримасой, выдавила из себя мисс Меллори. — Но знайте, я делаю это под принуждением! Искренности от меня можете не ждать!
— Бум-м-мм… — неожиданно где-то рядом оглушительно грохнул колокол.
После кофе с ромом и жареного мяса я почти полностью пришёл в себя.
В процессе поймал за шиворот замызганного до предела, вихрастого рыжего парнишку лет двенадцати-тринадцати возрастом.
Но успел заметить только его хвост, исчезающий в кустах
Горничная встревоженно на меня посмотрела, но я жестом вернул её к процессу. Да уж, наверное, точно какое-то проклятье. Но дверь я вам не открою, хоть головой бейтесь.
С трудом утихомирив дрожь в руках, я прикоснулся двумя пальцами к шляпе.
— Смит-Вессон? Макет? Этот мудак реконструктор? — я попытался переломить оружие, чтобы вытащить патроны, но не смог это сделать.
Его товарищи угодливо заржали, но после ледяного взгляда Эмерсона сразу же заткнулись.
— Полосатый Хвост ушёл с бо̀льшей половиной своих людей ещё днем, — после небольшой паузы перевёл траппер. — Куда и зачем, она не говорит, но это неважно. Здесь осталось всего три с половиной десятка …
Мусичка не пил вчера, но просыпаться категорически отказался и остался в номере.
— Ничего он уже никому не устроит… — Дункан резко помрачнел. — Его… убили в числе первых…
Я взял у него поводья, но тут ко мне подошёл шериф.
— Мать сиу, отец bedalpago — волосатый рот — так сиу называют ваших. Но меня приняло племя!
— Чего надо? — на крыльцо мгновенно вылетел здоровенный верзила. — Кому тут ноги вылечить?
— Мистер Вайт! — метрдотель почтительно поклонился и, понизив голос, доверительно сообщил. — Не рекомендую заказывать наш виски, мистер Вайт. Пока возьмите пива — оно хорошо! Но я чуть позже специаль…
— Ничего не знаю, так и запишем — неопознанный труп.
В голове бешено забились тревожные барабаны, но губы уже сами по себе растянулись в мерзкой ухмылке, и я всё-таки закончил фразу.
— Миниканьевожупи — хочет говорить с тобой. — Муна успокаивающе погладила меня по руке. — Как он сказать — так с тобой и будет дальше. Остальной — мой братья по племени, просто хотят видеть того, кто…
— Д-да, мистер Вайт… бармен немедля ухватился за бутылку. — Вот, самый лучший виски.
— Мы собрали для вас, док… — пояснила Молли. — Здесь немного, но мы от чистого сердца. Вы же не взяли с нас за свою работу ни пенни и оставили нам индейских коней с оружием. Мы понимаем, что мы в нео…
Мусичка вдруг снова взвыл, спрыгнул на пол и уставился на дверь. Муна тоже обеспокоенно покосилась туда и положила себе на колени томагавк.
И сунув один из своих кольтов себе под мышку, принялся расстегивать пуговицы на ширинке.
— Да, убил, но я разрезал живот и достал ребенка.
— Бенджамин… — ахнула Бель. — Я вас ждала…
— Весь смысл нашего разговора в том… — я налил виски в стопку. — Что от меня ожидают того, на что я не способен. И мне будет очень стыдно, когда ожидания не оправдаются. Людям я ничего не стал говори…
— Раз так, — шериф коротко поклонился. — Это серьёзная причина. Приношу свои извинения, мистер Вайт. Продолжайте.
Мисс Меллори никак не участвует — она вместе с Гофманом и Ромео не вылезает из своей шахты. Но я не в обиде — колхоз дело добровольное.
Я изобразил тяжкие раздумья и после долгой паузы вынес вердикт.
— Известно же, — хихикнула всё ещё невидимая женщина. — Десятое июля тысяча восемьсот семьдесят шестого года. Или уже одиннадцатое? Я совсем потерялась во времени…
— Что-то вроде… — Эльза наморщила лоб и произнесла на ломаном великом и могучем: — Всема сосат, клулица длания…
Я помедлил, слишком уж диссонировал нынешний образ с прежним образом Джастина, но потом всё-таки пожал ему руку.
Мусичка презрительно покосился на чернокожего, и «модельной» походкой, словно иноходец, нагло задрав хвост, проследовал ко мне, после чего изящным, но слегка тяжеловесным прыжком запрыгнул на колени …
Обречённо выругавшись, я уже решил пойти в рукопашную, но тут из леса донёсся очень знакомый мне, жуткий, леденящий кровь в венах, переливистый волчий вой.
— Этого ещё не хватало… — я вскочил, но тут же шлёпнулся на задницу.
Я снова взвёл револьвер, но и в этот раз случилась осечка.
В зал одна за одной, размахивая руками, словно крыльями и весело щебеча, начали выбегать девицы пониженной социальной ответственности.
— Пятьдесят центов! За два отсоса подряд скидка — каждый по сорок центов.
— Помимо финансовой компенсации, я готов пойти навстречу вашим друзьям, мистер Вайт. У вас могло сложиться впечатление, что я поступил незаконно в их отношении, но уверяю, это далеко не соответствует…
Тернер и Беркович на удивление оказались крепкими на рану и уже начали снова шевелиться и мычать.
Мусию, судя по всему, тоже было глубоко похрену на весь этот шухер, сибиряк мирно дремал у меня на коленях, предварительно вылакав миску молока и сожрав кусок печёнки.
— Вложиться… — Макалистер поскучнел. — Место для винокурни есть, как положено, с водой рядом, но с деньгами проблема…
Когда уже выходил, аптекарь тихо и застенчиво поинтересовался.
Разобравшись с лошадями, я напоил их и накормил, благо в пещере нашлось несколько мешков с овсом.
«Так, что тут у нас… — первой я взял в руки длиннющую винтовку с кремневым замком. — Ничего себе? Кентуккийское ружьё? С такой еще Натти Бампо, который Соколиный глаз и Зверобой, гуронов гонял. Внуша…
— Док… — Ромео подал мне жутковатого вида серповидный нож.
Долго не мог заснуть, думал, что делать, но так ничего и не придумал.
— Да, мистер Вайт, я не люблю чернокожих, — Ромео презрительно поджал губы. — И совершенно убеждён, что их благополучное существование возможно только в белом обществе.
Я в очередной раз обалдел от произошедшей с ней перемены — Пруденс превратилась в очень миловидную девицу. Ротастенькая, скуластенькая и носастенькая, с огромными раскосыми глазами, она не была краса…
Муся проводил девицу неприязненным взглядом, запрыгнул на кровать, походил по ней, скрутился в клубок и моментально задремал.
На столе лежала большая куча замысловатых блестящих штуковин. Покойный док Мерфи, по словам шерифа, только и мог, что вырезать вросший ноготь, но после себя оставил очень впечатляющую коллекцию архаи…
— Доллар сверху моей цены, это всё что я могу для вас сделать…
Тут бы мне и конец пришёл, но от фургонов треснул жиденький залп, и солдаты стали разбегаться по сторонам.
— Заткнитесь все!!! — после чего, недобро прищурившись, поинтересовался у меня: — Как вы всё это поясните, мистер Вайт?
«Смит» дёрнулся в руке, бабахнул выстрел, солдат споткнулся, пошёл боком и рухнул на землю.
Мисс Меллори, со своим карабином Ле-Ма в руках, китаянки с ножами, Ромео с опалённой мордой и со своей слонобойкой, из стволов которой курился дымок и даже Мусичка, застывший словно египетское священ…
И тут же положил конец, этому грёбаному торжеству феминизма. Выбрали они, понимаешь…
Револьверы по очереди дёрнулись — заросший здоровяк с карабином в руке завертелся и опрокинулся навзничь. Второй, в пёстром замызганном пончо — просто рухнул лицом вниз на пол.
Облака тумана вдруг расступились. Мусичка сидел на пенёчке и тщательно полировал себя яйца языком.
Не то, чтобы явление главного плохиша Бьютта как-то сильно меня озадачило, как раз наоборот, я догадывался, что со мной попробуют договориться, просто… просто Дадли Додвел, очень уж сильно внешне выб…
— Нет, Ганс. Втроём не просочимся. Вы просто прикройте нас…
— На пол! — я продублировал команду движением лупары. — Живо! Живо мать вашу!!!
Спунер наконец очнулся и его, как проштрафившегося, засунули в самый конец очереди, а мисс Морган руководила действом уверенно и элегантно, как опытный дирижёр камерным оркестром.
К тому, что Муна в очередной раз ушла, я тоже отнёсся абсолютно спокойно. Ушла, да и ушла, мне то, что с того? Да, девчонка симпатичная и экзотическая, но, как я уже говорил, никого рядом с собой я н…
— Что у вас с лицом, Джозеф? — шериф пропустил мимо ушей приказ.
— Мистер Вайт… — Дадли сильно побледнел. — Клянусь вам, я и мой сын здесь не причём! У меня нет никакой причины вас убивать!
— Блеяла? Копытами? — я затянул бинт и хлопнул парня по плечу. — Всё, будешь жить… — и тут, наконец, до меня дошло в кого засунул свою пиписку этот засранец. — Подожди, получается, ты выебал козу?
— Стоит, мистер Вайт, стоит, — с очень серьёзным лицом возразила Пруденс. — Вы могли просто дождаться пока эта страшная кошка убьет меня, и только потом выстрелить, что избавило бы вас от множества д…
— Ох, какой красивый!!! — ахнула Муна и похлопала ладошкой по воде. — Иди сюда скорей…
И одна из них, прочертив по небу крутую красивую дугу, клюнула прямо в голову потомственного дворецкого.
— Здрав… — невольно поморщившись, ответил я.
Киллером оказался белый, невысокий мужчина, совершенно непримечательной внешности. Его можно было принять как за шахтёра, которых было полно в самом Бьютте, так и в окрестностях, так и за самого обыч…
— Это как отпустить? Вы собираетесь отпустить эту тварь? — из толпы вдруг появился Джимми Хопкинс.
— Всё, шериф, с меня хватит, — я снял со взвода револьвер, сунул его в кобуру и пошёл на выход. — Ебитесь вы все конём…
— Мы с мистером Джонсоном будем там, где понадобится наша помощь, — спокойно ответил Росс.
— Французский… — монахиня принялась загибать пальцы, — китайский, немецкий и английский — но эти пока плохо.
— С рукой… — шотландец посмотрел на свою руку и едва заметно болезненно скривился. — Досадная случайность, но она не имеет никакого отношения к нашему делу…
— Знаменитая лавка Рамзи способна удовлетворить самые изысканные запросы, мистер…
— Вы? Плохо стреляете? — тут уже Хикок вытаращил на меня глаза. — Вы меня не разыгрываете, Док? Да мне Бак уже все уши прожужжал…
Ярко жили, глупо умерли. Судьба, мать её, от неё не уйдёшь.
Я опять смолчал, гадая насколько далеко зайдёт папаша ублюдочного сына.
Споткнулся, шлёпнулся на задницу и с ужасом увидел, как через баррикаду лезет голая до пояса, мускулистая здоровенная туша с мощной дубиной в правой руке. В отличие от первого индейца у этого на патл…
Я ненадолго задумался. Да уж, задачка. Вот как-то не улыбается мне лезть в это осиное гнездо. Так и пулю схлопотать недолго.
Наконец, на середину зала неспешно вышел бородатый крепыш, до глаз заросший курчавой светлой бородой и со сломанным носом.
Я в очередной раз задумался. Собственно, почему бы и нет? В местных реалиях я не ориентируюсь, а эта парочка плоть от плоти этого времени. С ними рядом, я не буду так выделяться. А по пути обтешусь с…
— Так… — я попытался собрать мысли. — Меня ограбили и выбросили за городом? Тогда откуда здесь горы? Не увезли же на Кавказ? Ладно,… я дежурил по клинике, в полтретьего ночи припёрлась мадам Кацнельб…
— Для начала, надо будет запатентовать изобретение. Ты собирался проведать Хелену? Там есть патентное бюро. Но перед этим надо исполнить толковый чертёж и описание. Ты сможешь, я знаю.
— Мистер Вайт!!! — аптекарь Тиммерманс обрадованно выскочил из-за прилавка. — Я вас ждал, у меня появились кое-какие мысли…
Многие мои современники, при виде этих рож немедленно упали бы в обморок. Особенно учитывая то, что все в салуне были вооружены.
А уже в следующее мгновение, он протянул к трапперу правую руку, в которой матово блеснул маленький револьвер.
— Где у вас можно… ну, провести время? С дамой… нет, с дамами. Я не о борделе, если что…
— Мисс Пруденс… — негр взял её под руку и отвёл в сторонку.
После первых затяжек и подходов к вискарю, пришло понимание, что не всё так плохо, как кажется. А ещё, я поймал себя на мысли, что откровенно наслаждаюсь своим положением.
— Пиу-пиу!!! — и жестами приказал выпить.
Правда потом я сопоставил нынешние доходы с ценами и понял, что никакой дешевизны и в помине нет.
Примерно через полчаса на дорогу вышел один единственный представитель аборигенов Северной Америки и лёгким пружинистым шагом пошёл в нашу сторону. Стройный, худенький и очень симпатичный.
Бель беспомощно оглянулась и сделала шаг вперед.
— Да что за… — я обхватил руками голову. — Ничего не помню.
— Рассказывай… — я воткнул последний патрон в камору, закрыл револьвер и быстрым шагом пошёл на звуки стрельбы.
Большущий, глянцево-чёрный, с огромными изогнутыми жвалами, он неспешно полз, деловито перебирая лапками, между покачивающимися от лёгкого ветерка травинками.
Я хотел ему ответить, но вместо этого только промычал что-то невнятное.
— Куда, — запоздало окрикнул я индианку. — Поймают — убьют.
— За всё — сто пятьдесят долларов! — категорично заявила вдова. — И учтите, я не уступлю ни цента.
— Мерзавец!!! — Бель обличающе ткнула пальцем в засохшую кровь. — Ладно я, но за что ты развратил невинную чистую душу?! Она отдала тебе самое дорогое, а ты…
Она была одета в свой обычный наряд, при карабине, томагавке и ноже, правда, в этот раз дополнила одежду разными фенечками — бусиками и повязочками, да и пёрышки в волосы вставила свежие и красивые.
Я медленно обернулся и увидел двух усатых мужиков в котелках. На груди у обоих поблескивали значки в виде звезды. Но почему-то у одного с шестью лучами, а у второго на значке лучей было всего пять. В…
— Да где это видано дитя из мёртвой матери доставать…
— Здесь всё недалеко от офиса шерифа. Точнее, герр Тиммерманс.
— Уби-или… — ревел мальчишка, норовя свалиться с чурбака.
Опять дорога, опять будет скрипеть седло, а над головой свистеть индейские стрелы.
— Или сорок один… — растерянно сообщил Хикок.
Рядом с ним бородатый здоровяк держал за шиворот бледного как смерть младшего Додвела, а второй рукой направлял ствол никелированного Кольта ему в висок. Второй бандит — смуглый тощий латинос — воткн…
Сначала хотел турнуть ниггера, но слегка поразмыслив, согласился. Увы, я совсем не эксперт в шмотках девятнадцатого века.
— Поступайте, как посчитаете нужным, мистер Додвел, в вашей порядочности я уверен. Однако считаю себя обязанным предупредить вас; если Джастин попробует ещё раз устроить нечто подобное — всё закончит…
С тихим мелодичным лязгом переломился «Смит-Вессон», я выбросил стреляные гильзы и сунул руку в карман за патронами, но в этот момент позади послышались быстрые шаги и к моему затылку прикоснулось чт…
Впрочем, я и без них уже прекрасно знал, кто приложил руку к похищению Мусия. И мириться с потерей друга не собирался.
— Да, очень много! — грозно поддакнул второй. — Не шевелитесь, если не хотите схлопотать пулю.
— Мистер Вайт? — Ромео в очередной раз вытаращил на меня глаза. — Вы хотите, чтобы я выпил с вами?
На этот раз я смолчал, потому что не нашёлся что сказать.
— Но потом… — хмыкнул я и начал отвязывать с себя чапсы.
— Мистер Вайт, простите за беспокойство! Бен, ты не спишь?
— А иногда… — звонким от негодования голоском выдала Пруденс. — Даже самые желанные, оказываются точно такими же свиньями, как остальные!
Выглянувшая из прорехи между облаками огромная луна окрасила всё вокруг в мертвенно-бледный цвет.
— Мя-я-вуу… — Мусий только лениво зевнул в ответ.
— Свинья? — Фарлоу повернул башку к себе лицом, а потом показал её одному из помощников. — Гудман, глянь…
Сухо щёлкнул курок, я прицелился во вторую ногу, но тут заметил на земле индейскую палицу, снял «Смит» со взвода и спрятал в его кобуру.
Его, а точнее её, я опознал ещё вчера — в гости снова пожаловала та самая пленная индианка, выдающая себя за парня, которую взяли в плен после боя с сиу. Росс приказал Джонсону её отпустить, но после…
— Понятно, — я оглянулся по сторонам. — Сейчас я вас освобожу. Но зарубите себе на носу, нянчиться как с детьми я с вами не буду.
Потянулись жуткие мгновения ожидания смерти, но, как ни странно, в меня почему-то всё ещё не стреляли.
— Тебе придётся сделать выбор! — Бель с силой ткнула меня пальчиком в грудь. — Я не смогу тебя делить с кем-либо. К тому же, — она покосилась на мисс Меллори, — занятие любовью с тобой в паре с друго…
— Чёрт… — в сердцах выругался я. — Повторяю, я не убийца!
— Тихо и спокойно, щенок… — Джонсон пошевелил обрезом. — Просто расстегни пряжку на ремне…
Сухенький, стройный, щеголевато и дорого одетый, с аккуратно подстриженной бородкой и усами и даже завитыми волосами — он, всем своим видом и повадками, прямо намекал на принадлежность к профессии ох…
— Кар-р-рар… — как только мы подъехали, с трупа с громким хлопаньем крыльев сорвались вороны.
— На месте властей, я бы давно выгнал из армии этого мерзавца… — с явной неприязнью продолжил траппер.
Щеголь недоуменно на меня уставился, а потом, брызгая слюной, истошно заорал.
— Выход есть! — я хлопнул его по плечо. — Надо гнать этиловый спирт!
— Вы не ошиблись, я не такой… — я сделал ещё один шаг и обнял убийцу. — Я тоже сразу почувствовал в вас родственную душу…
А рядом с ней рысил с задранным в небо хвостом Мусичка.
Стеганул оглушительный выстрел, приклад сильно саданул в плечо.
Закончив, взвёл курок, быстро выглянул и снова, толком не успев прицелится, пальнул в выскочившего на меня солдата.
И чуть не задохнулся — вискарь оказался просто убойной крепости — как бы градусов не шестьдесят, а то и семьдесят. Вдобавок… для такого тонкого ценителя благородных напитков как я, его вкус был… как …
Заместитель мэра славного города Бьютт, сидел верхом на стропиле и работал топором как заправский плотник.
Пока не проверил себя до последнего сантиметра, не успокоился, а потом ещё заставил девчонку и Ромео самодосматриваться. В общем, вечерок выдался замечательный.
— Меднолицые никуда не уйдут… — тихо ответил он на мой молчаливый вопрос. — Они из стойбища, которое недавно вырезали регуляры. Полосатый хвост — очень мудрый вождь. Он понимает, что атакой в лоб с н…
— Ага, сейчас… — я криво ухмыльнулся и, придерживаясь рукой за стенку, поставил ногу на первую ступеньку. — Будут вам и лошади, и вертолёт в придачу…
— Господи, а дальше? — я от стыда зажмурился.
— Нет, я не о деньгах! — мисс Меллори отмахнулась. — Деньги я найду. Вы в отличных отношениях с мистером Дадли Додвелом!
Несомненно, это были солдаты из регулярных частей или около того. Но вот выглядели они какими-то потрёпанными, грязными и оборванными. А на некоторых хорошо просматривались бинты.
Честно говоря, меня больше привлекала горячая вода, чем минет в исполнении дикой девчонки, но отказываться, конечно, не стал — ещё чего, тот день, когда я откажусь от «сосай», станет моим последним д…
— Леди… — я быстро подсунул им стаканы с самогоном, но сбить женщин с толку не удалось.
— И всё-таки, почему? Не стоит смущаться — я пойму.
Потом, громко топая сапогами и толкаясь, разом ломанулись через дверь на улицу.
Я протянул шерифу рукояткой револьвер убийцы.
Землю под клинику по льготной цене, фактически за бесценок, предоставил город, я вместе с немецким аптекарем вложился только в стройматериалы. Конструкция простейшая, как вся архитектура Дикого Запад…
— Как вы, мистер Вайт? — траппер провел взглядом по моей винтовке и одобрительно кивнул
Муся первым делом сожрал свою пайку, слегка объел и меня, после чего обновил свой сортир и с очень довольным видом наладился дремать на кровати.
Некоторое время я обдумывал месть, но очень скоро мне стало не до дам.
— Это пиздец, какой-то, — я с силой провёл ладонью по лицу и встал, чтобы пойти и потребовать новый номер.
— Уже поинтересовался, — отрезал шериф. — Мисс Морган утверждает, что Ронни Рейган совершенно добровольно продал ей заведение обратно, после чего уехал. Но дело в том, что сейчас, в связи с угрозой н…
— Предупредите Бель, чтобы закрывала окна в своём борделе, потому что ваш кот орет, словно стая пум.
Мусичка большую часть времени пропадал в лесу, а когда возвращался, только и делал, что жрал и спал. Я уже даже начал подумывать, что кошак крутит шашни с какой-нибудь симпатичной рысихой. К слову, п…
Но одним я оставался недолго — припёрлись Бель и Пруденс, причём вместе.
— Я знаю такую пословицу, — траппер внимательно на меня посмотрел. — Откуда вы, мистер Вайт?
— Тогда останьтесь в живых, чёрт побери! — гаркнул Эмерсон. — И вот ещё что. Если увидите этого щенка Макгвайра, а вы его увидите в самое ближайшее время, в этом я уверен, передайте ему, чтобы не пок…
— Кто хочет быть следующим?.. — громко поинтересовался я, после чего переложил двустволку в левую руку, а правой вытащил револьвер из кобуры.
— Ну нихрена себе… — ахнул и судорожно потянулся рукой к кобурам с револьверами, заметив в кустах здоровенную медвежью башку.
В навершие свинцовой пули был вставлен по самую шляпку обрубок обычного гвоздя, примерно семидесятки.
В процессе написания пришлось ещё разок воздействовать на башку Ронни и сменить закапанный кровью лист бумаги.
Далее последовала целая лекция на тему, кто такой мистер Вайт и что будет с человеком, который вдруг, по недомыслию, либо по злому умыслу, причинит вред его коту.
Мусий с урчанием жрал кусок мяса в углу комнаты, не обращая никакого внимания на истерику, лишь иногда поглядывая на нас, как на полных идиотов.
— Одну минуту, мистер Вайт… — Ромео умчался из пещеры и вернувшись через минуту вручил мне шляпу и сапоги покойного разбойного гомосека. — Прошу, вам они должны подойти, правда… — он сморщил нос.
Город сразу стал похож на зловещее сказочное городище.
Встал совершенно разбитым, настроение отсутствовало напрочь, а голову забивала сплошная какофония дурных мыслей.
Приняв первый десяток больных, я в буквальном смысле схватился за голову от бессилия. Со всем что касалось неотложного оперативного вмешательства, я справлялся довольно неплохо, но при этом мне тотал…
Я пошарил в кошельке, наделил их двумя пятицентовыми монетками, но отправить восвояси не успел.
— Майн гот… — аптекарь судорожно сглотнул. — Какая женщина! А она… — он смутился. — Она монахиня? То есть, дала обет безбрачия? Если так, как же несправедливо…
С последним его словом из леса, появилось ещё несколько всадников, быстро окружив наш караван. Эти, в отличие от первого держали в руках оружие и не притворялись миротворцами. Да и выглядели вполне с…
— Десять дней назад. Подробности произошедшего вы можете получить у мисс Меллори и её слуги Ромео Роббинса, я их освободил из плена Белью… — я вкратце рассказал, как всё случилось, умолчав, что приби…
— По доллару за каждый патрон, мистер Додвел, — сухо процедил шериф. — Рекомендую до вечера завтрашнего дня уплатить штраф.
— У меня нет денег на доктора!!! Пошли вон! Господь поможет! Изыдите нечестивцы…
«Что дальше? — уныло думал я. — В лучшем случае накачают какой-нибудь убойной дурью, а в худшем? Даже боюсь загадывать, с моим-то счастьем…»
Впрочем, бочка ледяной воды и пол-литра дико крепкого кофе своё дело сделали и я, наконец, более-менее пришёл в себя, при этом поклявшись больше никогда в жизни не употреблять вискарь в сомнительных …
Очень ожидаемо, сибиряк меня не услышал и, совершенно не пугаясь стрельбы, скрылся в темноте.
Остановившись рядышком, я немного послушал, после чего, воспользовавшись короткой паузой в проповеди, поинтересовался на русском языке.
— Шериф, ну нельзя же так… — возмущённо пробурчал один из посетителей. — Я чуть не обосрался…
Создавалось ощущение, что вой несётся прямо с неба, потому что, как я не всматривался в стену деревьев, индейцев так и не смог увидеть.
Завидев потенциального гостя, негритос окинул меня оценивающим взглядом, чинно приблизился и глубоким басом прокартавил.
— Куда, шерстяная колбаса? А самок кто охранять будет?
Пру с дойчем убрались, я вымылся, переоделся и отправился в клуб, простите — в салун. Народу опять набилось тьма-тьмущая, присутствовал даже младший Додвел, причём вёл себя со мной неожиданно вежливо…
Открыл одноглазый могучий мужик с длинной крупнокалиберной двустволкой — видимо новый охранник.
Я потянулся за револьвером, но сразу убрал руку, опознав в гостье мисс Морган.
— Но таких как вы, Бенджамин, я никогда не встречала… — Бель лукаво улыбнулась, смотря на меня. — И сразу же забыла об остальных других…
— Для начала — я выделю пятьсот долларов…
Я обречённо покачал головой и вышел навстречу.
Страха не было, за всё время на Диком Западе, я столько раз был под прицелом, что, кажется, навсегда разучился бояться.
Оружейные ограничения в Бьютте несколько расстроили, зато номер откровенно порадовал — тюфяк в кровати оказался без клопов и со свежим сеном, а при шагах по полу, с потолка не сыпалась пыль. В общем,…
— Да отстань ты… — я окончательно пришёл в себя, открыл глаза и неожиданно узрел перед собой потомственного дворецкого. Рядом с ним сидел тевтонский инженер, а с другой стороны — мисс Меллори, мисс М…
— Где ты шлялся, скотинушка? — я ласково потрепал котяру по холке и принялся выбирать у него из шерсти репья. — Нравится тебе здесь, да? Туда куда надо попал? Слушай, братан, вот только погоняло мне …
— Конечно, мисс Меллори. Такое нельзя держать в себе. Я с удовольствием вас выслушаю.
Горожане усилили огонь, отвлекая бандитов, ну а мы с Дунканом Макгвайром поползли по одной из сточных канав к банку.
Внезапно почувствовав тесноту в паху, невольно скосил вниз глаза и ещё больше смутился, увидев, что мисс Морган смотрит туда же.
Но отказываться сразу не стал, пообещав, что обдумаю предложение.
Старший Додвел замолчал и заговорил только после долгой паузы.
И эта рысь несла в зубах едва слышно попискивающий, маленький и рыжий пушистый комочек.
— Красавчик! — я почесал сибиряка за ушком и приладил сверху крышку. — Мисс Морган, за кота отвечаете головой. И чтобы никто не знал, что он у вас — мой замысел может рухнуть, если раскроется эта тай…
Я оцепенел — сибиряк отличался весьма вздорным нравом и острейшими клыками с когтями. Он и меня драл безбожно на осмотрах, пока не привык. Учитывая его размеры и вес, все могло закончиться очень печа…
— Мистер Вайт, я ваша навеки… — прохрипела с земли, сплошь покрытая грязью и кровью Бель Морган.
— Нет! — Роберто вытаращил на меня глаза. — Проточку я легко сделаю, но зачем портить барабан?
Теперь мне стало ещё неудобней. Когда припёрлись с вопросом: что делать с трофеями, мне было глубоко плевать на все вместе взятые индейские дубинки, копья, карамультуки и скакунов — я как раз пилил н…
Я шагнул к женщине и тоже замялся, так как ни разу в жизни не извлекал стрел.
К этому времени Мусичке надоело изображать плюшевую игрушку, и он решительно прекратил забавы, ободрав когтями руку Пруденс. Что, абсолютно её не огорчило, к слову.
Шериф понял, что с соревнованием упорол косяк и тоже высказался за идею посетить салун.
Угомонился только тогда, когда от табуретки в руке осталась одна ножка.
Наконец, мужик закончил обход, удовлетворённо кивнул, несколько раз смазал меня по морде своими волчьими хвостами, набулькал какой-то едко пахнувшей гадости из маленькой бутылочки в берестяной ковшик…
Впрочем, кое-каким полезным приёмам Дикий Билл Хикок меня всё-таки обучил, а том числе просветил насчёт манер, бытующих в определённой среде.
— Миштер Вайт!!! — конюх Джим подвёл ко мне моих лошадей. — Лошадки в полном порядке, не ишвольте шомневаться, я своё дело шнаю.
Пруденс мечтательно вздохнула, видимо ей тоже очень хотелось выбирать себе мужчин по вкусу. И покупать — тоже.
— Есть одна проблема, мистер Хикок. Я плохо стреляю из револьвера…
— Бель… — Зигфрид Йодль ошарашенно уставился на мисс Морган. — Побойся бога!
— Ничего такого… — повторил Ромео, украдкой зыркнув на остальных. — Просто вы вечером прибежали в лагерь… гм… голым… совсем голым
— Как притащите — позовёте… — Сеймур сделал попытку встать, но так и остался на стуле, потому что шериф положил ему на плечо свою лапищу.
Да, знаменитый карабин Шарпса модели 1874 года под здоровенный патрон 50-110 Sharps. Оружие делали явно на заказ, да и прежний владелец хорошо ухаживал за своей собственностью, так что винтарь тоже б…
— Бля… — я, наконец, выдернул «Смит» из кобуры, но Муна положила свою руку на мою и предостерегающе воскликнула. — Нет, нельзя — это Миниканьевожупи — Сидящий у Воды! Он не делать тебе плохое!
— Будем… — я тщательно вымыл руки в жестяном тазике и принялся вытирать их куском тряпки. — Ну что, приступим?
— Мистер Додвел, вы вольны принять либо отклонить предложение мистера Вайта… — шериф растянул уголки губ в улыбке. — Если вы согласитесь, дальше дело в свои руки возьмёт сам Господь, но как только вы…
И тут, повинуясь внезапному приступу щедрости, я взял и сунул ниггеру в руки карабинчик и дерринджер.
Траппер пыхнул своей трубочкой из кукурузного початка и на несколько секунд замолчал. Я воспользовался паузой, тоже раскурил свою трубку и подлил в стопочку траппера виски.
К Тиммермансу возвращался в благодушном настроении — грёбаные лепилы всё-таки умудрились меня отделать, но похмелюга наконец прошла.
— Господи!!! — монументальная дама позднего бальзаковского возраста, трагически закатывая глаза, экспрессивно взмахнула левой рукой. — Мне кажется мой Мусечка умирает!!!
Через полчаса я вышел из лавки, значительно обогатив свои знания о Бьютте и попробовав действительно отличное шотландское пойло.
Но и она вызвала только полное одобрение со стороны блюстителей закона.
Что из всего этого вышло, вы уже знаете. Человеческим хирургом я так и не стал, а в придачу к знаниям получил вывихнутые мозги.
С перепуга сердце едва не вылетело наружу через грудную клетку. Как я не схлопотал инфаркт, или не нагадил в штаны, один господь знает.
— А то, что рожа как у убийцы, так кто без греха…
Лонг-джонс с клапаном на заднице, рубашка длинная и без воротника, а штаны без ширинки — застегиваются по бокам на пуговицы. Непривычно и неудобно, особенно когда приспичит справить естественные надо…
Пение совершенно заглушило вой краснокожих и очень скоро он стих совсем.
— Бенджамин… — Пру присела в быстром книксене. — Я решила…
«Откуда здесь мяч?» — машинально подумал я и неожиданно понял, что собаки грызут… башку Луи Свиньи.
— Проведёшь? — упрямо повторил я. — Мне надо, понимаешь. Надо убить младшего Додвела до того, как он сдастся. Он в банке сейчас, просто не может там не быть. Если не проведёшь, просто объясни, как ту…
— Я отправил с ним людей, — не обращая внимания на сына, продолжил Додвел, — и на всякий случай сменил комбинацию на сейфе. Да, мистер Вайт, — он устало провёл ладонью по лицу. — Мой сын мерзавец, но…
И при этом, сам не знаю почему, очень ждал Муну.
Волнистые волосы с проседью до плеч, вислые густые усы, длинный нос, острый подбородок, нарочито щегольская одежда…
— Загоняйте свою повозку внутрь, мистер Вайс и поживее. Дальше вы сами знаете, что делать.
— Кто-кто, Стив Рендалл! Ты же сам назначил за него награду, после того, как он трахнул твою дочку, — рявкнул шериф. — Энди, я начинаю терять терпение!
«Lucanus elaphus, — отстранённо подумал я. — Гигантский жук-олень. Большущий… И как он в кабинет попал?»
— Вы знаете, что творили чёрные, когда получали власть над своими во время рабовладельческого строя? — продолжил разглагольствовать потомственный дворецкий. — О! Хуже белых, гораздо хуже! Они станови…
— Короче, из-за того, что в Монтане очень плохо с ячменем, ты не можешь гнать свой виски в товарных количествах, так?
— Я обойдусь вам два с половиной доллара в сутки…
Решив повременить с перевязкой, взял один из револьверов с земли и покрутил в руках.
— А что с наградой? — окликнул шериф. — Соберёшься в окружной офис — я с тобой поеду, чтобы подтвердить.
— Это что за краснозадая сучка? — возмущённо прошипела Пруденс за моей спиной.
— Или сможете напугать этого проклятого Дадли! — поддакнула Пруденс. — Я тоже готова на всё. На всё-всё-всё…
— Есть кое-что получше… — я сначала перетянул парню ногу жгутом, ввинтил ему в рот кляп, а потом взял увесистую плотницкую киянку. — Приподними башку. Выше! Мистер Роббинс, придержите голову больному.
Сам я ещё разок хлебнул из бутылки и почти сразу понял, если не завалюсь в постель — просто вырублюсь на месте.
На этом с «дробомётами» закончил и принялся за винтовки. Но вот с ними оказалось гораздо хуже, ни одного «Винчестера», как я втайне надеялся, среди них не было. Четыре крайне изношенных карабина «Спе…
— Даже не знаю, что вам сказать, леди… — я покачал головой.
— Беспредельщик… — я погладил котяру. — Кстати, мисс Морган, у Дадли Додвела к вам больше нет претензий. И больше не будет. И это… я приглашаю вас… — я запнулся и с трудом выдавил из себя. — Ну… в са…
— Обязательно, но потом… — я покачал головой, встал и взял в левую руку саквояж несостоявшегося владельца борделя. — Итак, леди, Ронни со своими парнями вдруг снялся и уехал на ночь глядя. Куда — вы …
На переселенцев вопли индейцев подействовали ещё сильней: почти все закрыли себе уши руками, то и дело слышались всхлипывания и сдавленные молитвы.
— И что тогда? — презрительно хмыкнул Хопкинс. — Уйдут?
— Красавчик, слов нет… — я ласково потрепал по холке кота, тщательно вылизывающего рядом со мной себе яйца. — Но с башкой у тебя точно проблемы. Ведь эта дурында с хвостом раз в восемь тебя больше. С…
— Нет!!! — пронзительно взвизгнула Бель и, ринувшись словно тигрица, повисла у меня на руке.
За окном кабинета громыхнул раскат грома, красиво подчеркнув страшный трагизм ситуации.
В общем, читать я учился по «Общей хирургии» Кузнецова, а вместо раскраски — раскрашивал иллюстрации в справочнике «Манипуляции в практике ургентной травматологии». Катание на велосипеде по прозектор…
«Дубль номер два…» — тоскливо подумал я и изобразил вежливое внимание.
— Никто мне не помешает хотя бы попытаться…
— Герр Вайт… — немец подвинул ко мне стул. — Не буду скрывать, ваше предложение очень поможет мне, но… но, я считаю своим долгом предупредить вас. Обстоятельства обстоят таким образом, что вряд ли ва…
Потому что собачки уже сбежали за периметр, не забыв утащить с собой башку гомосексуального разбойника.
Девица резко поскучнела и ответила мисс Морган пренебрежительной гримасой.
Всё произошло так быстро, что никто не успел среагировать.
«Гастроль» ещё не началась, но народу в зал набилось ещё больше.
— Клянусь Господом!!! — жалобно взвыл молодой парень. — Я не хотел на вас нападать, простите! Чем угодно поклянусь, только спасите!!!
— Где их лошади? — Макгвайр завертел головой. — Наверное, должны были их по сигналу на площадь подвести. О!!! Слышишь!.. — он ткнул рукой в сторону вспыхнувшего нового очага стрельбы и радостно заора…
Мусичка вернулся ещё ночью, кошак благополучно досыпал, уткнувшись своей мохнатой жопой мне в щеку.
— Да, я хочу так сказать… — Эмерсон тяжело хлопнул ладонью по столу. — А ещё я хочу, чтобы вы знали, как бы не обернулось дело — Дадли не оставит своего сына. Чтобы он не натворил. Поэтому для вас ещ…
— Никаких «но», мистер Тиммерманс, — я ещё раз улыбнулся. — Чуть позже мы с вами обсудим все интересующие вас вопросы, а про Тернера и Берковича забудьте…
— Эй, эй, мне оставьте! — я отобрал у него самогон. — Ну что, будем дружить?
— В банке, пошёл с остальными в банк… — захлёбываясь кровью, зачастил крепыш. — Слышал, стреляют? Наверное, что-то пошло не так…
Правда по его глазам, я понял, что чернокожий прекрасно понимает, чем всё может закончиться. И воздал ему должное за то, что тот не стал разводить панику. Понятливый малый, наверное, надо будет относ…
Для начала тщательно осмотрел двустволки и быстро выбрал себе одну. Все двудулки оказались в более-менее приличном состоянии, но эта выглядела как дамочка высшего света на фоне портовых шлюх. Тоже об…
Я быстро дозарядил барабан, вытер забрызганный кровью сапог об пончо второго трупа и шагнул к двери.
— Как? — я задумчиво обошёл негритянку, пощупал её за круп, простите, за зад, а потом осторожно оттянул губу, глянув на её зубы.
— Иностранец? — козлобородый довольно ощерился и принялся остервенело мять себе яйца. — Ещё лучше…
— Мистер Вайт… — Пруденс гордо задрала нос. — Благодарю вас. Я горжусь, что у меня такой защитник!
— Я рад, но какого хрена тебе надо? — я с трудом подавил раздражение. — Выкладывай или убирайся.
Но ни я, ни Хикок не обратили никакого внимания на шерифа.
— А этот ещё жирный! Помню в прошлом году мы с Иеремией сожрали такого…
— Всё, мне пришел конец… — неожиданно спокойно заявил паренек. — Мне надо исповедаться перед смертью, молю не откажите…